A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trainee pilot
trainee pilots
trainee teacher
trainee teachers
trainees
traineeship
traineeship abroad
traineeship certificate
traineeship certificates
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for
trainees
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Rat
hat
anerkannt
,
dass
diese
Ausbildungsmaßnahmen
in
ein
internationales
Gesamtkonzept
eingebettet
sein
und
dabei
auch
die
Überprüfung
der
auszubildenden
Kräfte
,
die
Begleitung
und
Anleitung
der
Kräfte
nach
ihrer
Rückkehr
nach
Mogadischu
und
die
Finanzierung
und
Auszahlung
des
Solds
der
Soldaten
umfassen
müssen
. [EU]
The
Council
recognised
the
need
to
carry
out
this
training
as
part
of
a
wider
international
effort
and
encompassing
,
inter
alia
,
the
vetting
of
trainees
,
the
monitoring
and
mentoring
of
the
forces
once
back
in
Mogadishu
and
the
funding
and
payment
of
the
salaries
of
the
soldiers
.
Der
Rat
ist
zudem
übereingekommen
,
dass
die
EU-Militärmission
mit
der
nächsten
Gruppe
von
auszubildenden
Kräften
im
Frühjahr
2010
starten
und
in
enger
Abstimmung
mit
den
Partnern
-
darunter
die
somalische
Übergangs-Bundesregierung
,
Uganda
,
die
Afrikanische
Union
,
die
Vereinten
Nationen
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
-
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
The
Council
furthermore
agreed
that
the
EU
military
mission
would
be
launched
with
the
next
intake
of
trainees
,
scheduled
to
start
in
spring
2010
,
and
that
it
would
be
conducted
in
close
coordination
with
partners
,
including
the
TFG
,
Uganda
,
the
African
Union
,
the
United
Nations
and
the
United
States
of
America
.
die
Attraktivität
,
die
Offenheit
und
hohen
Qualitätsstandards
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbessern
und
sicherstellen
,
das
Angebot
an
Instrumenten
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbreitern
und
für
flexible
Bildungswege
sorgen
und
die
Möglichkeiten
für
die
Mobilität
von
Studenten
und
Praktikanten
erweitern
[EU]
raising
and
ensuring
the
attractiveness
,
openness
and
quality
standards
of
education
and
training
,
broadening
the
supply
of
education
and
training
opportunities
and
ensuring
flexible
learning
pathways
and
enlarging
possibilities
for
mobility
for
students
and
trainees
die
Attraktivität
,
die
Offenheit
und
hohe
Qualitätsstandards
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbessern
und
sicherstellen
,
das
Angebot
an
Instrumenten
der
Aus-
und
Weiterbildung
verbreitern
und
für
flexible
Bildungswege
sorgen
und
die
Möglichkeiten
für
die
Mobilität
von
Studenten
und
Praktikanten
erweitern
[EU]
raising
and
ensuring
the
attractiveness
,
openness
and
quality
standards
of
education
and
training
,
broadening
the
supply
of
education
and
training
opportunities
and
ensuring
flexible
learning
pathways
and
enlarging
possibilities
for
mobility
for
students
and
trainees
Die
im
Haushaltsplan
2011
vorgesehenen
einnahmenseitigen
Maßnahmen
im
Umfang
von
3,4
Mrd
.
EUR
werden
durch
eine
Erhöhung
des
Sozialbeitragsaufkommens
im
Wege
strengerer
Kontrollen
und
der
Einführung
einer
Abgabenpflicht
für
Auszubildende
vervollständigt
. [EU]
The
revenue
measures
foreseen
in
the
2011
budget
,
worth
EUR
3,4
billion
,
shall
be
complemented
by
an
increase
in
social
contributions
via
stricter
inspection
and
compulsory
contribution
of
trainees
.
Die
Inspektoren
und
Praktikanten
tragen
einen
vom
NAFO-Sekretariat
ausgestellten
Ausweis
bei
sich
und
zeigen
diesen
vor
,
wenn
sie
an
Bord
eines
Fischereifahrzeugs
gehen
. [EU]
Inspectors
and
trainees
shall
carry
and
produce
a
document
of
identity
issued
by
the
NAFO
Secretariat
when
boarding
a
fishing
vessel
.
Die
Kommission
schätzt
ein
,
dass
die
Übertragbarkeit
der
erworbenen
Fertigkeiten
durch
die
Ausstellung
von
Teilnahmezertifikaten
für
die
Kursteilnehmer
gewährleistet
werden
sollte
. [EU]
The
Commission
therefore
considers
that
the
transferability
of
the
skills
acquired
should
be
reinforced
by
the
issuing
of
attendance
certificates
to
the
trainees
.
Die
Mindestzahl
der
Arbeitsstunden
ohne
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
die
Weitergeltung
einer
Berechtigung
erforderlich
sind
,
können
für
Ausbilder
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
um
die
Zeit
gekürzt
werden
,
die
diese
zur
Ausbildung
von
Auszubildenden
auf
den
Arbeitsplätzen
aufgewendet
haben
,
für
die
die
Verlängerung
beantragt
wird
. [EU]
The
minimum
number
of
working
hours
,
leaving
aside
instruction
tasks
,
required
to
maintain
the
validity
of
the
unit
endorsement
may
be
reduced
for
on-the-job
training
instructors
in
proportion
to
the
time
spent
instructing
trainees
on
the
working
positions
for
which
the
extension
is
applied
.
Die
Mitglieder
der
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
,
die
wissenschaftlichen
Berater
,
die
externen
Sachverständigen
und
Praktikanten
dürfen
Informationen
,
von
denen
sie
im
Rahmen
der
Tätigkeiten
der
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
,
themenbezogenen
Workshops
,
Arbeitsgruppen
oder
anderen
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
dieses
Beschlusses
Kenntnis
erlangt
haben
,
nicht
weitergeben
,
wenn
ihnen
mitgeteilt
wird
,
dass
die
Informationen
vertraulich
sind
. [EU]
The
members
of
the
Scientific
Committees
,
scientific
advisors
,
external
experts
and
trainees
shall
not
divulge
information
acquired
as
a
result
of
the
work
of
the
Scientific
Committees
,
thematic
workshops
,
working
groups
or
other
activities
related
to
the
application
of
this
Decision
,
when
they
are
informed
that
it
is
confidential
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
leitenden
Inspektoren
auch
beauftragen
,
Auszubildenden
anderer
Mitgliedstaaten
eine
praktische
Ausbildung
und/oder
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zu
vermitteln
. [EU]
Member
States
may
also
assign
their
senior
inspectors
to
deliver
practical
training
and/or
on
the
job
training
to
trainees
of
other
Member
States
.
Diese
Schätzungen
basieren
auf
einem
Vergleich
mit
einer
anderen
,
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
bereits
seit
mindestens
sechs
Jahren
bestehenden
Anlage
in
Sachsen-Anhalt
,
in
deren
Floatglasbereich
bei
einer
Produktionsleistung
von
Tonnen
brutto
pro
Tag
187
Personen
(
ohne
Auszubildende
)
beschäftigt
sind
.
e-glass
wird
bei
einer
Produktionsleistung
von
[...]
Tonnen
brutto
pro
Tag
über
eine
etwas
geringere
Anzahl
an
Arbeitsplätzen
verfügen
als
die
Vergleichsanlage
,
da
bei
e-glass
gewisse
Bereiche
(
Werkschutz
)
extern
vergeben
werden
und
zudem
modernste
Technologien
zum
Einsatz
kommen
. [EU]
These
estimates
are
based
on
a
comparison
with
another
plant
in
Saxony-Anhalt
which
has
already
been
operating
for
at
least
six
years
and
whose
float
glass
division
,
with
a
production
of
[...]
tonnes
gross
a
day
,
employs
187
persons
(excluding
trainees
)
at
the
moment
of
notification
.
E-glass
,
with
a
production
of
[...]
tonnes
gross
a
day
,
will
have
a
somewhat
smaller
number
of
jobs
than
the
comparison
plant
,
since
in
the
case
of
e-glass
certain
areas
(security)
will
be
outsourced
and
since
the
most
modern
technologies
will
be
used
.
Diese
Schlussfolgerung
wird
dadurch
untermauert
,
dass
Ford
und
Rumänien
nachweisen
(
siehe
Erwägungsgrund
16
),
dass
die
Mehrzahl
der
in
das
Programm
einbezogenen
Ausbilder
(
bis
zu
90
%)
aus
externen
spezialisierten
Ausbildungseinrichtungen
angeworben
werden
sollen
,
und
dass
der
überwiegende
Teil
der
Ausbildung
an
Orten
außerhalb
des
Werks
stattfinden
soll
(
siehe
hierzu
auch
Erwägungsgrund
18
des
Beschlusses
,
wo
die
beihilfefähigen
Reisekosten
sowohl
für
die
Kursteilnehmer
als
auch
für
die
Ausbilder
angegeben
sind
). [EU]
This
finding
is
reinforced
by
the
evidence
submitted
by
Ford
and
Romania
(see
recital
16
above
)
to
show
that
a
good
part
of
the
trainers
involved
in
the
programme
(up
to
90
%)
will
be
external
trainers
from
specialised
training
centres
,
and
that
a
considerable
part
of
the
training
will
be
offered
outside
the
premises
of
the
factory
(see
also
in
this
sense
eligible
travel
expenses
for
both
trainers
and
trainees
at
recital
18
of
the
Decision
).
Diese
Variable
stellt
die
Gesamtzahl
(
Kopfzahl
)
der
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
(z. B.
am
1.
oder
31
.
Oktober
)
dar
.
Erfasst
werden
alle
Arbeitnehmer
einschließlich
Lehrlinge
,
bezahlte
Firmenpraktikanten
und
Studenten
. [EU]
This
variable
represents
a
head
count
of
the
total
number
of
employees
in
the
reference
month
(e.g.
on
1
or
31
October
)
and
covers
all
employees
,
including
apprentices
,
paid
trainees
and
students
.
Die
Untersuchung
bestätigte
,
dass
die
beihilfefähigen
Personalkosten
für
Ausbildungsteilnehmer
offensichtlich
auf
die
Gesamtsumme
der
übrigen
beihilfefähigen
Kosten
begrenzt
sind
. [EU]
The
investigation
confirmed
that
the
trainees
'
eligible
personnel
costs
were
clearly
limited
to
the
total
amount
of
the
other
eligible
costs
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
begrenzt
die
Personalkosten
für
Ausbildungsteilnehmer
auf
die
Höhe
der
Gesamtsumme
der
anderen
Ausgaben
,
so
dass
sich
die
zulässigen
Kosten
für
diejenigen
Teile
des
Ausbildungsprogramms
,
für
die
eine
Beihilfe
notwendig
ist
,
auf
4,362
Mio
.
EUR
belaufen
und
die
Beihilfe
selbst
2,181
Mio
.
EUR
beträgt
. [EU]
Taking
into
account
the
rule
in
Regulation
(EC)
No
68/2001
that
limits
trainees
'
costs
to
the
total
amount
of
the
other
expenses
,
the
eligible
costs
in
the
case
of
the
parts
of
the
training
programme
for
which
aid
is
necessary
amount
to
EUR
4,362
million
,
and
the
aid
itself
to
EUR
2,181
million
.
Drittstaatsangehörige
mit
dem
Status
unbezahlter
Auszubildender
und
Freiwilliger
,
die
aufgrund
ihrer
Tätigkeiten
oder
der
Art
der
ihnen
gewährten
Entgelte
oder
Vergütungen
nach
nationalem
Recht
als
Arbeitnehmer
gelten
,
fallen
nicht
unter
diese
Richtlinie
. [EU]
Third-country
nationals
who
fall
into
the
categories
of
unremunerated
trainees
and
volunteers
and
who
are
considered
,
by
virtue
of
their
activities
or
the
kind
of
compensation
or
remuneration
received
,
as
workers
under
national
legislation
are
not
covered
by
this
Directive
.
Durch
diese
Beschränkung
der
zulässigen
Kosten
für
die
Ausbildungsteilnehmer
sinken
die
zulässigen
Kosten
für
allgemeine
Ausbidungsmaßnahmen
auf
5438000
EUR
und
diejenigen
für
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
auf
10478000
EUR
. [EU]
On
account
of
this
limitation
of
the
trainees
'
costs
that
are
eligible
for
aid
,
eligible
general
training
costs
are
reduced
to
EUR
5438000
and
eligible
specific
training
costs
to
EUR
10478000
.
eine
Reduzierung
der
fälligen
Sozialversicherungsbeiträge
für
Auszubildende
für
die
Dauer
von
18
Monaten
. [EU]
a
reduction
in
employer's
social
security
contributions
for
the
first
18
months
,
the
rate
of
contribution
charged
being
that
for
trainees
.
Erhöhung
der
Attraktivität
von
beruflicher
Aus-
und
Weiterbildung
und
Mobilität
für
Arbeitgeber
und
Einzelpersonen
sowie
Erleichterung
der
Mobilität
von
in
beruflicher
Bildung
befindlichen
Personen
. [EU]
To
enhance
the
attractiveness
of
vocational
education
and
training
and
mobility
for
employers
and
individuals
and
to
facilitate
the
mobility
of
working
trainees
.
Erleichterung
der
Aufnahme
einer
beruflichen
Bildung
sowie
Förderung
der
Mobilität
der
Ausbilder
und
der
in
beruflicher
Bildung
befindlichen
Personen
,
insbesondere
der
Jugendlichen
[EU]
Facilitating
access
to
vocational
training
and
encouraging
the
mobility
of
instructors
and
trainees
and
particularly
young
people
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trainees":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners