A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
liquidator
liquidators
liquidiser
liquidisers
liquidity
liquidity audit
liquidity coverage ratio
liquidity issue
liquidity issues
Search for:
ä
ö
ü
ß
1518
similar
results for
liquidity
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1,2
Mrd
.
kurzfristige
Liquidität
(
Maßnahme
2) [EU]
EUR
1.2
billion
in
short-term
liquidity
(measure 2)
14
Ein
Unternehmen
legt
den
Inhalt
eventueller
vertraglicher
Vereinbarungen
offen
,
die
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
zur
Gewährung
einer
Finanzhilfe
an
ein
konsolidiertes
strukturiertes
Unternehmen
verpflichten
könnten
.
Dazu
zählen
auch
Ereignisse
oder
Umstände
,
durch
die
das
berichtende
Unternehmen
einen
Verlust
erleiden
könnte
(z. B.
Liquiditätsvereinbarungen
oder
Kreditratings
in
Verbindung
mit
Verpflichtungen
,
Vermögenswerte
des
strukturierten
Unternehmens
zu
erwerben
oder
eine
Finanzhilfe
zu
gewähren
). [EU]
14
An
entity
shall
disclose
the
terms
of
any
contractual
arrangements
that
could
require
the
parent
or
its
subsidiaries
to
provide
financial
support
to
a
consolidated
structured
entity
,
including
events
or
circumstances
that
could
expose
the
reporting
entity
to
a
loss
(eg
liquidity
arrangements
or
credit
rating
triggers
associated
with
obligations
to
purchase
assets
of
the
structured
entity
or
provide
financial
support
).
1996
beteiligte
sich
die
AGB
unter
Missachtung
dieses
Konsolidierungsprogramms
an
hochriskanten
Geschäften
,
was
Liquiditätsprobleme
und
eine
Verschlechterung
der
Aktiva
zur
Folge
hatte
. [EU]
In
1996
,
AGB
ceased
to
comply
with
the
terms
of
the
consolidation
programme
and
engaged
in
high
risk
operations
and
faced
liquidity
problems
and
the
deterioration
of
its
assets
.
39
d)
Die
Informationen
über
Ausfallrisiken
,
Liquiditätsrisiken
und
Marktrisiken
,
die
IFRS
7
Paragraphen
31-42
fordern
würde
,
wenn
die
Versicherungsverträge
in
den
Anwendungsbereich
von
IFRS
7
fielen
. [EU]
39
(d)
information
about
credit
risk
,
liquidity
risk
and
market
risk
that
paragraphs
31–
;42
of
IFRS
7
would
require
if
the
insurance
contracts
were
within
the
scope
of
IFRS
7.
60
Ein
Unternehmen
hat
gemäß
den
Paragraphen
66-76
kurzfristige
und
langfristige
Vermögenswerte
sowie
kurzfristige
und
langfristige
Schulden
als
getrennte
Gliederungsgruppen
in
der
Bilanz
darzustellen
,
sofern
nicht
eine
Darstellung
nach
der
Liquidität
zuverlässig
und
relevanter
ist
. [EU]
60
An
entity
shall
present
current
and
non-current
assets
,
and
current
and
non-current
liabilities
,
as
separate
classifications
in
its
statement
of
financial
position
in
accordance
with
paragraphs
66–
;76
except
when
a
presentation
based
on
liquidity
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
63
Bei
bestimmten
Unternehmen
,
wie
beispielsweise
Finanzinstituten
,
bietet
die
Darstellung
der
Vermögens-
und
Schuldposten
aufsteigend
oder
absteigend
nach
Liquidität
Informationen
,
die
zuverlässig
und
gegenüber
der
Darstellung
nach
Fristigkeiten
relevanter
sind
,
da
das
Unternehmen
keine
Waren
oder
Dienstleistungen
innerhalb
eines
eindeutig
identifizierbaren
Geschäftszyklus
anbietet
. [EU]
63
For
some
entities
,
such
as
financial
institutions
, a
presentation
of
assets
and
liabilities
in
increasing
or
decreasing
order
of
liquidity
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
than
a
current/non-current
presentation
because
the
entity
does
not
supply
goods
or
services
within
a
clearly
identifiable
operating
cycle
.
64
Bei
der
Anwendung
von
Paragraph
60
darf
das
Unternehmen
einige
Vermögenswerte
und
Schulden
nach
Liquidität
anordnen
und
andere
wiederum
nach
Fristigkeiten
darstellen
,
wenn
hierdurch
zuverlässige
und
relevantere
Informationen
zu
erzielen
sind
. [EU]
64
In
applying
paragraph
60
,
an
entity
is
permitted
to
present
some
of
its
assets
and
liabilities
using
a
current/non-current
classification
and
others
in
order
of
liquidity
when
this
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
65
Informationen
über
die
erwarteten
Realisierungszeitpunkte
von
Vermögenswerten
und
Schulden
sind
nützlich
,
um
die
Liquidität
und
Zahlungsfähigkeit
eines
Unternehmens
zu
beurteilen
. [EU]
65
Information
about
expected
dates
of
realisation
of
assets
and
liabilities
is
useful
in
assessing
the
liquidity
and
solvency
of
an
entity
.
8
Lokale
Gesetze
,
Vorschriften
oder
die
Satzung
des
Unternehmens
können
die
Rücknahme
von
Geschäftsanteilen
mit
verschiedenen
Verboten
belegen
,
wie
z. B.
uneingeschränkten
Verboten
oder
Verboten
,
die
auf
Liquiditätskriterien
beruhen
. [EU]
8
Local
law
,
regulation
or
the
entity's
governing
charter
can
impose
various
types
of
prohibitions
on
the
redemption
of
members'
shares
, e.g.
unconditional
prohibitions
or
prohibitions
based
on
liquidity
criteria
.
Ab
dem
14
.
November
2008
wurde
die
Fazilität
jedoch
auf
39
Mrd
.
EUR
zurückgefahren
(
weiterhin
5
Mrd
.
EUR
für
Übernachteinlagen
,
aber
nur
noch
34
Mrd
.
EUR
an
längerfristiger
Liquidität
). [EU]
But
from
14
November
2008
on
,
the
facility
was
reduced
to
EUR
39
billion
(still
EUR
5
billion
overnight
but
only
EUR
34
billion
longer-term
liquidity
).
Ab
Ende
2012
wird
sie
gewährleisten
,
dass
sowohl
ihre
NET
Stable
Funding
Ratio
(
NSFR
)
als
auch
ihre
Liquidity
Coverage
Ratio
(
LCR
) [...]. [EU]
Starting
from
the
end
of
2012
,
it
will
ensure
that
its
net
stable
funding
ratio
(NSFR)
and
its
liquidity
coverage
ratio
(LCR) [28] [...].
Abgesehen
von
dem
Grundkapital
in
Höhe
von
187
,5
Mio
.
DEM
hat
die
Übertragung
des
WBK-Vermögens
der
LBB
zunächst
keine
Liquidität
verschafft
. [EU]
Apart
from
the
nominal
capital
of
DEM
187
,5
million
,
the
transfer
of
WBK's
assets
did
not
provide
LBB
with
initial
liquidity
.
Ab
Montag
,
dem
30
.
Juli
2007
,
Risikoabschirmung
für
alle
Rechte
(
Gebühren
)
und
Pflichten
der
IKB
im
Rahmen
der
Rhineland
zur
Verfügung
gestellten
Liquiditätsfazilitäten
in
Höhe
von
8,1
Mrd
.
EUR
(
dieser
Betrag
hat
sich
vor
allem
aufgrund
von
Wechselkursentwicklungen
inzwischen
auf
6,3
Mrd
.
EUR
verringert
).
Die
förmliche
Übernahme
der
Pflichten
aus
den
Rhineland
zur
Verfügung
gestellten
Liquiditätsfazilitäten
am
29
.
Juli
2007
gilt
bis
zur
Fälligkeit
bzw
.
zum
Verkauf
der
strukturierten
Kredit-Portfolios
.
Solche
Portfolios
haben
im
Allgemeinen
eine
Laufzeit
von
mehr
als
fünf
Jahren
. [EU]
Provide
a
risk
shield
from
Monday
30
July
2007
for
all
of
IKB's
rights
(fees)
and
obligations
under
the
liquidity
facilities
provided
to
Rhineland
for
an
amount
of
EUR
8,1
billion
(this
has
since
been
reduced
to
EUR
6,3
billion
,
mainly
because
of
exchange-rate
movements
);
the
formal
assumption
on
29
July
2007
of
the
obligations
under
the
liquidity
facilities
provided
to
Rhineland
will
remain
until
the
maturity
or
sale
[8]
of
the
structured
credit
portfolios
;
the
maturity
of
such
portfolios
is
generally
more
than
five
years
,
Absatz
1
gilt
nicht
für
einen
Transfer
von
eingefrorenen
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
durch
oder
über
die
Zentralbank
Irans
,
wenn
dieser
Transfer
dazu
dient
,
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehende
Finanzinstitute
mit
liquiden
Mitteln
für
die
Finanzierung
von
Handelsgeschäften
zu
versorgen
,
sofern
dieser
Transfer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
genehmigt
wurde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
a
transfer
by
or
through
the
Central
Bank
of
Iran
of
frozen
funds
or
economic
resources
where
such
transfer
is
for
the
purpose
of
providing
financial
institutions
under
the
jurisdiction
of
Member
States
with
liquidity
for
the
financing
of
trade
,
provided
that
the
transfer
has
been
authorised
by
the
relevant
Member
State
..
Absatz
1
gilt
nicht
für
einen
Transfer
von
eingefrorenen
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
durch
oder
über
die
Zentralbank
Syriens
,
wenn
dieser
Transfer
dazu
dient
,
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehende
Finanzinstitute
mit
liquiden
Mitteln
für
die
Finanzierung
von
Handelsgeschäften
zu
versorgen
,
sofern
dieser
Transfer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
genehmigt
wurde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
a
transfer
by
or
through
the
Central
Bank
of
Syria
of
frozen
funds
or
economic
resources
where
such
transfer
is
for
the
purpose
of
providing
financial
institutions
under
the
jurisdiction
of
Member
States
with
liquidity
for
the
financing
of
trade
,
provided
that
the
transfer
has
been
authorised
by
the
relevant
Member
State
.
Abschlag
für
fehlende
Liquidität:
Der
Liquiditätsnachteil
liege
darin
,
dass
die
LSH
aufgrund
der
beschränkten
Einbringung
das
IB-Kapital
nur
als
nachrangiges
Kapital
erhalte
,
sich
jedoch
entsprechende
Liquidität
auf
dem
Kapitalmarkt
besorgen
müsse
,
da
die
Liquidität
des
IB-Kapitals
beim
Land
verblieben
sei
. [EU]
Discount
for
lack
of
liquidity
:
The
liquidity
cost
is
said
to
reside
in
the
fact
that
,
because
of
the
restrictions
on
the
transfer
,
LSH
received
IB's
capital
only
as
subordinated
capital
but
had
to
obtain
the
corresponding
liquidity
on
the
capital
market
,
since
the
liquidity
of
IB's
capital
remained
with
the
Land
.
Abschließend
trägt
BT
zu
diesem
Punkt
vor
,
der
FT
gewährte
Vorteil
belaufe
sich
auf
über
40
Mrd
.
EUR
(3
Mrd
.
EUR
durch
die
Unterstützungsmaßnahmen
des
französischen
Staates
zugunsten
von
FT
und
36
,7
Mrd
.
EUR
durch
die
Beteiligung
des
Staates
an
der
Rekapitalisierung
von
FT
),
ganz
abgesehen
von
dem
großen
Handlungsspielraum
,
der
FT
durch
die
Beseitigung
aller
finanziellen
Sorgen
eingeräumt
worden
sei
,
da
die
drohende
Zahlungsunfähigkeit
durch
die
Verfügbarkeit
von
fast
43
Mrd
.
EUR
abgewendet
gewesen
sei
. [EU]
Concluding
on
this
point
,
Bouygues
Telecom
maintains
that
the
advantage
gained
by
France
Télécom
amounts
to
more
than
EUR
40
billion
(EUR 3
billion
in
respect
of
all
the
support
measures
taken
by
the
French
State
on
France
Télécom's
behalf
and
EUR
36
,7
billion
in
respect
of
the
State's
participation
in
the
Company's
recapitalisation
),
which
amount
takes
no
account
of
the
considerable
latitude
granted
to
France
Télécom
as
a
result
of
the
removal
of
all
financial
concerns
,
the
liquidity
wall
being
shifted
by
almost
EUR
43
billion
.
Abschließend
wurde
ein
Abschlag
wegen
der
fehlenden
Liquidität
des
Kapitals
von
3,62 %
bestimmt
(
auf
der
Basis
des
risikolosen
Zinssatzes
als
Brutto-Refinanzierungskosten
,
von
denen
rund
50
%
Körperschaftssteuern
plus
Solidaritätszuschlag
zur
Bestimmung
der
Netto-Refinanzierungskosten
). [EU]
A
discount
of
3,62 %
was
then
applied
on
account
of
the
capital's
lack
of
liquidity
(on
the
basis
of
the
risk-free
interest
rate
taken
as
gross
refinancing
costs
,
with
some
50
%
in
corporation
tax
plus
a
solidarity
surcharge
deducted
to
determine
net
refinancing
costs
).
Abschließend
wurde
wegen
der
fehlenden
Liquidität
des
Kapitals
ein
Abschlag
von
3,62 %
bestimmt
(
auf
der
Basis
des
risikolosen
Zinssatzes
als
Brutto-Refinanzierungskosten
,
von
denen
rund
50
%
Körperschaftssteuern
plus
Solidaritätszuschlag
zur
Bestimmung
der
Netto-Refinanzierungskosten
). [EU]
Lastly
, a
deduction
of
3,62 %
was
determined
for
the
capital's
lack
of
liquidity
(on
the
basis
of
the
risk-free
interest
rate
as
gross
refinancing
costs
,
of
which
some
50
%
company
taxes
plus
solidarity
surcharge
to
determine
net
refinancing
costs
).
Abweichend
von
Artikel
14
können
die
auf
den
Websites
in
Anhang
III
angegebenen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
einen
Transfer
von
eingefrorenen
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
durch
oder
über
die
Zentralbank
Syriens
genehmigen
,
um
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Finanzinstituten
liquide
Mittel
für
die
Finanzierung
von
Handelsgeschäften
bereitzustellen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
,
as
identified
on
the
websites
listed
in
Annex
III
,
may
authorise
,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate
, a
transfer
made
by
or
through
the
Central
Bank
of
Syria
of
frozen
funds
or
economic
resources
in
order
to
provide
financial
institutions
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
with
liquidity
for
the
financing
of
trade
.'.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liquidity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners