A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for reden, wie einem der Schnabel
Search single words:
reden
·
wie
·
einem
·
der
·
Schnabel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
deutsch
{adj}
/dt
./
[geogr.]
[ling.]
[soc.]
German
/Ger
./
mitteldeutsch
{adj}
[ling.]
Middle
German
;
Central
German
;
mid-German
deutsch
antworten
to
answer
in
German
sich
deutsch
unterhalten
to
converse
in
German
mit
jdm
.
deutsch
reden
to
talk
to
sb
.
in
German
mit
jdm
.
einmal
deutsch
reden
[übtr.]
[ugs.]
to
do
some
straight
talking
with
sb
.
[Br.]
;
to
talk
turkey
with
sb
.
[Am.]
Der
Brief
war
deutsch
abgefasst
.
The
letter
was
written
in
German
.
Gesprächsstoff
{m}
topics
of
conversation
;
conversation
topics
genügend
Gesprächsstoff
haben
to
have
plenty
to
talk
about
für
Gesprächsstoff
sorgen
;
zu
reden
geben
[Schw.]
to
give
rise
to
(lively)
discussions
;
to
generate
debate
Der
Gesprächsstoff
geht
uns
nie
aus
.
We
never
run
out
of
topics
to
talk
about/discuss
.
unkonventionell
zubereitetes
Essen
unconventionally
prepared
food
die
ungewöhnlich
schweren
Schritte
meiner
Mutter
the
unorthodoxly
heavy
footsteps
of
my
mother
Reden
ist
Silber
,
Schweigen
ist
Gold
.
[Sprw.]
A
shut
mouth
catches
no
flies
.
[prov.]
Reden
ist
Silber
,
Schweigen
ist
Gold
.
[Sprw.]
Talk
is
silver
,
silence
is
golden
.
[prov.]
auspacken
;
singen
(
wie
ein
Vogel
);
reden
{vt}
[ugs.]
(
Geheimgehaltenes
enthüllen
)
to
tell
all
;
to
cough
up
;
to
cough
[Br.]
[coll.]
auspackend
;
singend
;
reden
d
telling
all
;
coughing
up
;
coughing
ausgepackt
;
gesungen
;
geredet
told
all
;
coughed
up
;
coughed
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
That
would
be
telling
.
Komm
schon
,
spuck's
aus
.
Come
on
,
cough
up
.
schimpfen
;
beschimpfen
;
schlecht
reden
{vi}
to
badmouth
schimpfend
;
beschimpfend
;
schlecht
reden
d
badmouthing
geschimpft
;
beschimpft
;
schlecht
geredet
badmouthed
schimpft
;
beschimpft
;
redet
schlecht
badmouths
schimpfte
;
beschimpfte
;
redete
schlecht
badmouthed
zweideutig
reden
{vi}
to
equivocate
zweideutig
reden
d
equivocating
zweideutig
geredet
equivocated
redet
zweideutig
equivocates
redete
zweideutig
equivocated
Scheiße
reden
d
/
labernd
;
Scheiß
verzapfend
talking
shit
Scheiße
geredet
/
gelabert
;
Scheiß
verzapft
talked
shit
über
jdn
.
Scheiß
verzapfen
to
talk
shit
about
sb
.
schlecht
über
jdn
.
reden
;
über
jdn
.
lästern
;
über
jdn
.
herziehen
;
sich
über
jdn
.
das
Maul
zerreißen
{v}
to
bad-mouth
sb
.
schlecht
reden
d
;
lästernd
;
herziehend
;
sich
das
Maul
zerreißend
bad-mouthing
schlecht
geredet
;
gelästert
;
hergezogen
;
sich
das
Maul
zerrissen
bad-mouthed
über
den
Schiedsrichter
lästern
to
bad-mouth
the
referee
feierliche
Reden
{pl}
;
endlose
Reden
{pl}
[pej.]
speechifying
Jetzt
nach
dem
Essen
kommen
die
feierlichen
Reden
.
The
after-dinner
speechifying
begins
.
Sie
kann
endlose
Reden
halten
.
She
has
a
talent
for
speechifying
.
Unsinn
reden
{vi}
to
footle
Unsinn
reden
d
footling
Unsinn
geredet
footled
über
etw
.
dozieren
;
hochtrabend
reden
{vi}
[pej.]
to
pontificate
about/on
sth
.
dozierend
;
sich
dogmatisch
auslassend
;
hochtrabend
reden
d
pontificating
doziert
;
hochtrabend
geredet
pontificated
eintönig
reden
;
herleiern
;
brummen
;
dröhnen
{vi}
to
drone
eintönig
reden
d
;
herleiernd
;
brummend
;
dröhnend
droning
eintönig
geredet
;
hergeleiert
;
gebrummt
;
gedröhnt
droned
etw
.
herumerzählen
;
immer
(
wie
der
)
von
etw
.
reden
{vt}
to
bandy
around
↔
sth
.;
to
bandy
about
↔
sth
.
[Br.]
großspurig
daher
reden
;
mit
Fremdwörtern/Fachausdrücken
um
sich
werfen
to
bandy
big
words
around
Wir
reden
immer
davon
,
dass
Vorbeugen
besser
ist
als
Heilen
,
aber
...
We
bandy
around
the
idea
that
prevention
is
better
than
cure
,
but
...
heucheln
{vi}
;
scheinheilig
reden
to
cant
heuchelnd
;
scheinheilig
reden
d
canting
geheuchelt
;
scheinheilig
geredet
canted
über
jdn
.
schlecht
reden
;
jdn
.
schlechtmachen
;
jdn
.
verlästern
[selten]
;
jdn
.
anpatzen
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
[pej.]
to
malign
sb
.
schlecht
reden
d
;
schlechtmachend
;
verlästernd
;
anpatzend
maligning
schlecht
geredet
;
schlechtgemacht
;
verlästert
;
angepatzt
maligned
unaufhörlich
reden
;
quasseln
[Dt.]
;
ratschen
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
to
gab
unaufhörlich
reden
d
;
quasselnd
;
ratschend
;
schnorrend
gabbing
unaufhörlich
geredet
;
gequasselt
;
geratscht
;
geschnorrt
gabbed
weinerlich
reden
{vi}
to
bleat
weinerlich
reden
d
bleating
weinerlich
geredet
bleated
Fachsimpeln
{n}
;
Fachsimpelei
{f}
;
Reden
{n}
über
das
Geschäft
;
Reden
{n}
über
die
Arbeit
[soc.]
shop
talk
;
shop-talk
Keine
Fachsimpelei
!
No
shop-talk
,
please
!;
Cut
the
shop
!
Sprechen
{n}
;
Reden
{n}
speaking
das
Sprechen
vor
Publikum
;
das
Sprechen
vor
einer
großen
Zuhörerschaft
speaking
in
front
of
an
audience
;
speaking
in
public
;
public
speaking
jdn
.
zum
Reden
bringen
{vt}
to
make
sb
.
talk
Wir
brachten
ihn
zum
Sprechen
.
We
made
him
talk
.
Aufsehen
erregen
;
von
sich
reden
machen
{v}
to
make
a
noise
in
the
world
die
Gabe
,
in
fremden
Zungen
zu
reden
(
biblisch
)
the
gift
of
tongues
jdm
.
ins
Gewissen
reden
;
jdn
.
ermahnen
;
jdn
.
freundlich
zurechtweisen
{vt}
to
talk
like
a
Dutch
uncle
to
sb
.
[Am.]
(
mit
jdm
.)
Klartext
reden
;
Tacheles
reden
; (
jdm
.)
sagen
,
was
Sache
ist
[ugs.]
{v}
to
do
some
straight
talking
;
to
talk
turkey
[Am.]
(with
sb
.)
sich
um
Kopf
und
Kragen
reden
{vr}
to
talk
yourself
into
trouble
;
to
talk
yourself
into
an
early
grave
mit
den
Nachtigallen
singen
und
mit
den
Wölfen
heulen
;
jedem
nach
dem
Mund
reden
{v}
to
run
with
the
hare
and
hunt
with
the
hounds
[Br.]
Philippika
{f}
(
eine
der
Reden
des
Demosthenes
gegen
König
Philipp
von
Mazedonien
)
[hist.]
philippic
(one
of
Demosthenes'
speeches
against
king
Philip
II
of
Macedon
)
feierliche
Reden
halten
;
endlose
Reden
schwingen
{vi}
[pej.]
to
speechify
sich
etw
.
von
der
Seele
reden
;
etw
.
wegerzählen
{v}
[psych.]
to
talk
away
↔
sth
.
großspurig
reden
;
das
große
Wort
führen
;
große
Töne
spucken
[ugs.]
{v}
to
talk
big
Lassen
wir
das
(
alles
)
erst
einmal
an
uns
herankommen
.;
Über
ungelegte
Eier
zu
reden
,
bringt
nichts
.
Cross
that
bridge
when
you
come/get
to
it
.;
Don't
cross
the
bridge
till
you
come
to
it
.
langatmig
reden
{vi}
;
etw
.
wortreich
darlegen
;
etw
.
herunterrasseln
{vt}
to
spiel
sth
.
von
etw
.
an
der
em
reden
{vi}
to
change
the
subject
jdm
.
nach
dem
Mund
reden
{v}
to
tell
sb
.
what
they
want
to
hear
Darüber
lässt
sich
reden
.
That's
a
matter
of
argument
.
Du
hast
gut
reden
.
You
can
talk
.
Sie
haben
gut
reden
.
Talk
is
cheap
.
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
Einzelrede
{f}
;
lange
Rede
{f}
;
Monolog
{m}
[art]
[lit.]
monologue
;
monolog
[Am.]
Einzel
reden
{pl}
;
lange
Reden
{pl}
;
Monologe
{pl}
monologues
;
monologs
Flüsterton
{m}
whisper
im
gedämpften
Flüsterton
in
hushed
whispers
im
Flüsterton
reden
to
talk
in
a
whisper
sich
im
Flüsterton
unterhalten
to
talk
in
whispers
Gespräch
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
talk
;
interlocution
klärendes
Gespräch
;
Aussprache
{f}
clarifying
talk
Expertengespräch
{n}
expert
talk
Krisengespräch
{n}
crisis
talk
Zweiergespräch
{m}
one-on-one
talk
Gespräch
unter
Frauen
girl
talk
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
about
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
Grundsatzrede
{f}
;
programmatische
Rede
{f}
[pol.]
keynote
address
;
keynote
speech
Grundsatz
reden
{pl}
;
programmatische
Reden
{pl}
keynote
addresses
;
keynote
speeches
Politik
{f}
;
das
politische
Geschehen
{n}
[pol.]
politics
Klientelpolitik
{f}
;
Kirchturmpolitik
{f}
parish-pump
politics
;
pork-barrel
politics
[Am.]
über
Politik
reden
to
talk
(about)
politics
(
feierliche
)
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
oration
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
orations
Grabrede
{f}
funeral
oration
Redetalent
{n}
;
Erzähltalent
{n}
the
gift
of
the
gab
[Br.]
;
the
gift
of
gab
[Am.]
redegewandt/eloquent
sein
;
gut
reden
/erzählen
können
to
have
the
gift
of
the
gab
[Br.]
/
the
gift
of
gab
[Am.]
bei
allem
Respekt
,
aber
;
mit
Verlaub
gesagt
;
mit
Verlaub
[Einschub] (
Abschwächung
einer
drastischen
Formulierung
)
with
respect
;
with
all
due
respect
;
with
the
greatest
respect
;
if
you
will
forgive
my
saying
so
;
if
you
will
pardon
my
saying
so
[formal]
Bei
allem
Respekt
,
aber
Sie
reden
Unsinn
.
With
all
respect
you
are
talking
hogwash
.
Das
ist
,
mit
Verlaub
,
eine
naive
Aussage
.
This
is
,
with
respect
, a
naive
statement
.
einen
Schnellschuss
abfeuern
[übtr.]
;
voreilig
handeln
{vi}
to
jump
the
gun
[fig.]
Jetzt
schon
vom
Heiraten
zu
reden
,
ist
verfrüht
.
It's
jumping
the
gun
to
be
talking
about
marriage
already
.
Nur
keine
Schnellschüsse
.;
Wir
wollen
nichts
überstürzen
.
Let's
not
jump
the
gun
.
Vernunft
{f}
reason
die
Vernunft
verlieren
to
lose
one's
reason
auf
die
Vernunft
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischerweise
It
stands
to
reason
that
...
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He's
open
to
reason
.;
He
will
listen
to
reason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zur
Vernunft
bringen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
bringen
/
bewegen
,
endlich
Vernunft
anzunehmen
.
I
can't
get
him
to
see
reason
.
abschalten
{vi}
[psych.]
to
switch
off
;
to
tune
out
[fig.]
abschaltend
switching
off
;
tuning
out
abgeschaltet
switched
off
;
tuned
out
Wenn
ich
das
Wort
"Börse"
höre
,
schalte
ich
ab
.
When
I
hear
the
word
"stock
exchange"
I
switch
off
.
Er
schaltet
einfach
ab
und
ignoriert
mich
.
He
just
switches
off
and
ignores
me
.
Die
Ferien
sind
die
einzige
Zeit
,
wo
ich
wirklich
abschalten
kann
.
Holidays
are
the
only
time
I
can
really
switch
off/tune
out
.
Als
sie
begann
,
von
ihren
Wehwehchen
zu
reden
,
schaltete
er
ab
.
When
she
started
talking
about
her
little
ailments
,
he
just
tuned
out
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "reden, wie einem der Schnabel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners