A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verwendungsfähig
verwerfen
verwerflich
verwertbar
verwerten
verwesen
verweslich
verwest
verwestlichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for verwertet
Word division: ver·wer·tet
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abfälle
,
die
in
Anhang
IV
aufgelistete
Stoffe
enthalten
oder
durch
sie
verunreinigt
sind
,
können
in
anderer
Weise
nach
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
beseitigt
oder
verwertet
werden
,
sofern
der
Gehalt
an
aufgelisteten
Stoffen
in
den
Abfällen
unterhalb
der
Konzentrationsgrenzen
liegt
,
die
in
Anhang
IV
festzulegen
sind
. [EU]
Waste
containing
or
contaminated
by
any
substance
listed
in
Annex
IV
may
be
otherwise
disposed
of
or
recovered
in
accordance
with
the
relevant
Community
legislation
,
provided
that
the
content
of
the
listed
substances
in
the
waste
is
below
the
concentration
limits
to
be
specified
in
Annex
IV
.
Abfälle
,
die
in
Anhang
IV
aufgelistete
Stoffe
enthalten
oder
durch
sie
verunreinigt
sind
,
können
in
anderer
Weise
nach
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
beseitigt
oder
verwertet
werden
,
sofern
der
Gehalt
an
aufgelisteten
Stoffen
in
den
Abfällen
unterhalb
der
Konzentrationsgrenzen
liegt
,
die
vor
dem
31
.
Dezember
2005
gemäß
dem
in
Artikel
17
Absatz
2
genannten
Verfahren
in
Anhang
IV
festzulegen
sind
. [EU]
Waste
containing
or
contaminated
by
any
substance
listed
in
Annex
IV
may
be
otherwise
disposed
of
or
recovered
in
accordance
with
the
relevant
Community
legislation
,
provided
that
the
content
of
the
listed
substances
in
the
waste
is
below
the
concentration
limits
to
be
specified
in
Annex
IV
before
31
December
2005
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
17
(2).
Abfälle
,
die
unvermeidbar
sind
,
müssen
gefahrenlos
verwertet
und
beseitigt
werden
. [EU]
Waste
whose
production
is
unavoidable
must
be
treated
and
eliminated
without
danger
.
"Abfall"
ist
der
Teil
einer
bestimmten
Vorleistung
,
der
keine
unabhängige
Funktion
im
Herstellungsvorgang
erfüllt
,
bei
der
Herstellung
der
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Ware
nicht
verbraucht
wird
(
etwa
wegen
Ineffizienz
)
und
von
demselben
Hersteller
nicht
verwertet
,
verwendet
oder
verkauft
wird
. [EU]
The
term
'waste'
refers
to
that
portion
of
a
given
input
which
does
not
serve
an
independent
function
in
the
production
process
,
is
not
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
(for
reasons
such
as
inefficiencies
)
and
is
not
recovered
,
used
or
sold
by
the
same
manufacturer
.
Alle
Forscher
sollten
in
Übereinstimmung
mit
ihren
vertraglichen
Vereinbarungen
dafür
sorgen
,
dass
die
Ergebnisse
ihrer
Forschung
verbreitet
und
verwertet
werden
, z.B.
mitgeteilt
,
auf
andere
Forschungsbedingungen
übertragen
oder
gegebenenfalls
kommerziell
genutzt
werden
. [EU]
All
researchers
should
ensure
,
in
compliance
with
their
contractual
arrangements
,
that
the
results
of
their
research
are
disseminated
and
exploited
, e.g.
communicated
,
transferred
into
other
research
settings
or
,
if
appropriate
,
commercialised
.
Altfahrzeuge
,
für
die
ein
anderer
Mitgliedstaat
oder
ein
Drittland
einen
Verwertungsnachweis
ausgestellt
hat
und
die
zur
Verwertung
und/oder
zum
Recycling
in
einen
Mitgliedstaat
eingeführt
werden
,
werden
im
Einfuhrmitgliedstaat
nicht
als
verwertet
oder
rezykliert
gezählt
. [EU]
End-of-life
vehicles
for
which
another
Member
State
or
a
third
country
has
issued
a
certificate
of
destruction
and
which
are
imported
for
recovery
and/or
recycling
into
a
Member
State
,
shall
not
be
counted
as
recovered
or
recycled
in
the
importing
Member
State
.
Außerdem
müssen
Methoden
für
die
Berechnung
des
Anteils
der
Siedlungsabfälle
sowie
der
Bau-
und
Abbruchabfälle
festgelegt
werden
,
die
zur
Wiederverwendung
vorbereitet
,
recycelt
oder
stofflich
verwertet
werden
,
um
die
Einhaltung
der
in
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/98/EG
festgelegten
Zielvorgaben
zu
überprüfen
und
zu
überwachen
. [EU]
It
is
also
necessary
to
determine
methods
for
the
calculation
of
the
share
of
municipal
waste
and
construction
and
demolition
waste
which
is
prepared
for
reuse
,
recycled
or
materially
recovered
in
order
to
verify
and
monitor
compliance
with
the
targets
set
in
Article
11
(2)
of
Directive
2008/98/EC
.
Bei
der
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwerts
hat
Ernst&Young
auf
den
International
Accounting
Standard
(
IAS
)
16
–
;
Sachanlagen
–
;
zugrunde
gelegt
und
alle
verfügbaren
Einschätzungen
von
unabhängigen
Fachleuten
verwertet
. [EU]
To
establish
the
fair
value
,
Ernst&Young
relied
on
the
methods
defined
in
International
Accounting
Standard
16
on
property
,
plant
and
equipment
,
and
used
any
available
assessments
by
independent
experts
.
Beseitigung
der
Rückstände
,
die
weder
vermieden
noch
vermindert
noch
verwertet
werden
können
,
unter
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
und
der
Unionsvorschriften
. [EU]
The
disposal
of
the
residues
which
cannot
be
prevented
,
reduced
or
recycled
will
be
carried
out
in
conformity
with
national
and
Union
law
.
Da
in
der
Gemeinschaft
Kernmaterial
in
immer
größeren
Mengen
erzeugt
,
verwendet
,
befördert
und
wieder
verwertet
wird
,
der
Handel
mit
Kernmaterial
zunimmt
und
die
Europäische
Union
schrittweise
erweitert
wird
,
muss
die
Wirksamkeit
der
Sicherungsmaßnahmen
gewährleistet
werden
. [EU]
In
view
of
the
increasing
quantities
of
nuclear
materials
produced
,
used
,
carried
and
recycled
in
the
Community
,
of
the
development
of
trade
in
these
materials
and
of
the
successive
enlargements
of
the
European
Union
,
it
is
essential
to
ensure
the
effectiveness
of
safeguards
.
Das
Netz
muss
es
gestatten
,
dass
die
Abfälle
in
einer
der
am
nächsten
gelegenen
geeigneten
Anlagen
beseitigt
bzw
. -
im
Falle
der
in
Absatz
1
genannten
Abfälle
-
verwertet
werden
,
und
zwar
unter
Einsatz
von
Verfahren
und
Technologien
,
die
am
besten
geeignet
sind
,
um
ein
hohes
Niveau
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
zu
gewährleisten
. [EU]
The
network
shall
enable
waste
to
be
disposed
of
or
waste
referred
to
in
paragraph
1
to
be
recovered
in
one
of
the
nearest
appropriate
installations
,
by
means
of
the
most
appropriate
methods
and
technologies
,
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
the
environment
and
public
health
.
Dem
Ergebniszentrum
"Exploration-Förderung"
seinerseits
werden
die
FuE
des
IFP
im
Hinblick
auf
Beratungsdienste
und
Software
im
Bereich
Erdölförderung
zugeordnet
,
deren
Ergebnisse
von
Beicip-Franlab
verwertet
werden
,
FuE
im
Bereich
Gasbehandlungstechnologien
,
deren
Ergebnisse
von
Prosernat
verwertet
werden
,
aber
auch
die
FuE
im
Bereich
CO2-Rückgewinnung
und
Wasserstofftransport
,
deren
Ergebnisse
zusammen
mit
anderen
Industriepartnern
verwertet
werden
. [EU]
The
'Exploration-Production'
results
centre
covers
IFP's
R & D
work
in
the
field
of
oilfield
operation
consultancy
services
and
the
contract
development
of
oilfield
software
,
the
results
of
which
are
exploited
by
the
subsidiary
Beicip-Franlab
,
in
the
field
of
gas
treatment
technologies
,
the
results
of
which
are
exploited
by
the
subsidiary
Prosernat
,
and
in
the
field
of
CO2
recovery
and
hydrogen
transport
,
the
results
of
which
are
exploited
in
collaboration
with
other
industrial
partners
.
der
Anlage
zur
Vorlage
einer
Bescheinigung
gemäß
Artikel
16
Buchstabe
e
darüber
,
dass
die
Abfälle
gemäß
der
Notifizierung
und
den
darin
festgelegten
Bedingungen
sowie
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
verwertet
oder
beseitigt
wurden
. [EU]
on
the
facility
to
provide
,
in
accordance
with
Article
16
(e), a
certificate
that
the
waste
has
been
recovered
or
disposed
of
,
in
accordance
with
the
notification
and
the
conditions
specified
therein
and
the
requirements
of
this
Regulation
.
Der
Antragsteller
muss
nachweisen
,
dass
mindestens
50
%
der
Kultursubstratabfälle
nach
der
Verwendung
stofflich
verwertet
wurden
. [EU]
The
applicant
shall
demonstrate
that
at
least
50
%
by
volume
of
the
growing
media
waste
is
recycled
after
use
.
die
Abfälle
in
einer
Weise
verbracht
,
verwertet
oder
beseitigt
werden
oder
wurden
,
die
nicht
den
Informationen
entspricht
,
die
im
Notifizierungsformular
und
im
Begleitformular
angegeben
oder
diesen
beigefügt
sind
. [EU]
the
waste
is
to
be
,
or
has
been
,
shipped
,
recovered
or
disposed
of
in
a
way
that
is
not
in
accordance
with
the
information
supplied
on
,
or
annexed
to
,
the
notification
and
movement
documents
.
die
Abfälle
nicht
entsprechend
der
Genehmigung
für
die
Anlage
,
in
der
das
betreffende
Verfahren
durchgeführt
wird
,
verwertet
oder
beseitigt
werden
oder
[EU]
the
waste
is
not
recovered
or
disposed
of
in
compliance
with
the
permit
of
the
facility
that
performs
the
said
operation
;
or
Die
bei
der
Anwendung
von
Absatz
1
erlangten
Kenntnisse
dürfen
nur
zu
dem
Zweck
verwertet
werden
,
zu
dem
sie
angefordert
worden
sind
. [EU]
Information
acquired
as
a
result
of
the
application
of
paragraph
1
shall
be
used
only
for
the
purpose
for
which
it
was
requested
.
Die
Beteiligten
haben
vielleicht
Recht
,
wenn
sie
anführen
,
dass
auch
ohne
die
Trommelofenanlagen
von
AVR
der
gesamte
in
den
Niederlanden
erzeugte
gefährliche
Abfall
in
diesem
Zeitraum
im
In-
oder
Ausland
entsorgt
oder
verwertet
hätte
werden
können
. [EU]
The
interested
parties
may
have
been
right
in
maintaining
that
all
hazardous
waste
produced
in
the
Netherlands
during
that
period
could
have
been
disposed
of
or
recovered
within
the
country
or
abroad
even
without
AVR's
RDFs
.
die
Entstehung
von
Abfällen
entsprechend
der
Richtlinie
2006/12/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
April
2006
über
Abfälle
vermieden
wird
;
andernfalls
werden
sie
verwertet
oder
,
falls
dies
aus
technischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen
nicht
möglich
ist
,
beseitigt
,
wobei
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
vermeiden
oder
zu
vermindern
sind
[EU]
waste
production
is
avoided
in
accordance
with
Directive
2006/12/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
April
2006
on
waste
[12];
where
waste
is
produced
,
it
is
recovered
or
,
where
that
is
technically
and
economically
impossible
,
it
is
disposed
of
while
avoiding
or
reducing
any
impact
on
the
environment
Die
Kommission
hatte
Bedenken
,
ob
das
Argument
des
Vereinigten
Königreichs
,
dass
derzeit
bei
der
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
in
der
EU
sehr
wenig
Altpapier
verwertet
wird
,
ausreicht
,
um
festzustellen
,
dass
die
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
unter
Verwendung
von
Altpapierfasern
über
den
Stand
der
Technik
in
der
EU
hinaus
geht
. [EU]
The
Commission
had
doubts
concerning
the
justification
used
by
the
United
Kingdom
authorities
that
the
current
low
utilisation
of
recycled
content
in
the
production
of
P & W
papers
in
the
Community
was
enough
to
state
that
manufacturing
P & W
paper
using
recycle
fibre
goes
beyond
the
current
'state
of
the
art'
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwertet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners