A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
faulenzen
fauler Sack
fauler Zauber
faulig
fauliger Zustand
faunistisch
fausdicke Lüge
fausten
faustgroß
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
Fault
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
friction
breccia
;
fault
breccia
;
fresh
breccia
;
crush
breccia
;
tectonic
breccia
Reibungsbrekzie
{f}
[geol.]
rescue
dump
(automatic
data
saving
in
cases
of
system
fault
)
Rettungsausgabe
{f}
(
automatische
Datensicherung
bei
Störfällen
)
[comp.]
collective
fault
;
combined
fault
Sammelfehler
{m}
;
Sammelstörung
{f}
[electr.]
[techn.]
collective
fault
s
;
combined
fault
s
Sammelfehler
{pl}
;
Sammelstörungen
{pl}
centralized
alarm
;
general
fault
signal
Sammelstörmeldung
{f}
write
error
;
write
fault
error
Schreibfehler
{m}
[comp.]
acknowledgement
of
fault
;
recognition
of
fault
Schuldanerkenntnis
{n}
;
Schuldanerkennung
{f}
[Schw.]
(
Bekenntnis
,
der
Verursacher
zu
sein
)
principle
of
fault
;
fault
principle
Schuldprinzip
{n}
[jur.]
serial
fault
;
serial
defect
;
recurring
error
Serienfehler
{m}
serial
fault
s
;
serial
defects
;
recurring
errors
Serienfehler
{pl}
segmentation
fault
;
seg
fault
Speicherzugriffsfehler
{m}
;
Zugriffsverletzung
{f}
[comp.]
segmentation
fault
s
;
seg
fault
s
Speicherzugriffsfehler
{pl}
;
Zugriffsverletzungen
{pl}
failure
signal
;
failure
notice
;
failure
report
;
fault
report
;
fault
message
Störmeldung
{f}
failure
signals
;
failure
notices
;
failure
reports
;
fault
reports
;
fault
messages
Störmeldungen
{pl}
type
of
fault
Art
{f}
von
Störung
;
Störungsart
{f}
;
Störungstyp
{f}
;
Art
{f}
von
Fehler
;
Fehlerart
{f}
;
Fehlertyp
{m}
[comp.]
[mach.]
[techn.]
failure
handling
;
fault
handling
;
fault
management
Störungsbehandlung
{f}
;
Fehlerbehandlung
{f}
[comp.]
[techn.]
fault
-clearing
service
;
fault
clearing
Störungsdienst
{m}
[telco.]
[techn.]
cause
of
failure
;
fault
cause
Störungsursache
{f}
;
Ausfallursache
{f}
;
Fehlerursache
{f}
[techn.]
causes
of
failure
;
fault
causes
Störungsursachen
{pl}
;
Ausfallursachen
{pl}
;
Fehlerursachen
{pl}
transform
fault
;
transform
boundary
Transformstörung
{f}
[geol.]
transform
fault
s
;
transform
boundaries
Transformstörungen
{pl}
step
fault
Treppenverwerfung
{f}
;
Straffelbruch
{m}
[geol.]
step
fault
s
Treppenverwerfungen
{pl}
;
Straffelbrüche
{pl}
overthrusting
;
upthrow
;
upthrust
;
overfolding
;
overlapping
;
over
fault
;
overthrust
fault
;
upthrust
fault
;
reversed
fault
;
overlap
fault
Überschiebung
{f}
;
Aufschiebung
{f}
(
Verwerfungsform
)
[geol.]
evolving
fault
Umschlagstörung
{f}
[geol.]
evolving
fault
s
Umschlagstörungen
{pl}
the
question
of
fault
(accident,
divorce
,
damage
)
die
Verschuldensfrage
{f}
;
die
Schuldfrage
{f}
(
Unfall
,
Scheidung
;
Beschädigung
)
downthrown
plane
;
downthrow
(depression
of
the
strata
of
rocks
on
one
side
of
a
fault
)
Verwerfung
{f}
ins
Liegende
[geol.]
trough
fault
Verwerfungsgraben
{m}
[geol.]
trough
fault
s
Verwerfungsgräben
{pl}
fault
-resilient
fehlerelastisch
{adj}
[techn.]
[telco.]
fault
-finding
nörglerisch
;
nörgelnd
;
krittelnd
;
tadelsüchtig
{adj}
failure-free
;
fault
-free
;
un
fault
ed
störungsfrei
;
fehlerfrei
{adj}
[techn.]
no-
fault
;
without
fault
verschuldensunabhängig
{adj}
[jur.]
no-
fault
liability
;
liability
without
fault
;
strict
liability
;
absolute
liability
verschuldensunabhängige
Haftung
{f}
You
are
putting
the
saddle
on
the
wrong
horse
.
The
fault
lies
with
someone
else
.
Du
beschuldigst
den
Falschen
.
Schuld
daran
ist
jemand
anders
.
I
can't
fault
it
.
Ich
habe
nichts
daran
auszusetzen
.
San
Andreas
Fault
;
San
Andreas
Rift
San-Andreas-Graben
{m}
;
San-Andreas-Spalte
{f}
;
San-Andreas-Verwerfung
{f}
[geogr.]
device
read
fault
(error
message
)
Lesefehler
{m}
beim
Zugriff
auf
ein
Peripheriegerät
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
device
write
fault
(error
message
)
Schreibfehler
beim
Zugriff
auf
Peripheriegerät
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
up
fault
ing
;
upthrust
;
up-thrust-
fault
;
thrust
fault
;
upthrow
fault
;
centrifugal
fault
;
upcast
fault
;
ramp
Aufschiebung
{f}
[geol.]
trap-up
Aufschiebung
ins
Hangende
fracture
(d)
zone
;
fault
mosaic
;
cavities
;
caved
goaf
Bruchfeld
{n}
fracture
(d)
zones
;
fault
mosaics
;
cavitiess
;
caved
goafs
Bruchfelder
{pl}
break
line
;
breaking
line
;
fracture
line
;
fault
line
;
caving
line
;
fault
trace
Bruchlinie
{f}
break
lines
;
breaking
lines
;
fracture
lines
;
fault
lines
;
caving
lines
;
fault
traces
Bruchlinien
{pl}
tension
fault
Dehnungsverwerfung
{f}
[geol.]
tension
fault
s
Dehnungsverwerfungen
{pl}
overlap
fault
;
reversed
fold
fault
;
flexure
fault
;
fault
ed
overfold
;
folded
fault
;
lap
fault
Faltenverwerfung
{f}
[geol.]
(fault)
pit
;
sink
;
basin
;
bowl
Kessel
{m}
[geol.]
peripheral
fault
;
marginal
dislocation
Randstörung
{f}
[geol.]
peripheral
fault
s
;
marginal
dislocations
Randstörungen
{pl}
lateral
shift
;
lateral
fault
ing
;
transverse
thrust
;
shift
fault
;
lateral
shearing
fault
;
strike
fault
Seitenverschiebung
{f}
[geol.]
overlap
;
overlapping
; (side)
lap
;
overlap
fault
Überlappung
{f}
[geol.]
short-circuit
;
short
Kurzschluss
{m}
;
Kurzschluß
{m}
[alt]
[electr.]
short
circuits
Kurzschlüsse
{pl}
bolted
fault
satter
Kurzschluss
to
be
short-circuited
einen
Kurzschluss
haben
indicator
[in compounds]
Melder
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
earth
indicator
[Br.]
;
ground
indicator
[Am.]
Erdschlussmelder
{m}
[electr.]
standstill
indicator
Stillstandsmelder
{m}
fault
indicator
;
trouble
indicator
Störungsmelder
{m}
signal
indicator
(railway)
Signalrückmelder
{m}
(
Bahn
)
routine
check
;
routine
inspection
Routineüberprüfung
{f}
routine
checks
;
routine
inspections
Routineüberprüfungen
{pl}
The
fault
was
discovered
during
a
routine
check
.
Der
Fehler
wurde
bei
einer
Routineüberprüfung
entdeckt
.
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
susceptible
;
susceptive
[obs.]
(to
sth
.)
anfällig
;
empfänglich
;
empfindlich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
susceptible
to
aging
alterungsempfindlich
;
nicht
alterungsbeständig
{adj}
frost-susceptible
frostempfindlich
{adj}
susceptible
to
freezing
kältelabil
{adj}
susceptible
to
oxidation
oxidationsanfällig
{adj}
to
be
susceptible
to
pain
schmerzempfindlich
sein
susceptible
to
fault
s/failure/malfunction
;
fault
-prone
;
trouble-prone
;
prone
to
trouble
störungsanfällig
;
störanfällig
;
fehleranfällig
{adj}
[comp.]
[mach.]
[techn.]
complicated
and
trouble-prone
devices
komplizierte
und
fehleranfällige
Geräte
not
susceptible
to
shocks
stoßunempfindlich
{adj}
susceptible
to
water
wasserempfindlich
{adj}
insusceptible
nicht
anfällig
;
unempfänglich
{adj}
This
surface
is
highly
susceptible
to
scratches
.
Diese
Oberflächte
ist
sehr
anfällig
für
Kratzer
.
The
virus
can
infect
susceptible
individuals
.
Das
Virus
kann
empfindliche
Personen
infizieren
.
Children
are
very
susceptible
to
flattery
.
Kinder
sind
für
Schmeicheleien
sehr
empfänglich
.
einbrocken
{vt}
[ugs.]
to
raise
trouble
for
oneself
sich
etw
.
einbrocken
to
land
oneself
in
the
soup
;
to
land
oneself
in
it
[coll.]
sich
etw
. (
Schönes
[iron.]
)
einbrocken
;
sich
eine
schöne
Suppe
einbrocken
[ugs.]
You've
only
yourself
to
thank
for
that
.
[coll.]
;
It's
your
own
fault
.
Das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
.
seriously
ernst
{adv}
But
seriously
...
Aber
mal
im
Ernst
, ...
I'm
serious
about
it
.
Das
ist
mein
Ernst
.
Are
you
seriously
claiming
that
...?
Willst
du
ernsthaft
behaupten
,
dass
...?
He
is
seriously
claiming
/
trying
to
tell
us
that
the
problems
are
all
the
fault
of
the
media
.
Er
behauptet
allen
Ernstes
,
dass
an
allen
Problemen
die
Medien
schuld
sind
.
generous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
sb
.'s
open-handed
hospitality
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
generous
to
a
fault
übertrieben
großzügig
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
Er
war
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
mit
etw
.
großzügig
sein
still
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
I'm
still
busy
.
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
Are
you
still
here
?
Bist
du
noch
da
?
I
still
like
her
.
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Are
you
still
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Nach
all
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
Europe
is
still
the
most
important
export
market
for
Chinese
ginger
.
Europa
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
The
trial
is
still
pending
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
That
has
still
to
be
invented
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
Weißt
du
noch
?
clean
sauber
;
rein
{adj}
cleaner
sauberer
;
reiner
cleanest
am
saubersten
;
am
reinsten
sparkling
clean
;
squeaky
clean
;
perfectly
clean
;
as
clean
as
the
driven
snow
;
spotless
;
immaculate
blitzsauber
;
makellos
sauber
;
picobello
{adj}
clean
to
a
fault
peinlich
sauber
to
keep
clean
↔
sth
.
etw
.
sauber
halten
culpably
schuldhaft
{adv}
[jur.]
to
act
culpably
;
to
be
at
fault
schuldhaft
handeln
More results
Search further for "Fault":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners