DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anstelle
Search for:
Mini search box
 

693 results for anstelle
Word division: an·stel·le
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anerkannte Kriegsdienstverweigerer können anstelle des Zivildienstes einen zwölfmonatigen Freiwilligendienst bei einem dafür anerkannten Träger absolvieren. [G] Recognised conscientious objectors can complete a twelve-month period of voluntary service with a recognised sponsor instead of alternative civil service.

Anstelle der endlosen Echtzeitaufnahmen von Aktionen wurden die stilistischen Merkmale des Filmes auch für Video verwendet. [G] Instead of endless recordings of activities in real time, the stylistic features of film have also been applied to video.

Anstelle eines Markenlogos findet man scheinbar willkürlich platzierte schwarze Wäschebändchen mit der weißen Aufschrift "Love me tender", die der Funktionalität eine gewisse Verspieltheit und Romantik verleihen. [G] Instead of a brand logo, you find little black washing labels, seemingly attached at random, with "Love me tender" printed on them in white letters, lending an element of playfulness and romanticism to the functionality.

Anstelle von Mandel- und Feigenbäumen erheben sich jetzt Hotels wie das Atlantis, Sheraton oder Alfamar. [G] Instead of almond and fig trees, hotels such as the Atlantis, Sheraton or Alfamar tower up now.

Da in Rio viele Menschen als lebende Litfasssäulen herumlaufen, beschloss Hiller das "Kleidungsstück" des so genannten Sandwichman/derSandwichwoman mit seinen/ihren Urhebern zu identifizieren und ließ Porträtfotos der jeweiligen Eltern auf die Vorder- und Rückfront anstelle der üblichen Werbung anbringen. [G] Since many people walk about Rio as live billboards, Hiller decided to identify the "clothing" of the so-called sandwich man or woman with his/her creators, and had portrait photographs of each of their parents placed on the front and back instead of the usual adverts.

Der Dresdner Zwinger, von August dem Starken als Festplatz anstelle der alten Bastion errichtet, ist ein Meisterwerk des Barock und beherbergt heute Museen von Weltrang. [G] Dresdens Zwinger was commissioned by Augustus the Strong, elector of Saxony, as a complex of pavilions for entertainment and festivities. This Baroque masterpiece was constructed on the site of the former city fortifications and now houses a number of world-class museums.

Gerade in Berlin wurde in den letzten Jahren hitzig darüber debattiert, ob anstelle des asbestverseuchten Palasts der Republik (1973/76) das in den fünfziger Jahren auf Befehl der DDR-Machthaber gesprengte Stadtschloss der Hohenzollern wieder aufgebaut werden soll. [G] In Berlin, to wit, a heated controversy has broken out in recent years over whether to tear down the asbestos-contaminated "Palace of the Republic" (1973/76) to make way for a reconstruction of the Hohenzollern palace that was razed in the 1950s by order of the East German powers that be.

So werden beispielsweise die Obstbauern ermutigt, alte Apfelsorten anzubauen und die Verbraucher angeregt, mal einen urwüchsigen Friesenapfel anstelle eines international genormten Granny Smith zu essen. [G] For example, fruit farmers are encouraged to grow traditional varieties, tempting consumers to sample locally grown apples with individual flavour and characteristics for once, instead of a Granny Smith that is the same wherever you buy it.

Zimmermannshosen mit Latz werden anstelle der traditionellen Talerknöpfe mit Reißverschlüssen geschlossen. [G] His carpenters' dungarees are fastened with zips instead of the traditional big buttons.

33 ... Zur Bestimmung des Betrags des Geschäfts- oder Firmenwerts bei einem Unternehmenszusammenschluss, bei dem keine Gegenleistung übertragen wird, hat der Erwerber den zum Erwerbszeitpunkt geltenden beizulegenden Zeitwert der Anteile des Erwerbers an dem erworbenen Unternehmen anstelle des zum Erwerbszeitpunkt geltenden beizulegenden Zeitwerts der übertragenen Gegenleistung zu verwenden(Paragraph 32(a)(i)). [EU] 33 ... To determine the amount of goodwill in a business combination in which no consideration is transferred, the acquirer shall use the acquisition-date fair value of the acquirer's interest in the acquiree in place of the acquisition-date fair value of the consideration transferred (paragraph 32(a)(i)).

.3 Für Räume mit einer Decksfläche von weniger als 4 m2, die keinen Zugang zu Unterkunftsräumen haben, kann anstelle eines fest eingebauten Systems ein tragbarer CO2-Feuerlöscher zugelassen werden, dessen Löschmittelvorrat für eine Mindestkonzentration des entspannten Gases von 40 %, bezogen auf das Bruttovolumen des Raumes, ausreicht. [EU] .3 For lockers of a deck area of less than 4 m2, which do not give access to accommodation spaces, a carbon dioxide portable extinguisher sized to provide a minimum volume of free gas equal to 40 % of the gross volume of the space may be accepted in lieu of a fixed system.

.4 Falls die Einrichtung oder Größe eines vorhandenen Ro-Ro-Fahrgastschiffes ein Aufstellen des in Absatz .3.1 vorgeschriebenen schnellen Bereitschaftsbootes nicht erlaubt, kann das schnelle Bereitschaftsboot anstelle eines vorhandenen Rettungsbootes, das als Bereitschaftsboot oder als Boot für den Notfall anerkannt ist, aufgestellt werden, sofern alle folgenden Bedingungen erfüllt sind: [EU] .4 In the case where the arrangement or size of an existing ro-ro passenger ship is such as to prevent the installation of the fast rescue boat required by paragraph .3.1, the fast rescue boat may be installed in place of an existing lifeboat which is accepted as a rescue boat or boat for use in an emergency, provided that all of the following conditions are met:

Abschließend sei festgestellt, dass eine Analyse auf der Grundlage der Auftragseingänge anstelle der tatsächlichen Einfuhren lediglich Unsicherheitsfaktoren in die Untersuchung eingebracht hätte, ohne die Schlussfolgerung nennenswert zu beeinflussen. [EU] In conclusion, it is considered that an analysis based on order intakes rather than on actual imports would have only added elements of uncertainty to the investigation without leading to any significantly different conclusion.

Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 kann die Kommission die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei ermächtigen, für einen spätestens am 31. März 2007 endenden Zeitraum auf ordnungsgemäß begründeten Antrag den einzelstaatlichen durchschnittlichen Milchertrag anstelle der für den Bestand repräsentativen durchschnittlichen Milchleistung je Kuh heranzuziehen. [EU] By way of derogation from Article 12(2) of Regulation (EC) No 595/2004, the Commission may authorise the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, and Slovakia, for a period ending 31 March 2007 at the latest, on the basis of duly justified requests, to use the national average milk yield instead of the average milk yield per cow representative of the herd.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 ist es im Falle der Implantation eines Transponders gemäß Artikel 11 oder der Anbringung einer individuellen, dauerhaften und sichtbaren alternativen Kennzeichnung gemäß Artikel 12 zulässig, dass die Informationen in Abschnitt I Teil A Nummer 3 Buchstaben b bis h und im Schaubild des Abschnitts I Teil B Nummern 12 bis 18 des Identifizierungsdokuments nicht eingetragen werden bzw. anstelle der Ausfüllung des Schaubilds eine Fotografie oder ein Druck verwendet werden, die detailliert genug sind, um den Equiden zu identifizieren. [EU] By way of derogation from Article 5(2), where a transponder is implanted in accordance with Article 11, or an individual, indelible and visible alternative mark is applied in accordance with Article 12, the information in points 3(b) to (h) of Part A of Section I and in points 12 to 18 in the outline diagram in Part B of Section I of the identification document need not be completed, or a photograph or print displaying details sufficient to identify the equine animal may be used instead of completing that outline diagram.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 müssen die Antragsteller anstelle des in dem genannten Artikel erwähnten Nachweises für ihre Tätigkeit im Handel mit Drittländern den Nachweis erbringen, dass sie gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 als Verarbeitungsbetrieb zugelassen sind und in jedem der beiden Referenzzeiträume gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 Verarbeitungserzeugnisse aus Rindfleisch hergestellt haben. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, instead of engagement in trade with third countries as referred to in that Article, the applicants for import rights shall prove that they are approved as processing establishments under Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 and shall demonstrate that they have been active in production of processed products containing beef during each of the two reference periods referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 müssen die Antragsteller auf Einfuhrrechte anstelle des in dem genannten Artikel erwähnten Nachweises für ihre Tätigkeit im Handel mit Drittländern den Nachweis erbringen, dass sie gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 als Verarbeitungsbetrieb zugelassen sind und in jedem der beiden Referenzzeiträume gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 Verarbeitungserzeugnisse aus Rindfleisch hergestellt haben. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, instead of providing proof of their engagement in trade with third countries, the applicants for import rights shall prove that they are approved as processing establishments under Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 and shall demonstrate that they have been active in production of processed products containing beef during each of the two reference periods referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006.

ADA_006 Ist ein Adapter eingebaut, so besteht das Kontrollgerät aus Verbindungskabeln, dem Adapter (anstelle eines Weg- bzw. Geschwindigkeitsgebers) und einer FE (001). [EU] ADA_006 When an adaptor is installed, the recording equipment includes cables, the adaptor (instead of a motion sensor), and a VU (001).

Aliso (anstelle der Asco, gemäß dem Beschluss der Kommission vom 8. September 2004) [EU] Aliso (replacing Asco, in accordance with the decision of 8 September 2004 of the Commission)

Alle Einzelheiten der statistischen Analyse müssen berichtet werden (z. B. sind alle Punktschätzungen mit Konfidenzbereichen und vorzugsweise genaue p-Werte anstelle der Aussage signifikant/nicht signifikant anzugeben). [EU] Full details of the statistical analysis shall be reported (e. g. all point estimates shall be given with confidence intervals, exact p-values should be given rather than stating significant/non-significant).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners