A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
646 results for gewisse
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Er
hat
das
gewisse
Etwas
,
das
einen
Profi
von
einem
Amateur
unterscheidet
.
He
has
that
je
ne
sais
quoi
that
distinguishes
a
professional
from
an
amateur
.
Ich
versuchte
,
dem
Gebäude
eine
gewisse
Ästhetik
abzutrotzen
.
I
tried
to
find
some
aesthetics
to
the
building
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
Eine
gewisse
Person
,
die
ungenannt
bleiben
soll
,
hat
vergessen
,
zuzusperren
.
A
certain
person
,
who
shall
remain
nameless
,
forgot
to
lock
the
door
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewisse
n
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Aber
sie
tat
nichts
,
um
den
Staat
auch
im
kleinen
ernsthaft
aktiv
herauszufordern
,
wenngleich
sie
behauptet
,
sie
wäre
bei
den
Wahlen
zur
Volkskammer
in
der
DDR
in
die
Kabine
gegangen
,
was
unverkennbar
als
Zeichen
des
Protestes
galt
und
schon
eine
gewisse
Mutprobe
dargestellt
hätte
. [G]
But
Merkel
did
nothing
serious
and
actively
to
challenge
the
state
even
in
small
things
,
although
she
claims
to
have
sought
the
secrecy
of
the
voting
booth
during
elections
for
the
People's
Parliament
in
the
GDR
,
an
act
which
would
have
been
looked
upon
as
an
unmistakable
sign
of
protest
and
represented
a
certain
test
of
courage
.
Andererseits
vollzieht
sich
eher
schleichend
eine
gewisse
Entwertung
historischen
Wissens
über
den
Nationalsozialismus
durch
medial
vermittelte
Versatzstücke
und
einen
überbordenden
"Erinnerungs"-Diskurs
in
allen
Bereichen
des
sozialen
und
kulturellen
Lebens
. [G]
At
the
same
time
, a
certain
rather
creeping
devaluation
of
historical
knowledge
concerning
National
Socialism
is
taking
place
as
a
result
of
the
fragments
communicated
via
the
media
and
an
excessive
"discourse
of
remembrance"
in
all
areas
of
social
and
cultural
life
.
Anstelle
eines
Markenlogos
findet
man
scheinbar
willkürlich
platzierte
schwarze
Wäschebändchen
mit
der
weißen
Aufschrift
"Love
me
tender"
,
die
der
Funktionalität
eine
gewisse
Verspieltheit
und
Romantik
verleihen
. [G]
Instead
of
a
brand
logo
,
you
find
little
black
washing
labels
,
seemingly
attached
at
random
,
with
"Love
me
tender"
printed
on
them
in
white
letters
,
lending
an
element
of
playfulness
and
romanticism
to
the
functionality
.
Bei
aller
Internationalität
liebt
Gabriele
Strehle
als
Allgäuerin
das
Bodenständige
und
legt
auf
eine
gewisse
Art
von
Tradition
für
ihren
eigenen
Lebensstil
wert
. [G]
For
all
her
internationality
Gabriele
Strehle
,
who
comes
from
the
Allgäu
region
,
favours
all
that
is
down-to-earth
.
She
values
certain
traditions
in
her
own
personal
life
.
Dabei
haben
sich
die
Architekten
v.Busse,
Klapp
und
Brüning
bemüht
,
nicht
mehr
als
unbedingt
notwendig
aufzutrumpfen
,
denn
einen
Großteil
des
Museum
haben
sie
unter
die
Erde
gelegt
,
was
bei
einem
Archäologiemuseum
eine
gewisse
Logik
aufweist
. [G]
In
designing
the
building
,
architects
v.Busse,
Klapp
and
Brüning
endeavoured
not
to
be
overly
ostentatious
,
and
put
much
of
the
museum
underground
,
which
has
a
certain
logic
in
an
archaeology
museum
.
Dem
Bruch
von
Tabus
folgte
thematisch
die
innere
Leere
,
eine
gewisse
Orientierungslosigkeit
,
der
unter
dem
Motto
"Formalisierung
der
Langeweile"
variantenreich
auf
den
Grund
gegangen
wurde
. [G]
Klauke
still
retains
this
formal
stringency
.
An
inner
void
, a
certain
lack
of
orientation
based
on
the
theme
of
"formalising
boredom"
thematically
followed
the
taboo-breaking
,
and
was
presented
in
depth
in
many
variants
.
Die
"Casual"-Akzente
und
"Trash"-Noten
geben
den
meist
klassisch
geschnittenen
Anzügen
des
Modemachers
das
gewisse
Etwas
. [G]
"Casual"
accents
and
"trash"
elements
lend
this
fashion-maker's
suits
,
which
usually
have
a
traditional
cut
, a
certain
je
ne
sais
quois
.
Diese
Annahmen
werfen
eine
Reihe
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Korruption
auf:
Sind
gewisse
Formen
und
Inhalte
von
Governance
und
gewisse
kulturelle
Eigenarten
förderlich
für
Korruption
und
wenn
ja
,
in
welchem
Maß
? [G]
These
assumptions
induce
a
series
of
questions
in
the
context
of
corruption:
Are
certain
forms
and
contents
of
governance
and
certain
cultural
idiosyncrasies
conducive
to
corruption
and
to
what
degree
?
Die
Ursache
dafür
liegt
sicher
in
unserem
gebrochenen
Verhältnis
zu
unserer
eigenen
Volksmusik-Tradition
,
die
ja
schon
vor
dem
Faschismus
durch
die
Verschriftlichung
eine
gewisse
Entschärfung
und
Verwässerung
erfahren
hat
. [G]
The
reason
lies
surely
in
our
broken
relation
to
our
own
tradition
of
folk
music
,
which
even
before
fascism
underwent
a
certain
loss
of
edge
and
dilution
by
being
written
down
.
Eine
gewisse
Kurskorrektur
zeichnete
sich
jedoch
schon
bald
darauf
ab
. [G]
Soon
after
this
,
however
, a
certain
correction
of
course
began
to
make
itself
known
.
Er
trumpft
auf
mit
dem
Selbstbewusstsein
des
Genies
(
"Ich
bin
ein
Mensch
von
superieuren
Talent
!")
und
gibt
Auskunft
über
seine
depressiven
Phasen
(
"Ich
kann
Dir
meine
Empfindung
nicht
erklären
,
es
ist
eine
gewisse
Leere
,
die
mir
halt
wehe
tut
,
ein
gewisse
s
Sehnen
,
welches
nie
befriedigt
wird
,
folglich
nie
aufhört"
). [G]
He
trumps
with
the
self-confidence
of
genius
("I
am
a
person
of
superior
talents"
)
and
tells
of
his
depressions
("I
can't
explain
to
you
my
feeling
;
it
is
a
certain
emptiness
that
causes
me
pain
, a
certain
longing
that
will
never
be
satisfied
and
,
consequently
,
never
cease"
).
"Es
gehört
durchaus
eine
gewisse
Verschrobenheit
dazu
,
um
sich
gern
mit
Karikaturen
und
Zerrbildern
abzugeben"
,
lässt
Goethe
seine
Ottilie
in
den
Wahlverwandtschaften
in
ihr
Tagebuch
schreiben
. [G]
"A
certain
eccentricity
is
required
to
dabble
in
caricature
and
distorted
images"
,
writes
Ottilie
-
Goethe's
heroine
in
"The
Elective
Affinities"
-
in
her
diary
.
Es
ist
wahr
,
Familienromane
sind
auch
in
Deutschland
schon
immer
geschrieben
worden
,
aber
eine
gewisse
Häufung
von
Titeln
dieses
Genres
in
den
letzten
Jahren
ist
nicht
zu
übersehen
,
übrigens
nicht
nur
in
der
deutschen
Literatur
. [G]
It
is
true
that
family
novels
have
always
been
written
in
Germany
,
but
a
certain
clustering
of
titles
in
this
genre
over
recent
years
cannot
be
overseen
,
something
that
,
incidentally
,
is
not
just
happening
in
German
literature
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners