A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
295
similar
results for Stelling
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Aus-Stellung
,
Cross-Selling
,
In-Stellung-Bringen
,
Kopf-Fuß-Stellung
,
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
,
Stellring
,
Stellung
,
V-Stellung
,
...stellig
Similar words:
-selling
,
best-selling
,
cross-selling
,
evil-smelling
,
fast-selling
,
foul-smelling
,
high-smelling
,
ill-smelling
,
non-swelling
,
page-stealing
,
pleasant-smelling
,
selling
,
shelling
,
smelling
,
spelling
,
stalling
,
stealing
,
sterling
,
stilling
,
strong-smelling
,
sweet-smelling
sich
in
Stellung
bringen
(
für
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
{vr}
to
get
yourself
into
position
(for
sth
.)
Stellungsaufgabe
{f}
;
Aufgabe
einer
Stellung
{f}
abandonment
of
position
Sterlingsilber
{n}
sterling
silver
Überhitzung
{f}
(
an
der
Börse
)
wave
of
heavy
selling
(at
the
stock
exchange
)
Überziehen
{n}
(
in
zu
steilem
Anstellwinkel
)
[aviat.]
stalling
Überziehgeschwindigkeit
{f}
[aviat.]
stalling
speed
V-Winkel
{m}
;
V-Stellung
{f}
(
der
Flügel
)
[aviat.]
dihedral
angle
(of
wings
)
Verkaufskosten
{pl}
[econ.]
sales
costs
;
selling
costs
;
selling
expenses
Verkaufstaktik
{f}
[econ.]
selling
tactics
;
marketing
tactics
Volumenvergrößerung
{f}
des
Bodens
(
bei
der
Bodenlockerung
);
Bodenauflockerung
{f}
swelling
/
bulking
of
the
ground
;
bulking
(increase
in
volume
when
broken
up
and
excavated
)
Vorplatzierung
{f}
;
Vorplazierung
{f}
[alt]
advance
selling
(
Sehen
und
)
Wahrsagen
{n}
;
Wahrsagerei
{f}
[pej.]
;
Divination
{f}
[geh.]
;
Mantik
{f}
[geh.]
fortune
telling
;
foretelling
the
future
;
forecasting
the
future
;
divining
;
mantic
arts
Zollhinterlegung
{f}
;
Stellung
{f}
unter
Zollkontrolle
[Schw.]
[adm.]
customs
warehousing
backfähig
{adj}
(
Kohle
)
baking
;
caking
,
swelling
(coal)
chronische
tuberkulöse
Kniegelenkentzündung
{f}
;
Gonarthrokaze
{f}
[med.]
white
swelling
;
gonarthrocace
eindeutig
Stellung
beziehen
{v}
(
zu
)
to
take
an
unequivocal
stand
(on)
gebläht
{adj}
(
Segel
)
bulging
;
swelling
gediegen
{adj}
sterling
[fig.]
meistverkauft
;
meistgekauft
{adj}
[econ.]
best-selling
;
bestselling
;
top-selling
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschreibung
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
quellbar
{adj}
[chem.]
swellable
;
capable
of
swelling
quellfest
;
quellbeständig
{adj}
(
Gummi
,
Textilien
)
[textil.]
resistant
to
swelling
;
swell-resistant
;
swell-proof
;
non-swelling
(rubber;
textiles
)
streng
riechend
{adj}
(
Lebensmittel
)
[cook.]
strong-smelling
;
high-smelling
(of
food
)
stinkend
;
übelriechend
{adj}
stinking
;
foul-smelling
;
foul
übelriechend
;
übel
riechend
{adj}
evil-smelling
;
foul-smelling
;
ill-smelling
;
foul
smelling
umgelegte
Stellung
{f}
(
einer
Weiche
,
eines
Signals
bei
der
Bahn
)
reverse
position
;
reversed
position
(of
railway
points
,
of
a
railway
signal
)
vielsagend
;
aufschlussreich
{adj}
(
verräterisch
)
telling
vorgeschobene
Stellung
{f}
;
Vorsprung
{m}
;
Frontvorsprung
{m}
;
Frontbogen
{m}
[mil.]
salient
vornehme
Herkunft
{f}
;
hohe
gesellschaftliche
Stellung
{f}
gentility
wachsend
;
steigend
{adj}
swelling
jdn
. (
in
seine
vorige
Stellung
)
wieder
einsetzen
{vt}
(
in/als
etw
.)
to
reinstate
sb
. (in/as
sth
.)
Führst
du
mich
an
der
Nase
herum
?
Are
you
telling
me
porkies
?
[fig.]
Selbstläufer
{m}
(
Produkt
,
das
sich
wie
von
selbst
verkauft
)
hot-selling
item/product
;
fast
selling
item/product
(item
that
sell
itself
)
Verkaufsargument
{n}
selling
point
Stellring
{m}
[techn.]
shaft
collar
Ach
ja
!;
Ah
ja
!
{interj}
(
Ausdruck
dafür
,
dass
man
sich
wieder
an
etw
.
erinnert
)
Oh
yes
!;
Oh
right
! (used
to
show
that
you
have
remembered
sth
.)
Wo
ist
denn
meine
Sonnenbrille
?
Ach
ja
,
ich
hab
sie
im
Auto
gelassen
.
Now
,
where
are
my
shades
?
Oh
yes
- I
left
them
in
the
car
.
Wo
war
ich
stehengeblieben
?
Ah
ja
,
bei
Martin
und
seiner
Homepage
.
Where
was
I?
Oh
right
, I
was
telling
you
about
Martin
and
his
Website
.
"Du
wolltest
doch
den
Installateur
anrufen
." "
Ach
ja
!" /
"Ja
,
richtig
!"
Remember
,
you
wanted
to
phone
the
plumber
.
'Oh
yes
,
so
I
did
!' /
'Oh
yes
,
you're
right
!'
"Morgen
ist
Vatertag
."
"Ah
ja
,
stimmt
!"
'It's
Father's
Day
tomorrow
.'
'It
is
indeed
,
you're
right
!'
Alleinstellungsmerkmal
{n}
(
eines
Produktes
)
unique
selling
proposition
/USP/
;
unique
selling
point
Alleinstellungsmerkmale
{pl}
unique
selling
propositions
;
unique
selling
points
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
kaufmännischer
Angestellter
{m}
;
Handlungsgehilfe
[jur.]
{m}
commercial
employee
kaufmännischer
Angestellter
in
leitender
Stellung
commercial
executive
Anschlag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschlag
two-handed
grip
Anschlag
kniend
kneeling
position
Anschlag
liegend
prone
position
Anschlag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschlag
sitzend
sitting
position
Anschlag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschlag
stehend
freihändig
;
Jagdanschlag
standing
position
Anschlag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschlag
two-handed
rest
position
Anschwellen
{n}
;
Schwellung
{f}
;
Tumeszenz
{f}
;
Turgeszenz
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
swelling-up
;
swelling
;
puffiness
;
tumescence
;
intumescence
[rare]
;
intumescentia
[rare]
;
tumentia
;
tumefaction
;
tumidity
;
turgescence
;
turgidity
Schwellung
unter
Lichteinwirkung
photoncia
Tränensackschwellung
{f}
swelling
of
the
lacrymal
sac
;
tear
sac
dropsy
nächtliche/morgendliche
Erektion
{f}
;
nächtliche
Penisschwellung
{f}
nocturnal
penile
tumescence
/NPT/
mit
Schwellungen
behaftet
tuberous
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Argumente
{pl}
für/gegen
etw
.
a
case
for/against
sth
.
Es
spricht
(
sehr
)
viel
dafür/dagegen
,
jetzt
zu
verkaufen
.
There's
a (good)
case
for/against
selling
now
.
Die
Einstellung
eines
weiteren
Assistenten
können
wir
gut
begründen
.
We
can
make
a
good
case
for
hiring
another
assistant
.
...
wenn
du
es
gut
begründen
kannst
; ...
wenn
du
schlagende
Argumente
dafür
lieferst
...
if
you
can
make
a
good
case
for
it
Aufstellung
{f}
;
In-Stellung-Bringen
{n}
;
Dislozierung
{f}
(
von
Truppen
oder
Waffen
);
Stationierung
{f}
(
von
Truppen
)
[mil.]
deployment
(of
troops
or
weapons
);
stationing
(of
troops
)
die
Dislozierung
von
atomaren
Gefechtsköpfen
the
deployment
of
nuclear
warheads
Aufstoßen
{n}
;
Eruktation
{f}
[med.]
belching
;
eructation
;
ructus
fäkales
Aufstoßen
faecal
belching
faules
Aufstoßen
foul-smelling
belching
hysterisches
Aufstoßen
hysterical
belching
/
eructation
nervöses
Aufstoßen
nervous
belching
/
eructation
saures
Aufstoßen
sour
belching
Ausnutzung
{f}
;
Ausnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
exploitation
;
taking
advantage
of
Ausnutzung
fremder
Arbeitsergebnisse
appropriation
of
another
person's
work
product
missbräuchliche
Ausnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
improper
exploitation/abuse
of
a
dominant
position
Aussprache
{f}
;
Lautung
{f}
[geh.]
[ling.]
pronunciation
Aussprachen
{pl}
;
Lautungen
{pl}
pronunciations
Bühnensprache
{f}
;
Bühnenaussprache
{f}
standard
pronunciation
(standard
pronunciation
used
in
German
theatre
)
deutliche
Aussprache
clear
pronunciation
falsche
Aussprache
mispronunciation
Schriftaussprache
{f}
;
an
der
Schreibung
orientierte
Aussprache
spelling
pronunciation
Beherrschung
{f}
;
Vorherrschaft
{f}
;
Dominanz
{f}
(
von
jdm
./etw.
gegenüber
jdm
./etw.)
domination
;
dominance
(of
sb
./sth.
over
sb
./sth.)
Fremdherrschaft
{f}
foreign
domination
Luftüberlegenheit
{f}
[mil.]
air
dominance
marktbeherrschende
Stellung
;
Marktdominanz
{f}
[econ.]
market
dominance
Vorherrschaft
der
Frauen
;
Dominanz
der
Frauen
female
domination
die
Dominanz
des
Fernsehens
gegenüber
den
anderen
Medien
television's
dominance
over
other
media
Bereitstellung
{f}
;
Beistellung
{f}
;
Stellung
{f}
;
Zurverfügungstellung
{f}
;
Zurverfügungstellen
{n}
(
von
jdm
./etw.)
[adm.]
provision
;
supply
(of
sb
./sth.)
Stellung
einer
Ersatzkraft
provision/supply
of
a
substitute
(employee)
Beruhigungsbecken
{n}
stilling
basin
Beruhigungsbecken
{pl}
stilling
basins
More results
Search further for "Stelling":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners