A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
849
similar
results for tea gown
Search single words:
tea
·
gown
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abbruch
{m}
;
Abriss
{m}
;
Schleifen
{n}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
;
demolishment
;
pulling
down
;
tea
ring
down
;
razing
;
demo
[coll.]
(of a
building
)
Flächenabriss
{m}
demolition
of
an
entire
area
Wiederabriss
{m}
re-demolition
Träne
{f}
;
Zähre
{f}
[obs.]
tea
r
;
tea
r
drop
;
tea
rdrop
Tränen
{pl}
;
Zähren
{pl}
[obs.]
tea
rs
;
tea
r
drops
;
tea
rdrops
unter
Tränen
in
tea
rs
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen
to
shed
tea
rs
over
sth
.
in
Tränen
ausbrechen
to
burst
into
tea
rs
;
to
break
into
tea
rs
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tea
rs
den
Tränen
nahe
sein
to
be
close
to
tea
rs
jdn
.
zum
Weinen
bringen
to
reduce
sb
.
to
tea
rs
die
Tränen
versiegen
the
tea
rs
go
by
Die
Tränen
traten
mir
in
die
Augen
.
Tea
rs
came
to
my
eyes
.
Das
Mädchen
brach
in
Tränen
aus
.
The
girl
burst
into
tea
rs
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Tea
rs
were
rolling
down
her
cheeks
.
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gown
s
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
jdm
.
etw
.
anziehen
{vt}
[textil.]
to
dress
sb
.
in
sth
.
die
Kleider
,
die
mir
meine
Eltern
anzogen
the
clothes
my
parents
dressed
me
in
Sie
zogen
mir
einen
weißen
Krankenhauskittel
an
.
They
dressed
me
in
a
white
hospital
gown
.
zieht
an
dresses
zog
an
dressed
(
in
bestimmte
Kleidungsstücke
)
gekleidet
sein
[geh.]
;
gehüllt
sein
[poet.]
{v}
[textil.]
to
be
attired
(in
particular
clothes
)
elegant
gekleidet
sein
to
be
stylishly
attired
passend
gekleidet
sein
be
appropriately
attired
in
Schwarz
gekleidet
sein
to
be
attired
in
a
black
dress
in
ein
aufwendiges
Abendkleid
gehüllt
sein
to
be
attired
in
an
elaborate
evening
gown
ein
Gebäude
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
[mil.]
to
tea
r
down
;
to
raze
a
building
(to
the
ground
)
ein
Gebäude
niederreißend
;
schleifend
tea
ring
down
;
razing
a
building
ein
Gebäude
niedergerissen
;
geschliffen
to
rn
down
;
razed
a
building
reißt
nieder
;
schleift
tea
rs
down
;
razes
riss
nieder
;
schliff
tore
down
;
razed
Kittel
{m}
[textil.]
gown
Kittel
{pl}
gown
s
Krankenhauskittel
{m}
;
Spitalsgewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
hospital
gown
Operationskittel
{m}
;
OP-Kittel
{m}
surgical
gown
Kleid
{n}
[textil.]
gown
Kleider
{pl}
gown
s
Abendkleid
{n}
evening
gown
Abendkleid
mit
geschnürtem
Rücken
lace-up
back
gown
ein
Gebäude
abreißen
;
abtragen
;
abbrechen
;
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
to
tea
r
down
;
to
pull
down
;
to
demolish
a
building
abreißend
;
abtragend
;
abbrechend
;
niederreißend
;
schleifend
tea
ring
down
;
pulling
down
;
demolishing
abgerissen
;
abgetragen
;
abgebrochen
;
niedergerissen
;
geschleift
torn
down
;
pulled
down
;
demolished
Es
ist
geplant
,
diese
Gebäude
abzureißen
.
These
buildings
are
scheduled
for
demolition
.
Doktorhut
{m}
;
Barett
{n}
[stud.]
square
academic
cap
;
doctoral
cap
;
mortarboard
;
graduate
cap
;
cap
Doktorhüte
{pl}
;
Barette
{pl}
square
academic
caps
;
doctoral
cap
;
mortarboards
;
graduate
caps
;
caps
mit
Doktorhut
/
Barett
und
Talar
in
cap
and
gown
Abrisshaus
{n}
tea
r-down
(building);
demolished
house
Abrisshäuser
{pl}
tea
r-downs
;
demolished
houses
Hausmantel
{m}
;
Morgenmantel
{m}
;
Morgenrock
{m}
;
Schlafrock
{m}
[textil.]
dressing
gown
[Br.]
;
robe
[Am.]
Hausmäntel
{pl}
;
Morgenmäntel
{pl}
;
Morgenröcke
{pl}
;
Schlafröcke
{pl}
dressing
gown
s
;
robes
Nachthemd
{n}
[textil.]
nightshirt
;
nightdress
;
night
gown
;
nightie
Nachthemden
{pl}
nightshirts
;
nightdresses
;
night
gown
s
;
nighties
Teewagen
{m}
tea
wagon
Teewagen
{pl}
tea
wagons
Schleppe
{f}
(
Kleid
)
train
;
gown
train
Schleppen
{pl}
trains
;
gown
trains
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
s
tea
l
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
s
tea
ling
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
s
tea
l
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
s
tea
ls
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
s
tea
l
stiehl
!;
bestiehl
!
s
tea
l
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
tea
m
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
tea
ming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
tea
med
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
Dampferzeuger
{m}
;
Dampfgenerator
{m}
;
Dampfkessel
{m}
;
Kessel
{m}
s
tea
m
generator
;
s
tea
m
boiler
;
boiler
for
generating
s
tea
m
Dampferzeuger
{pl}
;
Dampfgeneratoren
{pl}
;
Dampfkessel
{pl}
;
Kessel
{pl}
s
tea
m
generators
;
s
tea
m
boilers
;
boilers
for
generating
s
tea
m
Dampfkessel
mit
Wendekammer
s
tea
m
boiler
with
reversed
flue
technische
Regeln
für
Dampfkessel
/TRD/
[Dt.]
technical
rules
for
s
tea
m
boilers
einen
Dampfkessel
abschlämmen
to
blow
down
a
s
tea
m
boiler
jds
.
Vorliebe
{f}
;
jds
.
Faible
{f}
[ugs.]
sb
.'s
cup
of
tea
;
sb
.'s
shtick
[Am.]
[coll.]
;
sb
.'s
schtick
[Am.]
[coll.]
Das
ist
etwas
für
mich
.;
Das
ist
ganz
nach
meinem
Geschmack
.
That's
my
cup
of
tea
.;
That's
right
up
my
street
.
[Br.]
;
That's
right
up/down
my
alley
.
[Am.]
;
That's
my
shtick
.
[Am.]
Das
ist
nicht
jedermanns
Sache
.
It's
not
everyone's
cup
of
tea
.;
It's
not
everyone's
schtick
.
Das
geht
dich
nichts
an
!
That's
not
your
cup
of
tea
!
[coll.]
jdn
.
zurechtweisen
;
rüffeln
;
zusammenstauchen
;
niedermachen
;
abkanzeln
;
herunterputzen
;
rundmachen
[Dt.]
;
zur
Schnecke
machen
;
mit
jdm
.
Schlitten
fahren
;
jdm
.
eine
Kopfwäsche
verpassen
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
[geh.]
;
jdm
.
den
Marsch
blasen
[veraltend]
(
wegen
etw
.)
{v}
to
carpet
sb
.;
to
bawl
out
↔
sb
.;
to
dress
down
↔
sb
.,
to
give
sb
. a
dressing-down
;
to
give
sb
. a
roasting
;
to
slag
off
↔
sb
.;
to
tea
r
a
strip
off
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
chew
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(for
doing
sth
.)
zurechtweisend
;
rüffelnd
;
zusammenstauchend
;
niedermachend
;
abkanzelnd
;
herunterputzend
;
rundmachend
;
zur
Schnecke
machend
;
Schlitten
fahrend
;
eine
Kopfwäsche
verpassend
;
die
Leviten
lesend
;
den
Marsch
blasend
carpeting
;
bawling
out
;
dressing
down
;
giving
a
dressing-down
;
giving
a
roasting
;
slagging
off
;
tea
ring
a
strip
off
;
chewing
out
;
reaming
;
reaming
out
zurechtgewiesen
;
gerüffelt
;
zusammengestaucht
;
niedergemacht
;
abgekanzelt
;
heruntergeputzt
;
rundgemacht
;
zur
Schnecke
gemacht
;
Schlitten
gefahren
;
eine
Kopfwäsche
verpasst
;
die
Leviten
gelesen
;
den
Marsch
geblasen
carpeted
;
bawled
out
;
dressed
down
;
given
a
dressing-down
;
given
a
roasting
;
slagged
off
;
torn
a
strip
off
;
chewed
out
;
reamed
;
reamed
out
Er
machte
ihn
zur
Schnecke
.
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
Abblaseschalldämpfer
{m}
[techn.]
blowdown
silencer
Abbruch
{m}
(
eines
Gerüsts
,
Zelts
)
taking
down
(of a
scaffold/tent
)
Abfahrdampfsystem
{n}
shutdown
s
tea
m
system
Abfahrvorgang
{m}
[techn.]
(
Kessel
)
shutdown
procedure
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abfragebetrieb
{m}
[telco.]
ring
down
junction
Abrüstzeit
{f}
;
Rüstzeit
{f}
[mach.]
take-down
time
Abschaltleistung
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
scram
power
;
shutdown
power
(nuclear
engineering
)
Abschlämmung
{f}
(
Dampfkessel
)
[techn.]
blowdown
(steam
boiler
)
Abwärtstransformator
{m}
[electr.]
step-down
converter
;
step-down
transformer
Ackerwagen
{m}
[agr.]
farm
wagon
;
farm
truck
[Am.]
;
farm
gear
[Am.]
Andropogon-Gräser
{pl}
(
Andropogon
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beard
grasses
;
bluestem
grasses
;
broomsedges
(botanical
genus
)
Argonarcgerät
{n}
[techn.]
argon
electric-arc
welding
equipment
Ausfallszeitpunkt
{m}
[techn.]
moment
of
breakdown/failure
;
instant
of
failure
Jetzt
,
wo
er
wieder
in
seiner
Heimatstadt
ist
,
schließt
sich
der
Kreis
.
Things
have
come
full
circle
now
that
he
is
back
in
his
hometown
.
Balligkeit
{f}
[techn.]
crowning
;
crown
height
;
convexity
Bartalgen
{pl}
(
Compsopogon
)
beard
algae
Bartgräser
{pl}
(
Heteropogon
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
tangleheads
(botanical
genus
)
braunfleckige
Beißschrecke
{f}
(
Platycleis
tessellata
/
Platycleis
intermedia
intermedia
)
[zool.]
brown-spotted
bush-cricket
Bocksbärte
{pl}
(
Tragopogon
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goatsbeards
;
salsifies
(botanical
genus
)
Braunkohlenteeröl
{n}
brown
coal
tar
oil
Bubiköpfchen
{n}
;
Bubikopf
{m}
(
Soleirolia
soleirolii
)
[bot.]
baby's
tea
rs
;
angel's
tea
rs
;
mind-your-own-business
;
peace-in-the-home
Bürstengräser
{pl}
(
Polypogon
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beard
grasses
;
rabbitsfoot
grasses
(botanical
genus
)
Contouche
{f}
;
Adrienne
{f}
;
Andrienne
{f}
;
Robe
à
la
Française
;
Robe
battante/innocente
(
Frauenbekleidung
im
18
.
Jh
.)
[textil.]
[hist.]
sack-back
gown
;
robe
à
la
française
jdm
.
einen
Dämpfer
geben
{v}
to
take
sb
.
down
;
to
bring
sb
.
down
a
peg
or
two
Destillatvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
(
Auffangbehälter
für
ein
Destillat
)
[chem.]
[techn.]
distillation
receiver
;
still
receiver
;
receiver
;
distillation
recipient
;
run-down
tank
Drachenzähne
{pl}
;
Höckerlinie
{f}
(
Panzersperre
)
[mil.]
dragon's
teeth
(anti-tank
barrier
)
Existenzgründer-Training
{n}
training
for
people
starting
up
their
own
business
Fanglager
{n}
;
Hilfslager
{n}
;
Stützlager
{n}
;
Notlauflager
{n}
[mach.]
safety
bearing
;
touch-down
bearing
;
emergency/backup/auxiliary/retainer
bearing
Gleichlauffräsen
{n}
;
gleichläufiges
Fräsen
{n}
[techn.]
down
milling
;
climb
milling
More results
Search further for "tea gown":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners