A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rindssuppe
Rindszunge
Rindszungen
Rindvieh
Ring
Ring-Kaiserfisch
Ringalarmfahndung
Ringanker
Ringbahn
Search for:
ä
ö
ü
ß
617 results for
ring
|
ring
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Über
30
Kinos
laden
zur
Operninszenierung
von
Richard
Wagners
Ring
des
Nibelungen
in
der
"Jahrhundertinszenierung"
von
Patrice
Chéreau
. [G]
Over
30
cinemas
are
inviting
viewers
to
see
the
opera
production
of
Richard
Wagner's
Ring
of
the
Nibelungs
/
Ring
der
Nibelungen
in
the
"production
of
the
century"
by
Patrice
Chéreau
.
Bis
in
die
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
stellten
die
Wander-Gießer
die
schweren
Kunstwerke
nämlich
dort
her
,
wo
sie
später
auch
läuten
sollten
. [G]
Until
the
mid-19th
century
,
the
"travelling
foundries"
made
the
heavy
works
of
art
right
where
they
were
to
ring
.
Das
entschiedene
Plädoyer
für
die
Gleichberechtigung
der
Religionen
wird
in
der
Ring
parabel
in
"Nathan
der
Weise"
(
1779
)
auf
den
Islam
ausgeweitet
. [G]
The
decisive
plea
for
the
equality
of
religions
is
extended
,
in
the
Ring
Parable
of
"Nathan
der
Weise"
(1779) (i.e.,
"Nathan
the
Wise"
),
to
include
Islam
.
Den
größten
Popularitätsschub
verdankt
sie
nicht
ihrer
Selbstdisziplin
und
ihrem
Trainingsfleiß
,
sondern
ihrem
Kampf
gegen
den
Fernsehmoderator
Stefan
Raab
,
gegen
den
sie
im
März
2001
in
den
Ring
stieg
. [G]
The
biggest
boost
to
her
popularity
though
was
not
a
result
of
her
self-discipline
and
committed
training
,
it
was
because
of
her
fight
with
TV
presenter
Stefan
Raab
,
whom
she
faced
in
the
ring
in
March
2001
.
Der
markante
Dacheinschnitt
nach
Westen
lässt
die
Achse
zum
Marathontor
,
zum
Maifeld
und
zum
Glockenturm
offen
-
eine
Verbeugung
vor
der
Baugeschichte
,
die
mit
dünnen
Stützen
auf
den
Rängen
erkauft
wurde
,
weil
man
auf
den
Druck
ring
verzichten
musste
(
beim
geschlossenem
Dachkreis
wird
der
innere
Rand
als
Druck
ring
ausgeführt
,
gegen
den
sich
die
Träger
stützen
,
so
dass
auf
innere
Stützen
verzichtet
werden
kann
). [G]
The
distinctive
break
in
the
roof
to
the
west
exposes
the
elevation
to
the
Marathon
Gate
,
Maifeld
parade
grounds
and
Bell
Tower
- a
concession
to
the
building's
history
which
was
achieved
by
means
of
slender
supporting
pillars
on
the
stands
to
compensate
for
the
absence
of
a
pressure
ring
(if
the
roof
had
been
constructed
as
a
closed
circle
,
the
inner
edge
would
have
served
as
a
pressure
ring
against
which
the
structural
beams
could
be
braced
,
thereby
removing
the
need
for
internal
supports
).
Der
"Weiße
Ring
"
-
eine
Lobby
für
die
Opfer
[G]
The
"Weisse
Ring
"
- a
Support
Group
for
the
Victims
of
Crime
Dieses
Interesse
an
den
Wirkungen
und
Auswirkungen
des
schier
ungebremst
agierenden
kapitalistischen
Systems
vor
allem
ist
es
,
welches
an
der
Oper
Stuttgart
stets
aufs
Neue
gepflegt
wird
(
immer
noch
nachwirkend:
der
von
vier
Regisseuren
realisierte
Ring
von
anno
2000
). [G]
It
is
above
all
this
interest
in
the
effects
of
the
entirely
unbridled
capitalistic
system
that
is
ever
anew
cultivated
at
the
Stuttgart
Opera
(still
exerting
an
after-effect:
the
Ring
produced
by
the
four
directors
in
2000
).
Doch
die
kongenialste
Aufführung
von
Ring
oder
Otello
ist
von
einer
uninspirierten
oder
schlicht
schlampigen
Interpretation
nicht
gar
so
weit
entfernt
,
wie
gern
geglaubt
wird
. [G]
Yet
the
most
congenial
performance
of
the
Ring
or
Othello
is
by
no
means
as
far
removed
from
an
uninspired
or
simply
sloppy
interpretation
as
people
would
like
to
have
you
believe
.
Doch
musste
die
29-jährige
nicht
nur
ihren
Konkurrentinnen
im
Ring
immer
wieder
den
Kampf
ansagen
. [G]
But
it
was
not
just
against
her
opponents
in
the
ring
that
the
29
year
old
had
to
keep
putting
up
a
fight
.
Doch
nur
drei
Monate
später
-
am
10
.
Juni
1995
-
stand
sie
erneut
im
Kampf
um
die
Weltmeisterschaft
im
Ring
. [G]
But
just
three
months
later
,
on
10th
June
1995
,
she
was
back
in
the
ring
fighting
for
the
world
championship
.
Eine
Verbindung
in
die
Gegenwart
schafft
der
"Blaue
Ring
"
,
eine
leuchtende
Neon-Installation
des
italienischen
Künstlers
Maurizio
Nannucci
,
die
im
Lesesaal
der
Bibliothek
rundherum
unterhalb
der
Decke
verläuft
. [G]
A
fluorescent
neon
installation
by
the
Italian
artist
Maurizio
Nannucci
,
entitled
"Blue
Ring
"
and
consisting
of
a
German
text
in
a
brightly
shining
loop
placed
just
beneath
the
reading
room's
ceiling
,
forms
a
link
to
the
present
.
Hochhäuser
gelten
,
warum
auch
immer
,
als
Ausweis
der
Weltoffenheit
und
Zukunftsgewandtheit
einer
Stadt
,
und
so
lautet
der
Münchner
Kompromiss:
Hochhäuser
ja
,
aber
in
Maßen
und
nur
draußen
am
Mittleren
Ring
,
quasi
der
"Stadtautobahn"
Münchens
,
weitab
vom
historischen
Zentrum
. [G]
For
whatever
reason
,
skyscrapers
are
considered
to
be
proof
that
a
city
is
cosmopolitan
and
future-orientated
.
Because
of
this
,
the
compromise
in
Munich
is
this:
Yes
to
skyscrapers
,
but
in
moderation
and
outside
the
central
ring
-road
- a
sort
of
city
motorway
in
Munich
-
and
therefore
far
away
from
the
historical
centre
.
In
der
Tat
,
diese
Jung-Lichtenberger
sind
die
Zukunft
. [G]
It
really
does
seem
to
ring
true
-
these
young
Lichtenbergers
are
the
future
.
Nach
der
Wiedervereinigung
ergriff
man
die
Gelegenheit
,
aus
dem
unpraktischen
Kranz
ein
Kreuz
zu
machen
,
mit
zwei
durchgängigen
Linien
von
West
nach
Ost
und
von
Nord
nach
Süd
. [G]
After
reunification
,
the
opportunity
was
seized
to
make
a
cross
out
of
the
impractical
ring
,
with
two
through
lines
from
west
to
east
and
north
to
south
.
Nicht
nur
dass
die
Stadtpromenade
zur
"Fahrrad-
Ring
straße"
nur
für
Radfahrer
ausgebaut
wurde
oder
dass
Stadtführungen
mit
dem
Fahrrad
angeboten
werden
,
überall
finden
sich
darüber
hinaus
Parkplätze
für
Räder
,
diverse
Leihstellen
und
am
Bahnhof
sogar
eine
Fahrrad-Waschanlage
. [G]
Not
only
has
the
Promenade
been
extended
into
a
"
ring
road"
for
the
sole
use
of
cyclists:
there
are
also
bicycle
tours
of
the
city
,
cycle
stands
everywhere
,
bike
rental
services
and
even
a
cycle-wash
facility
at
the
railway
station
.
Oder
um
bei
den
Fantastischen
Vier
zu
bleiben:
"
Ring
el
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..."
Weitgehend
abgekoppelt
vom
Untergrund
in
den
Jugendhäusern
und
auf
der
Straße
entwickelte
sich
deutscher
Sprechgesang
zu
einer
lukrativen
Schlagerindustrie
mit
dem
Anspruch
auf
kulturelle
Differenz
gegenüber
den
amerikanischen
Paten
. [G]
To
put
it
in
the
words
of
Die
Fantastischen
Vier:
"
Ring
el
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..." (ring a
row
of
roses
,
red
apricots
)
Largely
cut
off
from
the
subculture
of
youth
clubs
and
the
street
,
German
rap
turned
into
a
lucrative
hit
industry
which
aimed
to
be
culturally
distinctive
from
its
American
roots
.
Raab
musste
sich
jedoch
in
der
fünften
Runde
geschlagen
geben
und
verließ
den
Ring
mit
gebrochenem
Nasenbein
. [G]
However
,
Raab
had
to
accept
defeat
in
the
fifth
round
,
and
left
the
ring
with
a
broken
nose
.
Vom
Schlossareal
Nymphenburg
(
17
.
Jahrhundert
)
aus
unübersehbar
und
deswegen
umstritten
ist
"Uptown
München"
,
ein
Hochhaus
der
Düsseldorfer
Architekten
Ingenhoven
und
Overdiek
am
Georg-Brauchle-
Ring
,
das
technisch
und
konzeptionell
derzeit
die
Spitze
der
Entwicklung
darstellt
. [G]
You
cannot
overlook
"Uptown
Munich"
from
the
Nymphenburg
castle
park
(17th
century
),
which
is
why
it
is
controversial
.It
is
a
tower
block
designed
by
Düsseldorf
architects
Ingenhoven
and
Overdiek
on
the
Georg-Brauchle-
Ring
,
reflecting
state-of-the-art
development
in
today's
design
and
technology
.
Wahr
ist
,
so
Stern
,
dass
Elser
Politik
nie
abstrakt
,
nie
in
"Ismen"
verstanden
habe
.
Aber
er
habe
gespürt
,
dass
sich
die
Bedingungen
in
Deutschland
"nur
durch
eine
Beseitigung
der
augenblicklichen
Führung
ändern
ließen"
,
womit
er
Hitler
,
Gö
ring
und
Goebbels
meinte
. [G]
According
to
Stern
,
it
is
true
that
Elser
never
understood
politics
abstractly
in
terms
of
isms
,
but
he
sensed
that
"conditions
in
Germany
could
only
be
changed
by
eliminating
the
current
leadership"
,
by
which
he
meant
Hitler
,
Gö
ring
,
and
Goebbels
.
Was
blieb
,
ist
die
äußere
Ansicht
mit
den
Travertinfassaden
und
dem
monumentalen
Pfeilerkranz
. [G]
What
remained
is
the
external
aspect
with
its
travertine
façades
and
the
monumental
ring
of
columns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ring":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners