A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for neunziger Jahre
Search single words:
neunziger
·
Jahre
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
radikalsten
hat
jedoch
das
niederländische
Atelier
van
Lieshout
seit
Mitte
der
neunziger
Jahre
mit
seinem
idealistischen
Projekt
des
"Utopian
Village"
im
Hafengebiet
von
Rotterdam
alternative
Kunst-
und
Lebensformen
entwickelt
,
die
sich
des
Öfteren
an
der
Grenze
der
Legalität
bewegen
,
zumindest
aber
den
bürgerlichen
Normen
grundsätzlich
zuwider
laufen
. [G]
However
,
since
the
mid-1990s
,
it
is
the
Dutch
Atelier
van
Lieshout
that
,
with
its
idealistic
project
for
a
"utopian
village"
at
the
Port
of
Rotterdam
,
has
been
most
radical
in
developing
alternative
forms
of
art
and
lifestyle
options
,
which
very
frequently
skate
close
to
the
borders
of
legality
and
at
least
run
fundamentally
counter
to
bourgeois
norms
.
Der
Niedergang
der
alten
Industrien
mit
ihren
Stahlträger-
und
Backsteinhallen
bot
etwa
grandiose
Spielstätten
für
den
harten
Technosound
Anfang
der
neunziger
Jahre
. [G]
The
decline
of
the
old
industries
with
their
red-brick
and
open-steel
construction
halls
,
for
example
,
provided
magnificent
venues
for
the
hard
techno
sound
in
the
early
nineties
.
Die
Kirche
ist
auf
die
muslimischen
Studenten
zugegangen
,
die
während
der
achtziger
und
neunziger
Jahre
nach
Deutschland
geströmt
sind
.
So
stellte
man
ihnen
Räumlichkeiten
zur
Verfügung
,
in
denen
sie
ihren
Gottesdienst
abhalten
und
religiöse
Feste
feiern
durften
. [G]
During
the
1980s
and
90s
,
Christian
churches
reached
out
to
Muslim
students
who
were
pouring
into
Germany
,
offering
them
space
for
their
religious
services
and
festivities
.
Die
Vielfalt
der
Neunziger
Jahre
[G]
Diversity
of
the
1990's
Eberhard
Witt
wurde
von
hier
ans
Bayerische
Staatstheater
nach
München
berufen
,
Ulrich
Khuon
wechselte
ans
Hamburger
Thalia
,
und
Wilfried
Schulz
,
der
aktuelle
Intendant
,
wird
diese
Tradition
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
fortsetzen
-
zumal
er
als
Chefdramaturg
der
erfolgreichsten
Bühne
der
neunziger
Jahre
,
des
Deutschen
Schauspielhauses
in
Hamburg
unter
Frank
Baumbauer
,
nach
Hannover
kam
und
hier
die
erprobten
Qualitäten
fortschrieb
. [G]
While
General
Director
of
the
Hanover
Schauspiel
,
Eberhard
Witt
was
appointed
to
the
Bayerische
Staatstheater
in
Munich
,
Ulrich
Khuon
switched
to
the
Thalia
in
Hamburg
,
and
Wilfred
Schulz
,
the
present
incumbent
,
will
in
all
probability
continue
the
tradition
-
especially
since
,
after
coming
to
Hanover
as
chief
dramatic
advisor
of
the
most
successful
German
stage
of
the
nineties
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
under
Frank
Baumbauer
,
he
has
succeeded
in
maintaining
the
proven
quality
of
his
work
.
Ende
der
neunziger
Jahre
,
vor
dem
Nobelpreis
,
war
Günter
Grass
auf
dem
besten
Wege
,
noch
zu
Lebzeiten
ein
Fossil
zu
werden
. [G]
At
the
end
of
the
1990s
,
before
Günter
Grass
received
the
Nobel
prize
,
he
was
in
the
best
way
of
becoming
a
living
fossil
.
Eva
Gronbach
,
geboren
1971
und
in
Köln
aufgewachsen
,
wollte
Anfang
der
neunziger
Jahre
unbedingt
raus
aus
Deutschland
,
das
ihr
grau
und
langweilig
erschien
. [G]
Eva
Gronbach
was
born
in
1971
and
grew
up
in
Cologne
.
In
the
early
nineties
,
she
was
desperate
to
leave
Germany
,
which
she
regarded
as
dull
and
boring
.
Frank
Baumbauer
,
der
als
Intendant
des
Deutschen
Schauspielhauses
in
Hamburg
die
Theatergeschichte
der
neunziger
Jahre
wie
kein
anderer
prägte
,
wählte
als
Station
nach
dem
Karrieregipfel
ein
kleines
Haus
mit
großen
Widerständen
. [G]
Frank
Baumbauer
,
who
as
general
director
of
the
Deutsches
Schauspielhaus
in
Hamburg
shaped
as
no
one
else
did
the
theatre
history
of
the
nineties
,
chose
as
the
next
station
after
the
peak
of
his
career
a
small
theatre
where
considerable
resistance
awaited
him
.
Im
Ausland
sind
andere
,
seriösere
Filme
gefragt
als
die
Beziehungskomödien
der
neunziger
Jahre
,
die
im
Inland
sehr
erfolgreich
waren
. [G]
Foreign
countries
want
different
,
more
serious
films
than
the
romantic
comedies
of
the
'90s
that
were
big
hits
in
Germany
.
In
der
Folge
kam
es
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre
zu
einem
qualitativen
wie
auch
quantitativen
Quantensprung
bei
den
deutschen
Comicmachern
-
viele
von
ihnen
lehren
heutzutage
auch
an
deutschen
Kunsthochschulen
,
etwa
Anke
Feuchtenberger
(
*1963
)
an
der
Fachhochschule
für
Gestaltung
in
Hamburg
. [G]
As
a
result
,
German
comic-writers
made
a
qualitative
and
quantitative
quantum
leap
in
the
early
nineties
,
with
many
of
them
now
teaching
at
German
universities
,
for
example
Anke
Feuchtenberger
(
who
was
born
in
1963
),
who
teaches
at
the
Design
College
(Fachhochschule
für
Gestaltung
)
in
Hamburg
.
In
diesem
globalisierten
Konglomerat
fällt
es
kaum
mehr
auf
,
wie
selbstverständlich
es
im
Laufe
der
neunziger
Jahre
geworden
ist
,
dass
deutsche
Bands
und
Musiker
auch
deutsch
singen
.
Von
2raumwohnung
bis
Wir
sind
Helden
,
von
Techno
bis
zur
Singer/Songwriter-Schule
. [G]
In
this
globalised
context
,
it
is
easy
to
overlook
the
fact
that
German
bands
and
artists
sing
in
German
,
too
,
as
it
became
self-evident
during
the
nineties
-
including
2raumwohnung
,
Wir
Sind
Helden
,
techno
bands
,
and
singer-songwriters
.
Mit
dem
Ende
des
Kalten
Kriegs
,
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre
,
rückte
der
Islam
als
Ersatz
für
das
verlorene
Feindbild
ins
Blickfeld
. [G]
With
the
end
of
the
Cold
War
and
by
the
beginning
of
the
nineties
,
Islam
moved
into
view
as
a
replacement
for
the
lost
enemy
.
Mit
diesem
Selbstverständnis
gelang
es
seit
Anfang
der
neunziger
Jahre
zahlreichen
neuen
deutschen
Comicmachern
,
sich
national
und
vereinzelt
sogar
international
zu
etablieren
. [G]
Thanks
to
this
self-image
,
numerous
new
German
cartoonists
have
succeeded
since
the
early
1990s
in
establishing
themselves
nationally
and
in
a
few
cases
even
internationally
.
Mitte
der
neunziger
Jahre
liefen
in
Deutschland
die
ersten
Projekte
an:
Die
Tatsache
,
dass
man
Wohnquartiere
"managen"
kann
,
war
etwas
völlig
Neues
für
die
Sozialplaner
. [G]
The
first
projects
began
in
Germany
in
the
mid-1990s:
the
idea
that
it
is
possible
to
"manage"
neighbourhoods
was
completely
new
for
the
social
planners
.
Natürlich
musste
sich
der
nach
den
Jahre
n
der
Krise
Ende
der
neunziger
Jahre
entstandene
"Hype"
um
die
neue
deutsche
Literatur
wieder
beruhigen
,
doch
er
hat
bemerkenswerte
Spuren
hinterlassen
. [G]
The
hype
surrounding
new
German
literature
after
the
crisis
at
the
end
of
the
90s
was
bound
to
cool
down
,
but
it
has
left
some
remarkable
tracks
.
Noch
zu
Beginn
der
neunziger
Jahre
stritt
man
in
Deutschland
erbittert
darüber
,
ob
die
Rekonstruktion
zerstörter
Bauten
zulässig
sei
. [G]
In
the
early
1990s
Germany
was
still
embroiled
in
heated
controversy
over
whether
or
not
to
allow
the
reconstruction
of
historical
buildings
.
Politische
Morde
im
Namen
der
"Rote
Armee
Fraktion"
an
hohen
Repräsentanten
von
Staat
und
Gesellschaft
,
dem
damals
so
genannten
"herrschenden
System"
,
gab
es
von
Anfang
der
siebziger
bis
zum
Beginn
der
neunziger
Jahre
." [G]
Politically-motivated
murders
of
high-ranking
representatives
of
the
state
and
society
,
the
so-called
ruling
system
,
committed
on
behalf
of
the
"Red
Army
Faction"
were
carried
out
between
the
early
seventies
and
the
early
nineties
."
Seit
Beginn
der
neunziger
Jahre
ist
die
deutsche
Szene
auch
international
anerkannt
. [G]
Since
the
beginning
of
the
1990s
,
the
German
scene
has
gained
international
recognition
.
Seit
Ende
der
neunziger
Jahre
ist
der
"Doc"
von
allzu
modischen
und
politischen
Interpretationen
befreit
. [G]
In
the
late
1990s
DMs
liberated
themselves
from
the
traditional
connotations
of
high
fashion
and
politics
.
Spätestens
Anfang
der
neunziger
Jahre
war
das
Neue
Deutsche
Design
am
Ende
und
für
die
Medien
nicht
mehr
von
Interesse
. [G]
No
later
than
in
the
early
nineties
,
New
German
Design
had
come
to
an
end
and
was
of
no
further
interest
to
the
media
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neunziger Jahre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners