DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for vorgeschriebener
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei einer Einrichtung der "nicht integrierten Art" muss als Sicherheitsgurt ein in Anhang 13 dieser Regelung vorgeschriebener Standardgurt mit Befestigungsbeschlägen verwendet werden. [EU] In the case of 'non-integral type' the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

Beispiele für die möglichen Muster gesetzlich vorgeschriebener Fabrikschilder sind in der Anlage zu diesem Anhang enthalten. [EU] Examples of the various possible models of the manufacturer's statutory plate are given in the appendix to this Annex.

Dass die Kommission das Bestehen eines Anreizeffekts prüft und im Falle gesetzlich vorgeschriebener Ausbildungsmaßnahmen verneint, stellt nach Auffassung Deutschlands einen neuen Ansatz dar, der nicht mit den EG-Vorschriften im Einklang steht, willkürlich von der bisherigen Entscheidungspraxis abweicht und die Gewährung von Ausbildungsbeihilfen zu regionalpolitischen Zwecken unmöglich macht. [EU] The fact that the Commission is assessing whether an incentive effect exists and rejects the presence of such an effect where training is required by law is, in Germany's view, a novel approach that is not consistent with the EC rules, arbitrarily deviates from existing decision-making practice and prevents the granting of training aid for regional policy purposes.

Der Antragsteller brachte vor, die Verkäufe der Europäischen Gemeinschaft von Textilwaren in Brasilien seien durch zahlreiche Handelshemmnisse im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 behindert worden; dies betreffe unter anderem ein nichtautomatisches Einfuhrlizenzverfahren und die Art, wie dieses System mittels vorgeschriebener Einfuhrabgaben und Mindesteinfuhrpreisen funktioniere. [EU] The complainant alleged that European Community sales of textile products in Brazil were hindered by a number of obstacles to trade within the meaning of Article 2(1) of Regulation (EC) No 3286/94, including a non-automatic import licensing system and the way this system is developed through, notably, compulsory import payment terms and minimum import prices.

Der Herkunftsmitgliedstaat stellt sicher, dass es zumindest ein amtlich bestelltes System für die zentrale Speicherung vorgeschriebener Informationen gibt. [EU] The home Member State shall ensure that there is at least one officially appointed mechanism for the central storage of regulated information.

Der zuständige Anweisungsbefugt gibt die Notwendigkeit der Einreichung von Nachweisen und/oder Unterlagen, deren Form und vorgeschriebener Inhalt sowie gegebenenfalls der voraussichtliche Zeitplan für den Abschluss des Vergabeverfahrens sind unverzüglich bekannt. [EU] The authorising officer responsible shall make known without delay the need to supply evidence and/or documentation, their form and prerequisite content, as well as, where appropriate, the indicative timetable for completion of award procedures.

Die Behörde weist jeden Antrag auf Genehmigung eines mangelhaften Systems zurück, bei dem ein vorgeschriebener Diagnosemonitor nicht vorhanden ist. [EU] The authority will not accept any deficiency request that includes the complete lack of a required diagnostic monitor.

Die Empfehlung 2007/657/EG der Kommission vom 11. Oktober 2007 zum elektronischen Netz amtlicher bestellter Systeme für die zentrale Speicherung vorgeschriebener Informationen gemäß der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Recommendation 2007/657/EC of 11 October 2007 on the electronic network of officially appointed mechanisms for the central storage of regulated information referred to in Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die staatliche Beihilfe, die in der steuerlichen Ungleichbehandlung zugunsten bestimmter Kasinos besteht, welche Griechenland durch die gleichzeitige Anwendung mehrerer, zum Teil zwingend vorgeschriebener Bestimmungen durchgeführt hat, mit denen [EU] The State aid implemented by the Hellenic Republic and consisting of the fiscal discrimination put into place in favour of certain casinos through the implementation of several simultaneous, partially mandatory, legal provisions concerning

die Tür nicht als vorgeschriebener Ausstieg im Sinne der Nummer 7.6.1.4 gelten soll [EU] the door is not considered to be a mandatory exit for the purpose of paragraph 7.6.1.4.

die Tür nicht als vorgeschriebener Ausstieg im Sinne des Absatzes 7.6.1.4 gelten soll [EU] the door is not considered to be a mandatory exit for the purpose of paragraph 7.6.1.4

Die Unternehmer tragen dafür Sorge, dass ökologische/biologische Erzeugnisse zu anderen Einheiten, einschließlich Groß- und Einzelhändlern, nur in geeigneten Verpackungen, Behältnissen oder Transportmitteln befördert werden, die so verschlossen sind, dass der Inhalt ohne Manipulation oder Zerstörung der Plombe/des Siegels nicht ausgetauscht werden kann, und deren Etikett unbeschadet anderer gesetzlich vorgeschriebener Angaben folgende Angaben enthält: [EU] Operators shall ensure that organic products are transported to other units, including wholesalers and retailers, only in appropriate packaging, containers or vehicles closed in such a manner that substitution of the content cannot be achieved without manipulation or damage of the seal and provided with a label stating, without prejudice to any other indications required by law:

Die Verbreitung vorgeschriebener Informationen für die Zwecke von Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 2004/109/EG hat unter Einhaltung der in den Absätzen 2 bis 5 genannten Mindeststandards zu erfolgen. [EU] The dissemination of regulated information for the purposes of Article 21(1) of Directive 2004/109/EC shall be carried out in compliance with the minimum standards set out in paragraphs 2 to 5.

Ein Bericht des französischen Rechnungshofes aus dem Jahr 2008 hebt ferner hervor, dass viel zu wenig statistische Angaben über die Zusatzversicherung vorliegen. Dies gelte im Hinblick auf die Zahl der Versicherten, ihre Verteilung auf die verschiedenen Arten von Versicherern und die verschiedenen Vertragstypen (Individualvertrag, freiwilliger Kollektivvertrag und verbindlich vorgeschriebener Kollektivvertrag) sowie in Bezug auf die Höhe der Kostenerstattungen nach Haushalts- und Einkommenskategorien. [EU] A report published by the French Court of Auditors in 2008 [34] stresses the significant statistical deficiencies with regard to supplementary insurance, concerning the number of insured persons, their distribution between the various categories of insurer and the various types of policy (individual policy, optional group policy and compulsory group policy), and the amount of expenditure refunded by category of household and income.

Ein verbindlich vorgeschriebener Zugang zu baulichen Einrichtungen ist nur wirksam, wenn der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht zugangsinteressierten Dritten den Zugang zu den gleichen Bedingungen gewährt wie seinen eigenen nachgeordneten Unternehmenssparten. [EU] Mandating access to civil engineering will be effective only if the SMP operator provides access under the same conditions to its own downstream arm and to third-party access seekers.

Erforderliche Anzeigen sind der Tachometer, alle Warnleuchten, Beschriftungen vorgeschriebener Bedienteile und vorgeschriebene Warnanzeigen. [EU] Required displays include: the speedometer, all warning lights, mandatory control labels and mandatory tell-tales.

Es müssen spezifische Maßnahmen eingeführt werden, die eine Zunahme der Verwendung alternativer Ansätze fördern und die unnötige Duplizierung der Durchführung vorgeschriebener Versuche vermeiden. [EU] It is necessary to introduce specific measures in order to increase the use of alternative approaches and to eliminate unnecessary duplication of regulatory testing.

Falls möglich, muss diese Mitteilung Teil eines bestehenden Manifests oder anderer vorgeschriebener Beförderungsmitteilungen sein. [EU] Wherever possible this notification shall form part of existing manifest or other transport reporting requirements.

FLUGBETRIEB IN LUFTRÄUMEN MIT VORGESCHRIEBENER NAVIGATIONSAUSRÜSTUNG (SPECIFIED MINIMUM NAVIGATION PERFORMANCE, MNPS) [EU] OPERATIONS WITH SPECIFIED MINIMUM NAVIGATION PERFORMANCE (MNPS)

Flüge in Lufträumen mit vorgeschriebener Navigationsausrüstung (Minimum Navigation Performance Specifications, MNPS) betreiben [EU] Operations in accordance with minimum navigation performance specifications (MNPS)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners