A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
refurbished computers
refurbished residential property
refurbishes
refurbishing
refurbishment
refurnish
refurnished
refurnishes
refurnishing
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
refurbishment
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auch
die
Bücher
aus
dem
Grünen
Schlösschen
sollten
für
die
geplante
Rekonstruktion
des
mehr
als
400
Jahre
alten
Baus
in
dieses
Magazin
wandern
-
der
Brand
kam
diesem
Termin
allerdings
um
ganze
fünf
Wochen
zuvor
. [G]
The
books
kept
in
the
Grünes
Schlösschen
were
also
supposed
to
be
moving
to
this
store
during
the
planned
refurbishment
of
the
library
building
,
which
is
more
than
400
years
old
,
but
the
fire
preceded
this
deadline
by
a
whole
five
weeks
.
Auch
die
Zusammenführung
der
Bestände
der
beiden
selbstständigen
Bibliotheken
in
Berlin
sowie
die
sinnvolle
Aufteilung
auf
die
Gebäude
Unter
den
Linden
und
Potsdamer
Straße
sind
große
Herausforderungen
,
zumal
die
endgültige
Aufteilung
des
Bestands
erst
erfolgen
kann
,
wenn
die
Sanierung
der
Gebäude
abgeschlossen
ist
. [G]
For
another
,
merging
the
stocks
of
both
independent
libraries
in
Berlin
and
sensibly
allocating
items
to
the
buildings
at
Unter
den
Linden
and
Potsdamer
Strasse
also
represent
major
challenges
,
especially
since
the
collections
can
only
be
allocated
once
refurbishment
work
on
the
buildings
has
finished
.
Die
Neugestaltung
wurde
dann
in
die
Hände
renommierter
Architekten
gelegt
. [G]
The
refurbishment
was
then
put
into
the
hands
of
prominent
architects
.
Mit
Pink
und
Nena
,
Blue
Man
Group
und
Daniel
Barenboim
feierten
die
Berliner
die
Einweihung
ihres
Olympiastadion
nach
dem
Umbau
bei
laufendem
Betrieb
,
der
vier
Jahre
in
Anspruch
nahm
und
242
Millionen
Euro
kostete
. [G]
The
people
of
Berlin
celebrated
the
official
opening
of
their
Olympic
Stadium
after
its
refurbishment
with
Pink
and
Nena
,
Blue
Man
Group
and
Daniel
Barenboim
.
The
stadium
remained
open
during
the
rebuild
,
which
took
four
years
to
complete
and
cost
242
million
Euro
.
Ausgaben
für
die
Renovierung
,
Sanierung
und
Modernisierung
von
Immobilien
kommen
für
eine
Kofinanzierung
auf
der
Grundlage
der
vollständigen
oder
teilweisen
Kosten
oder
auf
der
Grundlage
der
Abschreibung
in
Betracht
. [EU]
Expenses
for
renovation
,
refurbishment
and
modernisation
of
real
estate
are
eligible
for
co-financing
on
the
basis
of
the
full
or
partial
cost
or
on
the
basis
of
depreciation
.
Bauarbeiten
zur
Sanierung
von
Wasserhauptleitungen
[EU]
Water-main
refurbishment
construction
work
Behandlung
(
Reparatur
und/oder
Erneuerung
),
jedoch
ausschließlich
Entgasung
und
Auffangen
ozonschädigender
Stoffe
,
sowie
Lagerung
,
wenn
die
betreffenden
Elektro-
und
Elektronikgeräte
zur
Reparatur
und/oder
Erneuerung
bestimmt
sind
. [EU]
Treatment
(repair
and/or
refurbishment
),
but
not
including
the
degassing
and
capture
of
ozone
depleting
substances
,
and
storage
where
the
activity
is
carried
on
of
any
such
WEEE
intended
to
be
submitted
to
repair
or
refurbishment
or
both
Behandlung
(
Reparatur
und/oder
Erneuerung
)
sowie
Lagerung
,
wenn
die
betreffenden
Elektro-
und
Elektronikgeräte
zur
Reparatur
und/oder
Erneuerung
bestimmt
sind
. [EU]
Treatment
(repair
and/or
refurbishment
)
and
storage
where
the
activity
is
carried
on
of
any
such
WEEE
intended
to
be
submitted
to
repair
or
refurbishment
or
both
Behandlung
(
Reparatur
und/oder
Erneuerung
)
und
damit
verbundene
Lagerung
[EU]
Treatment
(repair
and/or
refurbishment
)
and
incidental
storage
Bestehende
Tankstellen
müssen
vorhandene
Infrastrukturen
möglicherweise
nachrüsten
,
und
es
empfiehlt
sich
,
Ausrüstungen
zur
Rückgewinnung
von
Benzindämpfen
im
Rahmen
größerer
Renovierungsarbeiten
an
der
Betankungsanlage
(d. h.
einer
wesentlichen
Änderung
oder
Erneuerung
der
Infrastruktur
der
Tankstelle
,
insbesondere
der
Tanks
und
der
Leitungen
)
zu
installieren
,
da
dies
eine
erhebliche
Senkung
der
Kosten
der
notwendigen
Anpassungen
bedeutet
. [EU]
Existing
service
stations
may
need
to
adapt
existing
infrastructure
and
it
is
preferable
to
install
vapour
recovery
equipment
when
they
undergo
major
refurbishment
of
the
fuelling
system
(that
is
to
say
,
significant
alteration
or
renewal
of
the
station
infrastructure
,
particularly
tanks
and
pipes
),
since
this
significantly
reduces
the
cost
of
the
necessary
adaptations
.
Da
auch
viele
der
anderen
Gebäude
einen
großen
Sanierungsbedarf
aufwiesen
,
kam
der
Bericht
zu
dem
Schluss
,
dass
die
künftigen
Mieteinnahmen
vermutlich
nicht
einmal
die
normalen
Instandhaltungs-
und
Betriebskosten
decken
würden
. [EU]
As
also
many
of
the
other
buildings
required
significant
refurbishment
the
report
concluded
that
the
likely
future
rental
income
would
not
even
cover
normal
maintenance
and
operating
costs
.
Da
die
Wiederverwendung
,
die
Wiederherstellung
und
die
Verlängerung
der
Lebenszeit
von
Produkten
mit
Vorteilen
verbunden
sind
,
müssen
Ersatzteile
erhältlich
sein
. [EU]
As
product
reuse
,
refurbishment
and
extension
of
lifetime
are
beneficial
,
spare
parts
need
to
be
available
.
Da
eine
Wiederverwendung
,
Renovierung
und
Verlängerung
der
Lebenszeit
von
Produkten
vorteilhaft
ist
,
müssen
für
die
Reparatur
von
Fahrzeugen
,
die
sich
am
1.
Juli
2003
bereits
in
Verkehr
befinden
,
Ersatzteile
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
product
reuse
,
refurbishment
and
extension
of
life-time
are
beneficial
,
spare
parts
need
to
be
available
for
the
repair
of
vehicles
which
were
already
put
on
the
market
on
1
July
2003
.
Darüber
hinaus
seien
die
Mieterträge
von
zwei
Gebäuden
fälschlicherweise
bis
2008
einbezogen
worden
;
in
den
Berechnungen
seien
leicht
überhöhte
Marktmietpreise
herangezogen
worden
,
ohne
dass
die
nötigen
Renovierungskosten
berücksichtigt
worden
wären
. [EU]
Furthermore
he
points
out
that
rent
revenues
from
two
buildings
were
wrongly
included
up
to
2008
;
market
rent
rates
that
were
a
little
too
high
have
been
used
in
the
calculations
without
taking
necessary
refurbishment
costs
into
consideration
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
sich
am
15
.
Dezember
2003
darauf
verständigt
,
dass
die
Europäische
Union
die
Einrichtung
der
IPU
nach
einem
Dreistufenkonzept
unterstützen
sollte:
Instandsetzung
und
Renovierung
eines
Ausbildungszentrums
und
Bereitstellung
der
Grundausrüstung
;
Schulung
der
IPU
;
Folgemaßnahmen
,
Beobachtung
und
Anleitung
bei
der
konkreten
Umsetzung
des
Mandats
der
IPU
im
Anschluss
an
die
erste
Schulungsphase
. [EU]
On
15
December
2003
the
Political
and
Security
Committee
(PSC)
agreed
that
the
European
Union
should
support
the
establishment
of
the
IPU
following
a
three
strands
approach:
the
rehabilitation
and
refurbishment
of
a
training
centre
and
the
provision
of
basic
equipment
;
the
training
of
the
IPU
;
and
the
follow-up
,
monitoring
and
mentoring
of
the
concrete
implementation
of
IPU's
mandate
after
the
initial
training
phase
.
den
öffentlichen
Sektor
bei
der
Annahme
von
Energiedienstleistungsangeboten
,
insbesondere
für
Gebäuderenovierungen
,
unterstützen
und
hierzu
[EU]
supporting
the
public
sector
in
taking
up
energy
service
offers
,
in
particular
for
building
refurbishment
,
by:
Der
Einbau
von
Ausrüstungen
für
die
Abscheidung
des
von
einer
Verbrennungsanlage
erzeugten
CO2
im
Hinblick
auf
seine
geologische
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
gilt
für
die
Zwecke
der
Buchstaben
b, c
und
d
dieses
Absatzes
nicht
als
Modernisierung
. [EU]
The
fitting
of
equipment
to
capture
carbon
dioxide
produced
by
a
combustion
installation
with
a
view
to
its
being
geologically
stored
as
provided
for
in
Directive
2009/31/EC
shall
not
be
considered
as
refurbishment
for
the
purpose
of
points
(b), (c)
and
(d)
of
this
paragraph
.
Der
Hersteller
garantiert
die
kostenlose
Rücknahme
des
Produkts
zwecks
Erneuerung
oder
Wiederverwertung
,
sowie
ersetzter
Bauteile
,
mit
Ausnahme
von
Bauteilen
,
die
vom
Benutzer
kontaminiert
wurden
(z. B.
durch
medizinische
oder
nukleare
Anwendungen
). [EU]
The
manufacturer
shall
offer
,
free-of-charge
,
the
take-back
for
refurbishment
or
recycling
of
the
product
and
for
any
component
being
replaced
,
except
for
items
contaminated
by
users
(e.g.
in
medical
or
nuclear
applications
).
Die
Abzüge
für
die
anfänglichen
Renovierungskosten
im
Zeitraum
2001-2005
betreffen
Kosten
für
Arbeiten
,
die
durchgeführt
werden
müssen
,
damit
die
Wohnungen
zu
Marktmieten
vermietet
werden
können
. [EU]
Deductions
for
initial
refurbishment
costs
during
the
period
2001-2005
were
costs
for
work
necessary
to
undertake
to
be
able
to
let
out
the
dwellings
at
market
rents
.
Die
Beurteilung
des
Wertzuwachspotenzials
aufgrund
der
Aufteilung
stützte
sich
auf
eine
zu
kleine
verkaufbare
Fläche
,
so
dass
daraus
ein
zu
niedriger
Zusatzwert
resultierte
,
und
die
Anfangsrenovierungskosten
wurden
um
ca
.
30
Mio
.
NOK
zu
niedrig
eingeschätzt
. [EU]
Assessment
of
value
potential
because
of
sectioning
was
based
on
too
small
a
saleable
area
with
added
worth
too
low
as
a
result
,
and
initial
refurbishment
costs
were
approximately
NOK
30
million
too
low
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "refurbishment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners