A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for wohn
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Wiederentdeckung
kleinräumiger
Stadtviertel
Die
Besonderheit
dieser
Annäherung
an
Tokyo
liegt
darin
,
dass
ihr
-
angefangen
mit
Nagai
Kafû
-
eine
modernitätskritische
,
von
einer
Nostalgie
für
die
indigenen
,
im
Zuge
der
Modernisierung
Japans
verloren
gegangenen
Wohn
-
und
Lebensformen
motivierte
Intention
eigen
ist
. [G]
The
re-discovery
of
the
small
district
The
main
element
in
this
approach
to
Tokyo
is
the
fact
that
it
has
an
in-built
intention
towards
being
critical
of
the
modern
age
and
towards
being
nostalgic
about
the
indigenous
housing
and
ways
of
living
that
were
lost
in
the
wake
of
Japan's
modernisation
-
and
it
all
started
with
Nagai
Kafû
.
Ein
bulgarischer
Lastwagen
wurde
so
umgebaut
,
dass
er
von
Ende
Juni
bis
Mai
2007
statt
Ware
zwischen
Sofia
und
Berlin
,
Ljubljana
und
Straßburg
,
Basel
und
Belgrad
Erzählungen
transportiert:
Nachts
ist
der
LKW
Wohn
-
und
Schlafraum
für
die
Passagiere
,
tagsüber
ein
mobiler
Zuschauerraum
mit
einem
Schau-Fenster
. [G]
A
Bulgarian
truck
was
refitted
to
transport
stories
instead
of
goods
from
June
until
May
2007
to
ten
stops
between
Sofia
and
Berlin
,
Ljubljana
and
Strasbourg
,
Basle
and
Belgrade
.
At
night
,
the
truck
is
the
crew's
living
room
and
bedroom
.
In
the
evening
,
it
is
a
mobile
theatre
with
a
window
on
one
side
.
Insgesamt
sollen
mit
dem
Programm
die
physischen
Wohn
-
und
Lebensbedingungen
,
die
individuellen
Lebenschancen
sowie
Gebietsimage
,
Stadtteilöffentlichkeit
und
Identifikation
verbessert
werden
. [G]
Overall
,
the
programme
is
intended
to
improve
physical
housing
and
living
conditions
,
individuals'
opportunities
in
life
and
the
image
of
the
areas
concerned
,
as
well
as
reviving
public
life
in
urban
districts
and
helping
people
to
identify
with
the
localities
where
they
live
.
Nach
dem
Bau
des
Kindergartens
in
der
Nähe
des
Seniorenheims
folgte
die
Wohn
anlage
"Jung
und
Alt"
,
die
sowohl
Familien
,
als
auch
Senioren
angemessenen
Wohn
-
und
Begegnungsraum
bietet
. [G]
Once
the
nursery
school
had
been
built
close
to
the
old
people's
home
, a
residential
development
named
"Young
and
Old"
appeared
,
providing
space
appropriate
for
both
families
and
senior
citizens
to
live
in
and
meet
one
another
.
Sie
sollen
dafür
sorgen
,
dass
in
Stadtteilen
mit
besonderen
sozialen
Problemlagen
die
Wohn
-
und
Lebensbedingungen
verbessert
,
die
wirtschaftliche
Situation
stabilisiert
und
die
Identifikation
mit
dem
Quartier
erhöht
wird
. [G]
They
are
supposed
to
ensure
that
,
in
areas
with
particular
social
problems
,
the
housing
and
living
conditions
are
improved
,
the
economic
situation
is
stabilised
and
the
degree
of
identification
with
the
neighbourhood
is
increased
.
Sowohl
in
Shanghai
als
auch
in
Berlin
kommt
es
seit
geraumer
Zeit
zu
einer
Renaissance
der
kleinen
,
als
Ausdruck
regionaler
Wohn
-
und
Lebensform
empfundenen
Stadtviertel:
in
Shanghai
regt
sich
zunehmender
,
wenn
auch
meist
vergeblicher
Widerstand
gegen
die
Zerstörung
der
so
genannten
lilong
,
dem
chinesischen
Äquivalent
zu
den
japanischen
roji
,
in
Berlin
wird
die
Kultur
der
Hinterhöfe
,
des
Kiez
,
wieder
entdeckt
. [G]
In
Shanghai
as
well
as
in
Berlin
for
quite
some
time
now
there
has
been
a
renaissance
of
the
small
district
-
as
the
expression
of
a
regional
form
of
housing
and
way
of
life
.
In
Shanghai
there
has
been
more
and
more
resistance
,
albeit
in
vain
,
to
the
destruction
of
the
lilong
-
the
Chinese
equivalent
of
the
Japanese
roji
.
In
Berlin
the
Kiez
,
the
culture
of
the
backyards
,
seems
to
be
enjoying
a
comeback
.
Taucht
in
der
Vita
eines
Malers
um
die
dreißig
an
einer
Stelle
die
Stadt
Leipzig
als
zeitweiliger
Wohn
-
oder
Arbeitsort
auf
,
dann
kann
sich
das
unabhängig
vom
geforderten
figurativen
Malfluss
oder
tatsächlich
stilistischer
Verwandtschaft
zu
den
gegenwärtigen
Leipziger
Malerstars
wie
Neo
Rauch
oder
Tim
Eitel
sogar
unmittelbar
im
Verkaufspreis
der
Bilder
niederschlagen
. [G]
If
somewhere
in
the
vita
of
a
thirty-something
painter
the
city
of
Leipzig
appears
as
a
temporary
residence
or
workplace
,
then
this
can
even
,
independently
of
the
requisite
figurative
flow
or
the
actual
stylistic
kinship
to
present
Leipzig
star
painters
like
Neo
Rauch
or
Tim
Eitel
,
be
immediately
reflected
in
the
sales
price
of
his
pictures
.
Und
was
kommt
jetzt
-
das
gläserne
Wohn
-Ufo
R129
? [G]
And
what
comes
now
-
R129
,
the
residential
UFO
made
of
glass
?
Zum
Beispiel
im
"Sozialpalast"
,
einem
riesigen
Mietkomplex
im
Bezirk
Schöneberg
,
in
dem
die
Be
wohn
er
mit
Hilfe
der
Quartiersmanager
wieder
für
mehr
Wohn
-
und
Lebensqualität
sorgen
konnten
. [G]
An
example
is
the
"welfare
palace"
, a
massive
complex
of
rented
apartments
in
Schöneberg
,
in
which
the
residents
have
been
able
,
with
support
from
the
neighbourhood
managers
,
to
enhance
the
residential
quality
and
quality
of
life
.
Zwar
fanden
schon
seit
der
Gründung
Konzerte
,
Lesungen
und
andere
künstlerische
Aktionen
statt
,
doch
bieten
die
ehemaligen
Hallen
und
Bunker
der
Militärbasis
zusammen
mit
den
derzeit
entstehenden
Neubauten
auch
Wohn
-
und
Arbeitsmöglichkeiten
für
Künstler
,
Musiker
,
Schriftsteller
und
Naturwissenschaftler
. [G]
Concerts
,
readings
,
and
other
artistic
activities
had
been
presented
since
the
Island
set-up
came
into
existence
,
but
the
former
military
base's
bunkers
and
halls
plus
the
new
buildings
now
being
put
up
also
offer
accomodation
and
work
facilities
for
artists
,
musicians
,
writers
,
and
scientists
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
,
einschließlich
sämtlicher
Rückübertragungen
,
Wiederaufbau
und
alternativer
Unterbringung
der
Inhaber
von
Wohn
-/Eigentumsrechten
,
und
weitere
Verstärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
um
die
Rückkehr
von
Flüchtlingen
und
ihre
Eingliederung
in
die
Gemeinden
vor
Ort
zu
beschleunigen
,
insbesondere
durch
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Erklärung
von
Sarajewo
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
,
including
all
cases
of
repossession
,
reconstruction
and
housing
care
for
former
occupancy/tenancy
rights
holder
,
and
further
enhance
regional
cooperation
for
accelerating
the
process
of
refugee
return
and
local
integration
,
in
particular
by
contributing
to
implementing
the
Sarajevo
Declaration
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
;
endgültige
Regelung
der
Bereitstellung
von
Wohn
raum
für
Inhaber
früherer
Wohn
-/Eigentumsrechte
;
Abschluss
des
Wiederaufbaus
und
des
Prozesses
der
Eigentumsrückübertragung
sowie
Wiederzulassung
von
Anerkennungsanträgen
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
;
definitively
settle
all
cases
of
housing
care
for
former
occupancy/tenancy
rights
holders
;
complete
reconstruction
and
repossession
of
property
and
reopen
the
possibility
for
convalidation
claims
,
Als
Referenzgebäude
werden
neue
und
bestehende
Wohn
-
und
Nicht
wohn
gebäude
herangezogen
[EU]
The
reference
buildings
shall
cover
residential
and
non-residential
buildings
,
both
new
and
existing
ones
Angaben
über
alle
zurückgelegten
Zeiten
(
Zeiten
der
Beamtentätigkeit
,
selbständiger
und
unselbständiger
Tätigkeit
,
Wohn
-
und
Ausbildungszeiten
) (
16
) (
16a
) [EU]
Information
relating
to
all
periods
completed
(periods
as
civil
servant
or
periods
of
employment
,
self-employment
,
residence
and
training
) (16) (16a)
Anschrift
im
Wohn
-
oder
Aufenthaltsland:
......... [EU]
Address
in
the
country
of
residence
or
stay:
....
Anschrift
in
dem
Land
,
in
das
er
sich
zur
Arbeitssuche
begeben
hat:Angaben
zum
Träger
des
Wohn
-
oder
Aufenthaltsortes(3)6. [EU]
Address
in
the
country
in
which
employment
is
being
sought:Information
on
the
institution
in
the
place
of
residence
or
stay
(3)6.
Auf
Ersuchen
des
Trägers
des
Wohn
-
oder
Aufenthaltsorts
unterrichtet
der
zuständige
Träger
diesen
gegebenenfalls
von
der
Entscheidung
,
in
der
der
Tag
der
Heilung
oder
der
Konsolidierung
der
Schäden
festgelegt
wird
,
sowie
gegebenenfalls
von
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
Rente
. [EU]
At
the
request
of
the
institution
of
the
place
of
residence
or
stay
,
where
appropriate
,
the
competent
institution
shall
notify
it
of
the
decision
setting
the
date
for
the
recovery
or
stabilisation
of
injuries
and
,
where
appropriate
,
the
decision
concerning
the
granting
of
a
pension
.
auf
Sachleistungen
ändern
kann
,
insbesondere
von
jeder
Beendigung
oder
jedem
Wechsel
der
Beschäftigung
und
von
jedem
Wechsel
Ihres
Wohn
-
oder
Aufenthaltsorts
. [EU]
benefits
in
kind
,
such
as
termination
or
change
of
employment
,
or
change
in
your
or
a
family
member's
place
of
residence
or
stay
.
Ausgaben
für
Fahrzeuge
zur
Personenbeförderung
außer
PKW
und
Mehrzweckfahrzeuge
,
Motorräder
,
Wohn
-wagen
und
Wasserfahrzeuge
für
Freizeit
oder
Sport
sowie
Flugzeuge
mit
einer
Masse
von
mehr
als
1550
kg
,
ausgenommen
Ausgaben
für
Wartung
und
Ein-
oder
Abstellen
. [EU]
Expenditure
,
other
than
maintenance
,
garaging
or
parking
relating
to
means
of
transport
other
than
passenger
and
multipurpose
cars
,
motorcycles
,
caravans
and
vessels
for
recreational
and
sports
purposes
,
and
aircraft
with
a
mass
greater
than
1550
kg
Außenstellen
des
Zakł
;ad
Ubezpieczeń
;
Społ
;ecznych (
Sozialversicherungsanstalt
-
ZUS
)
mit
örtlicher
Zuständigkeit
für
den
Wohn
-
oder
Aufenthaltsort
[EU]
Field
offices
of
Zakł
;ad
Ubezpieczeń
;
Społ
;ecznych (Social
Insurance
Institution
-
ZUS
)
with
territorial
jurisdiction
over
the
place
of
residence
or
stay
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wohn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners