A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zonenzeit
Zonen...
Zonierung
Zonulafaser
Zoo
Zoochorie
Zooglöen
Zoohandlung
Zoolatrie
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Zoo
|
Zoo
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
In
den
Zoo
kannst
du
auch
morgen
noch
gehen
.
You
can
still
go
to
the
zoo
tomorrow
.
Bei
ihrem
Zoo
besuch
schließen
Lillpop
und
Mops
mit
einem
merkwürdigen
Getier
,
dem
Keziban
,
Freundschaft
,
das
die
Form
einer
Zigarettenschachtel
mit
aufgesetzten
Augen
,
Beinen
und
Armen
hat
. [G]
When
they
visit
the
zoo
,
Lillpop
and
Mops
make
friends
with
a
strange
creature
,
the
Keziban
,
which
looks
like
a
cigarette
packet
with
eyes
,
legs
and
arms
.
Der
junge
Mann
,
der
in
Stuttgart
die
Kunstschule
besucht
hatte
,
fertigte
auf
seinen
Spaziergängen
durch
den
Zoo
von
den
dortigen
Tieren
Skizzen
an
,
die
als
Grundlage
für
neue
Kollektionen
dienten
. [G]
The
young
man
,
who
had
been
to
art
college
in
Stuttgart
,
made
sketches
of
animals
on
his
walks
through
the
zoo
-
sketches
that
served
as
the
basis
for
new
collections
.
Ehemals
Vorzeige-Wohngebiet
der
DDR
,
können
heute
nur
das
ehemalige
Staatssicherheits-Gefängnis
Hohenschönhausen
und
der
Tierpark
Friedrichsfelde
als
Touristenattraktionen
durchgehen
. [G]
It
used
to
be
the
showpiece
among
the
GDR's
residential
areas
-
now
its
only
claims
to
fame
are
the
former
prison
of
the
Staatssicherheit
(i.e.
the
former
secret
police
of
the
GDR
)
in
Hohenschönhausen
which
is
part
of
Lichtenberg
and
the
Friedrichsfelder
Zoo
.
Eine
Riesengiraffe
vor
dem
Hamburger
Zoo
.
Dass
ein
Mann
versucht
,
deren
Hals
hinaufzuklettern
,
nimmt
man
diesem
Bildhauer
ab
,
als
wäre
es
das
Selbstverständlichste
auf
der
Welt
. [G]
A
giant
giraffe
stands
in
front
of
Hamburg
Zoo
,
and
because
it
is
by
this
sculptor
,
we
are
prepared
to
accept
the
fact
that
a
man
is
trying
to
climb
up
its
neck
as
if
it
were
the
most
natural
thing
in
the
world
.
Es
ist
der
Viadukt
von
1882
,
der
sich
wie
ein
Tausendfüßler
von
Charlottenburg
über
Zoo
und
Friedrichstraße
bis
zum
Ostbahnhof
durch
die
Stadt
schlängelt
und
den
Bahnreisenden
eine
wunderbare
Besichtigungstour
bietet
. [G]
It
is
the
viaduct
of
1882
that
wends
its
way
through
the
city
like
a
millipede
from
Charlottenburg
via
the
Zoo
and
Friedrichstrasse
stations
to
the
Ostbahnhof
,
giving
rail
travellers
a
wonderful
sight-seeing
tour
.
In
seinem
Album
"Das
23
fünf
acht
neun"
treffen
Lillpop
und
Mops
bei
einem
Zoo
besuch
auf
das
Fantasiewesen
Keziban
,
um
dessen
Freundschaft
die
beiden
daraufhin
buhlen
. [G]
In
Huth's
album
"Das
23
fünf
acht
neun"
,
Lillpop
and
Mops
meet
the
fantasy
creature
Keziban
during
a
visit
to
the
zoo
,
and
they
both
try
to
win
Keziban
as
a
friend
.
Selbst
das
13
Jahre
alte
Projekt
Zoo
fenster
eines
Büro-
und
Hotelturms
beim
Bahnhof
Zoo
mit
fertiger
Planung
und
Baugenehmigung
steht
nach
zweimaligem
Verkauf
wieder
zur
Disposition
,
ohne
dass
der
Grundstein
gelegt
worden
wäre
. [G]
Even
the
13
year-old
Zoo
fenster
project
for
a
tower
block
containing
offices
and
hotels
near
the
Bahnhof
Zoo
,
for
which
the
plans
are
complete
and
planning
permission
has
been
granted
,
has
been
sold
twice
and
is
now
on
the
market
again
before
the
first
brick
could
even
be
laid
.
Untergebracht
in
dem
1908
errichteten
Landwehrkasino
am
Bahnhof
Zoo
soll
dies
ein
Ort
für
alle
Bilder
werden
,
die
mit
Hilfe
der
fotografischen
Techniken
und
Verfahren
seit
dem
19
.
Jahrhundert
entstanden
sind
und
noch
entstehen
werden
. [G]
Housed
in
the
army
officers'
mess
,
dating
back
to
1908
and
situated
in
the
Bahnhof
Zoo
part
of
Berlin
,
it
is
supposed
to
become
a
place
for
all
pictures
which
have
been
taken
since
the
19th
century
and
are
still
to
be
taken
with
the
help
of
the
photographic
techniques
and
processes
.
Alle
zu
impfenden
Vögel
in
Zoo
s
oder
in
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen
,
Instituten
und
Zentren
sind
so
schnell
wie
möglich
zu
impfen
. [EU]
All
birds
to
be
vaccinated
in
a
zoo
or
approved
bodies
,
institutes
and
centres
shall
be
vaccinated
as
quickly
as
possible
.
Alle
zu
impfenden
Zoo
vögel
sind
so
schnell
wie
möglich
,
in
jedem
Falle
jedoch
innerhalb
von
96
Stunden
zu
impfen
. [EU]
In
any
case
,
each
vaccination
in
a
zoo
shall
be
completed
within
96
hours
andere
Tiere
als
Nutztiere
und
Wildtiere
,
insbesondere
Heim-
,
Zoo
-
und
Zirkustiere
[EU]
animals
other
than
farmed
and
wild
animals
,
including
in
particular
pet
animals
,
zoo
animals
and
circus
animals
Auch
in
einem
Geflügelhaltungsbetrieb
und
in
einem
Zoo
sind
Ausbrüche
dieser
Seuche
aufgetreten
. [EU]
Outbreaks
of
the
disease
have
also
occurred
in
a
poultry
holding
and
in
a
zoo
.
Bei
Ausbruch
von
HPAI
in
einer
nicht
gewerblichen
Geflügelhaltung
,
einem
Zirkus
,
einem
Zoo
,
einer
Vogelhandlung
,
einem
Wildpark
oder
einer
Einfriedung
,
in
der
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
oder
zu
Zwecken
der
Erhaltung
gefährdeter
Rassen
oder
amtlich
eingetragener
seltener
Rassen
von
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
anderer
Spezies
gehalten
werden
,
kann
die
zuständige
Behörde
Ausnahmen
von
den
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
Unterabsatz
1
gewähren
,
sofern
die
Seuchenbekämpfung
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
competent
authority
may
grant
derogations
from
the
measures
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
Article
11
(2)
in
cases
of
an
outbreak
of
HPAI
in
a
non-commercial
holding
, a
circus
, a
zoo
, a
pet
bird
shop
, a
wild
life
park
, a
fenced
area
where
poultry
or
other
captive
birds
are
kept
for
scientific
purposes
or
purposes
related
to
the
conservation
of
endangered
species
or
officially
registered
rare
breeds
of
poultry
or
other
captive
birds
,
provided
that
such
derogations
do
not
endanger
disease
control
.
Beschreibung
der
Methode
und
der
agrarökonomischen/zuchttechnischen
Annahmen
und
Parameter
(
einschließlich
der
Beschreibung
der
für
jede
spezifische
Verpflichtung
geltenden
Grundanforderungen
gemäß
Artikel
40
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
),
die
als
Ausgangspunkt
für
folgende
Berechnungen
verwendet
werden:
a)
zusätzliche
Kosten
, b)
Einkommensverluste
infolge
der
eingegangenen
Verpflichtung
und
c)
Höhe
der
Transaktionskosten
[EU]
Description
of
the
methodology
and
of
the
agronomic/
zoo
-technical
assumptions
and
parameters
(including
the
description
of
the
baseline
requirements
as
stated
in
Article
40
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
which
are
relevant
for
each
particular
type
of
commitment
)
used
as
reference
point
for
the
calculations
justifying:
(a)
additional
costs
and
income
foregone
resulting
from
the
commitment
made
; (b)
level
of
the
transaction
costs
"Betrieb"
eine
landwirtschaftliche
oder
andere
Einrichtung
oder
Anlage
,
auch
Brüterei
,
Zirkus
,
Zoo
,
Vogelhandlung
,
Vogelmarkt
oder
Voliere
,
in
der
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
gezüchtet
oder
gehalten
werden
. [EU]
'holding'
means
any
agricultural
or
other
premises
,
including
hatcheries
,
circuses
,
zoo
s
,
pet
bird
shops
,
bird
markets
,
and
aviaries
,
where
poultry
or
other
captive
birds
are
being
bred
or
kept
.
das
für
die
Fütterung
zu
verwendende
Material
lagern
und
die
Fütterung
in
einem
abgegrenzten
,
eingezäunten
Gebiet
vornehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
fleischfressenden
Tiere
außer
den
Zoo
tieren
,
für
die
die
Genehmigung
erteilt
wurde
,
Zugang
zu
dem
zur
Verfütterung
bestimmten
Material
haben
[EU]
store
the
material
to
be
used
for
the
feeding
and
carry
out
the
feeding
in
an
enclosed
and
fenced
area
to
ensure
that
no
carnivorous
animal
other
than
the
zoo
animals
for
which
the
authorisation
has
been
granted
have
access
to
the
material
for
the
feeding
Das
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
hat
in
seinen
wissenschaftlichen
Gutachten
zur
Aviären
Influenza
in
Bezug
auf
Tiergesundheit
und
Tierschutz
,
zur
Rolle
von
Wildvögeln
bei
der
Ausbreitung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Impfung
von
Geflügel
,
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
und
Zoo
vögeln
gegen
die
Aviäre
Influenza
empfohlen
,
Schutzimpfungen
zu
erwägen
,
wenn
,
insbesondere
in
Gebieten
mit
hoher
Geflügelbesatzdichte
,
ein
hohes
Risiko
der
Viruseinschleppung
besteht
. [EU]
In
its
scientific
opinions
on
avian
influenza
with
respect
to
animal
health
and
welfare
aspects
,
the
role
of
wild
birds
in
the
spread
of
avian
influenza
and
on
vaccination
of
poultry
,
captive
birds
and
zoo
birds
against
avian
influenza
,
the
Animal
Health
and
Welfare
Panel
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
recommended
that
preventive
vaccination
can
be
considered
,
if
a
high
risk
of
virus
introduction
is
identified
in
particular
in
densely
populated
poultry
areas
.
Dauer
der
Impfkampagne
[EU]
All
birds
to
be
vaccinated
in
a
zoo
shall
be
vaccinated
as
quickly
as
possible
.
Die
Erzeugnisse
oder
verarbeiteten
tierischen
Proteine
,
die
aus
diesen
Tieren
(
Pelztiere
,
Heimtiere
,
Zoo
-
und
Zirkustiere
)
gewonnen
werden
,
dürfen
nicht
in
die
Lebensmittelkette
gelangen
und
dürfen
nicht
an
Nutztiere
,
die
zur
Lebensmittelgewinnung
gehalten
,
gemästet
oder
gezüchtet
werden
,
verfüttert
werden
. [EU]
The
products
or
processed
animal
proteins
produced
from
these
animals
(fur
animals
,
pet
animals
,
zoo
and
circus
animals
)
cannot
enter
the
food
chain
and
cannot
be
fed
to
farmed
animals
which
are
kept
,
fattened
or
bred
for
the
production
of
food
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zoo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners