A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Wert-strom
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
meckern
;
maulen
;
mäkeln
;
motzen
;
nörgeln
;
mosern
[Dt.]
;
matschkern
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
(
über
etw
.)
to
grumble
;
to
grouse
;
to
grouch
;
to
gripe
;
to
moan
;
to
nag
;
to
holler
[Am.]
;
to
bitch
[Am.]
;
to
crab
[Am.]
;
to
kvetch
[Am.]
(about
sth
.)
meckernd
;
maulend
;
mäkelnd
;
motzend
;
nörgelnd
;
mosernd
;
matschkernd
;
schnorrend
grumbling
;
grousing
;
grouching
;
gripping
;
moaning
;
nagging
;
hollering
;
bitching
;
crabbing
;
kvetching
gemeckert
;
gemault
;
gemäkelt
;
gemotzt
;
genörgelt
;
gemosert
;
gematschkert
;
geschnorrt
grumbled
;
groused
;
grouched
;
gripped
;
moaned
;
nagged
;
hollered
;
bitched
;
crabbed
;
kvetched
über
das
Wetter
meckern
to
grumble
about
the
weather
immer
etwas
zu
nörgeln
haben
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
to
always
find
something
to
gripe
about
Er
mault
immer
,
dass
wir
zu
viel
Strom
verbrauchen
.
He's
always
moaning
that
we
use
too
much
electricity
.
Äon
{m}
;
Weltalter
{n}
; (
unendlich
)
langer
Zeitraum
[astron.]
[geol.]
[relig.]
aeon
;
eon
Bioastronomie
{f}
;
Weltraumbiologie
{f}
;
Astrobiologie
{f}
;
Kosmobiologie
{f}
[astron.]
[biol.]
bioastronomy
;
space
biology
;
astrobiology
Hertzsprung-Russell-Diagramm
{n}
/HRD/
[phys.]
[astron.]
Hertzsprung-Russell
diagram
/HRD/
Regolith
{n}
[geol.]
[astron.]
regolith
;
loipon
(by
chemical
weathering
)
Störung
{f}
[math.]
[astron.]
perturbation
Werkstück
strom
{m}
[techn.]
work
piece
current
einziehender
Wetter
strom
{m}
[min.]
downcast
current
of
air
Würze
strom
{m}
(
Brauerei
)
wort
stream
(brewery)
kosmischer
Leerraum
{m}
;
Leerraum
{m}
im
Weltall
[astron.]
cosmic
void
;
void
of
space
jdn
.
erledigen
;
jdn
.
fertigmachen
{vt}
to
do
for
sb
.
[coll.]
(destroy/kill/ruin)
"Einen
Jux
will
er
sich
machen"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'He
will
go
on
a
Spree'
;
'He'll
Have
Himself
a
Good
Time'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Frühere
Verhältnisse"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'As
you
were'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Zu
ebener
Erde
und
erster
Stock"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Ups
and
Downs'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Der
Zerrissene"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Man
in
Two
Minds'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Freiheit
in
Krähwinkel"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Liberty
comes
to
Krähwinkel'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Liebesgeschichten
und
Heiratssachen"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love
Affairs
and
Wedding
Bells'
(by
Nestroy
/
work
title
)
Himmelskörper
{m}
;
Gestirn
{n}
[geh.]
;
Weltkörper
{m}
[veraltet]
[astron.]
celestial
body
;
heavenly
body
;
stellar
body
;
luminary
[archaic]
Himmelskörper
{pl}
;
Gestirne
{pl}
;
Weltkörper
{pl}
celestial
bodies
;
heavenly
bodies
;
stellar
bodies
;
luminaries
Zentralgestirn
{n}
central
star
Isolierung
{f}
;
Isolation
{f}
(
Verhinderung
der
Weiterleitung
von
Strom
,
Schall
,
Wärme
)
[electr.]
[phys.]
insulation
elektrische
Isolierung
;
Elektroisolierung
{f}
;
Elektroisolation
{f}
electrical
insolation
Gebäudeisolierung
{f}
building
insulation
Schallisolierung
{f}
;
Schallisolation
acoustic
insulation
;
sound
insulation
Wärmeisolierung
{f}
;
Wärmeisolation
{f}
heat
insulation
Windungsisolierung
{f}
;
Windungsisolation
{f}
[electr.]
winding
insulation
Skorpiongeborener
{m}
;
Skorpion
{m}
[astrol.]
Scorpio
Bei
einem
Skorpiongeborenen
kannst
du
blind
darauf
vertrauen
,
dass
er
deine
Geheimnisse
für
sich
behält
.
You
can
always
trust
a
Scorpio
to
keep
your
secrets
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wert
kartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Tierkreiszeichen
{n}
;
Sternzeichen
{n}
[astron.]
[astrol.]
sign
of
the
zodiac
;
zodiac
sign
;
star
sign
;
sign
[coll.]
Unter
welchem
Tierkreiszeichen
bist
du
geboren
?
Which
sign
of
the
zodiac
were
you
born
under
?
Was
bist
du
für
ein
Sternzeichen
?;
Welches
Sternzeichen
bist
du
?
What
is
your
star
sign
?
Tychonisch
{adj}
;
nach
Tycho
Brahe
[astron.]
[hist.]
Tychonic
Tychonisches
Weltsystem
;
Tychonisches
Weltmodell
Tychonic
system
;
Tychonian
system
Ungetüm
{n}
;
Monstrum
{n}
(
Sache
)
monstrosity
Sprachungetüm
{n}
;
Wortungetüm
{n}
[ling.]
linguistic
monstrosity
Vertrauensbasis
{f}
[soc.]
relationship
of
trust
eine
Vertrauensbasis
aufbauen
to
build
up/establish
a
relationship
of
trust
die
Vertrauensbasis
zerstören
to
destroy
the
relationship
of
trust
abflusswirksamer
Querschnitt
{m}
;
Abflussquerschnitt
{m}
;
Abflussprofil
{n}
;
Durchflussquerschnitt
{m}
;
Durchflussprofil
{n}
;
Fließquerschnitt
{m}
(
Fläche
quer
zu
einem
Strom
,
die
ebenfalls
durchflossen
werden
kann
)
[envir.]
flow
section
;
discharge
cross
section
;
discharge
section
(cross-section
of
a
stream
which
may
also
be
occupied
by
flowing
water
)
Hochwasserprofil
{n}
(
Abflussquerschnitt
,
der
bei
Hochwasser
durchströmt
wird
)
flood
cross
section
(cross
section
that
is
occupied
in
times
of
flood
)
benetzte
Fläche
des
Abflussquerschnitts
;
benetzter
Querschnitt
flow
area
/
wetted
area
of
the
cross-section
;
wetted
cross
-section;
wetted
section
benetzter
Umfang
des
Abflussquerschnitts
wetted
perimeter
of
the
cross-section
zusammengesetzter
Querschnitt
;
zusammengesetztes
Profil
;
Doppelprofil
compound
cross-section
;
double
cross-section
jdn
.
fertigmachen
{vt}
to
destroy
sb
.
fertigmachend
destroying
fertiggemacht
destroyed
Er
war
völlig
am
Boden
zerstört
,
als
seine
Freundin
ihn
verließ
.
He
was
utterly
destroyed/devastated/gutted
[Br.]
[coll.]
when
his
girlfriend
left
him
.
geozentrisch
{adj}
[astron.]
geocentric
geozentrisches
Weltbild
geocentric
model
;
geocentrism
heliozentrisch
{adj}
[astron.]
heliocentric
heliozentrisches
Weltbild
heliocentrism
;
heliocentric
system
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
feste
Antenne
stationary
aerial/antenna
fester
Kontakt
[auto]
stationary
contact
feststehende
Achse
stationary
axle
ortsfeste
Batterie
stationary
battery
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
engine
ortsfester
Überladekran
stationary
revolving
crane
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
steam
engine
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
orbit
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
point
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtschaft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
verglühen
{vi}
(
durch
Reibung
bis
zur
Weißglut
erhitzt
werden
und
zerfallen
) (
Meteorit
,
Satellit
usw
.)
[astron.]
to
burn
up
;
to
be
burnt
up
(meteorite,
satellite
etc
.)
verglühend
burning
up
;
being
burnt
up
verglüht
burnt
up
;
burned
out
;
been
burnt
up
in
der
Erdatmosphäre
verglühen
to
burn
up
in
the
earth's
atmosphere
;
to
be
burnt
up
in
Earth's
atmosphere
um
etw
.
werben
{vi}
[econ.]
to
solicit
sth
.
werbend
soliciting
geworben
solicited
wirbt
solicits
warb
solicited
ein
Geschäft
anbahnen
to
solicit
a
sale
jdm
.
Kunden
abwerben
to
solicit
the
custom/business
of
sb
.
Kunden
werben
Kunden
.
Customers
solicit
customers
.
Grasmücken
{pl}
(
Sylvia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
typical
warblers
(zoological
genus
)
Akaziengrasmücke
{f}
;
Blanford-Grasmücke
{f}
(
Sylvia
leucomelaena
)
Arabian
warbler
;
Red
Sea
warbler
;
Blandford's
warbler
Atlasgrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserticola
)
Tristram's
warbler
Brillengrasmücke
{f}
(
Sylvia
conspicillata
)
spectacled
warbler
Dorngrasmücke
{f}
(
Sylvia
communis
)
common
whitethroat
Gartengrasmücke
{f}
(
Sylvia
borin
)
garden
warbler
Klappergrasmücke
{f}
;
Zaungrasmücke
{f}
(
Sylvia
curruca
)
lesser
whitethroat
Maskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
rueppelli
)
Rueppell's
warbler
Mönchsgrasmücke
{f}
(
Sylvia
atricapilla
)
Eurasian
blackcap
Orpheusgrasmücke
{f}
(
Sylvia
hortensis
)
western
Orphean
warbler
Provencegrasmücke
{f}
(
Sylvia
undata
)
Dartford
warbler
Saharagrasmücke
{f}
(
Sylvia
deserti
)
African
desert
warbler
Samtkopfgrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanocephala
)
Sardinian
warbler
Sardengrasmücke
{f}
(
Sylvia
sarda
)
Marmora's
warbler
Schuppengrasmücke
{f}
(
Sylvia
melanothorax
)
Cyprus
warbler
Sperbergrasmücke
{f}
(
Sylvia
nisoria
)
barred
warbler
Tamariskengrasmücke
{f}
(
Sylvia
mystacea
)
Menetries's
warbler
Weißbartgrasmücke
{f}
;
Bartgrasmücke
{f}
(
Sylvia
cantillans
)
subalpine
warbler
Wüstengrasmücke
{f}
(
Sylvia
nana
)
Asian
desert
warbler
Search further for "Wert-strom":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners