A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
411 results for Wechsel
Tip:
Conversion of units
German
English
Änderung
der
Identität
des
Registranten
durch
Wechsel
der
Rechtspersönlichkeit
[EU]
Change
in
identity
of
the
registrant
involving
a
change
in
legal
personality
Anfangs-
oder
Endpunkt
eines
Fahrtabschnitts
.
Dies
kann
z. B.
ein
Wechsel
-
,
ein
Übergabe-
oder
ein
Abfertigungspunkt
sein
. [EU]
Means
the
Extended
Structured
Query
Language
an
jedem
Ort
,
an
dem
das
Transportmittel
ge
wechsel
t
wird
,
ausgenommen
,
es
handelt
sich
um
einen
außerplanmäßigen
Wechsel
wegen
außergewöhnlicher
und
unvorhersehbarer
Umstände
[EU]
any
place
where
there
is
a
change
of
means
of
transport
except
where
such
change
was
not
planned
and
is
due
to
exceptional
and
unforeseen
circumstances
"Anschlusssystem"
alle
Teile
,
die
verwendet
werden
,
um
das
Fahrzeug
an
eine
externe
elektrische
Energiequelle
(
Wechsel
-
oder
Gleichstromquelle
)
anzuschließen
; [EU]
'Coupling
system'
means
all
the
parts
used
to
connect
the
vehicle
to
an
external
electric
power
supply
(alternative
or
direct
current
supply
).
Anträge
auf
die
Erteilung
einer
Lizenz
für
eine
weitere
Luftfahrzeugkategorie
oder
auf
die
Erteilung
weiterer
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sowie
für
einen
Nachtrag
zu
oder
eine
Verlängerung
oder
Erneuerung
dieser
Lizenzen
,
Berechtigungen
oder
Zeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
stellen
,
die
die
Pilotenlizenz
ursprünglich
ausgestellt
hat
,
es
sei
denn
,
der
Pilot
hat
einen
Wechsel
der
zuständigen
Behörde
und
eine
Übertragung
seiner
Lizenzierung
und
medizinischen
Berichte
auf
diese
Behörde
beantragt
. [EU]
An
application
for
the
issue
of
a
licence
for
another
category
of
aircraft
,
or
for
the
issue
of
further
ratings
or
certificates
,
as
well
as
an
amendment
,
revalidation
or
renewal
of
those
licences
,
ratings
or
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
which
initially
issued
the
pilot
licence
,
except
when
the
pilot
has
requested
a
change
of
competent
authority
and
a
transfer
of
his
licensing
and
medical
records
to
that
authority
.
Art
der
Sicherheit:
Es
muss
sich
um
einen
Schuldtitel
(
Sola
wechsel
oder
Wechsel
)
handeln
,
der
über
einen
Pool
grundpfandrechtlich
besicherter
Aktiva
besichert
und
nicht
vollständig
verbrieft
ist
. [EU]
Type
of
asset:
It
must
be
a
debt
instrument
(a
promissory
note
or
a
bill
of
exchange
)
that
is
secured
by
a
pool
of
residential
mortgages
and
that
falls
short
of
full
securitisation
.
Artikel
143b
Absätze
10
und
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
regelt
den
Wechsel
der
neuen
Mitgliedstaaten
von
der
Anwendung
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
zur
Betriebsprämienregelung
. [EU]
Article
143b
(10)
and
(11)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
lay
down
the
rules
governing
the
passage
of
new
Member
States
using
the
single
area
payment
scheme
to
the
application
of
the
single
payment
system
.
Auch
der
Wechsel
von
einem
chinesischen
Hersteller
zu
einem
anderen
Hersteller
wäre
sehr
schwierig
. [EU]
Also
the
change
from
one
Chinese
producer
to
another
producer
would
be
very
difficult
.
Auch
wenn
bei
einem
Wechsel
Kosten
entstehen
,
erscheint
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Zusammenschluss
wegen
der
hohen
gemeinsamen
Marktanteile
der
fusionswilligen
Unternehmen
auf
dem
nachgelagerten
Markt
Anlass
zu
wettbewerblichen
Bedenken
geben
würde
. [EU]
Even
if
switching
cost
exist
,
it
seems
unlikely
that
the
transaction
would
lead
to
competition
concerns
due
to
the
parties'
high
combined
market
shares
downstream
.
Auch
wenn
dies
in
erster
Linie
eine
Angelegenheit
für
die
Vollzugsbehörden
sein
sollte
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
in
Bezug
auf
den
Wechsel
des
Anbieters
jenes
Mindestmaß
an
verhältnismäßigen
Maßnahmen
zu
treffen
-
einschließlich
der
Auferlegung
angemessener
Sanktionen
-,
das
erforderlich
ist
,
um
diese
Gefahren
zu
minimieren
und
den
Verbraucherschutz
im
Übertragungsverfahren
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
der
Wechsel
für
die
Verbraucher
an
Attraktivität
verliert
. [EU]
While
that
is
a
matter
that
should
primarily
be
addressed
by
law
enforcement
authorities
,
Member
States
should
be
able
to
impose
such
minimum
proportionate
measures
regarding
the
switching
process
,
including
appropriate
sanctions
,
as
are
necessary
to
minimise
such
risks
,
and
to
ensure
that
consumers
are
protected
throughout
the
switching
process
without
making
the
process
less
attractive
for
them
.
Auch
wenn
ein
solcher
Wechsel
gewisse
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Ergebnisse
dieser
Einführer
haben
kann
,
würde
ihr
Rentabilitätsniveau
davon
nicht
so
stark
beeinträchtigt
,
dass
ihre
langfristige
Überlebensfähigkeit
gefährdet
wäre
. [EU]
Although
this
shift
may
have
some
impact
on
the
economic
and
financial
results
of
these
importers
,
it
is
considered
that
their
level
of
profitability
would
not
be
affected
so
substantially
as
to
undermine
their
long
term
viability
.
Aufbauend
auf
den
positiven
Erfahrungen
mit
den
"Marie-Curie-Maßnahmen"
der
vorherigen
Rahmenprogramme
sollte
mit
dem
Programmteil
"Menschen"
erreicht
werden
,
dass
mehr
Menschen
den
Beruf
des
Forschers
ergreifen
,
dass
das
Ausbildungsangebot
und
die
Bildungsmöglichkeiten
strukturiert
werden
,
dass
mehr
europäische
Forscher
in
Europa
bleiben
bzw
.
nach
Europa
zurückkehren
,
dass
Forschern
der
Wechsel
von
öffentlichen
zu
privaten
Forschungseinrichtungen
und
umgekehrt
erleichtert
wird
und
dass
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
für
die
Arbeit
in
Europa
gewonnen
werden
. [EU]
Building
on
the
positive
experiences
with
the
'Marie
Curie
Actions'
under
previous
Framework
Programmes
,
the
'People'
programme
should
encourage
individuals
to
enter
the
profession
of
researcher
;
structure
the
research
training
offer
and
options
;
encourage
European
researchers
to
stay
in
,
or
return
to
,
Europe
;
encourage
intersectoral
mobility
,
and
attract
researchers
from
all
over
the
world
to
Europe
.
Auf
der
Grundlage
der
bei
den
Einführern
in
der
Stichprobe
und
einem
anderen
,
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
eingeholten
Infomationen
konnte
jedoch
unter
Randnummer
(
452
)
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
bei
der
Beschaffung
eine
erhebliche
Flexibilität
bestand
und
dass
etwaige
zusätzliche
Anstrengungen
bei
der
Umstellung
auf
andere
Bezugsquellen
nicht
so
erheblich
gewesen
wären
,
dass
sie
die
betreffenden
Wirtschaftsbeteiligten
davon
abgehalten
hätten
,
einen
solchen
Wechsel
vorzunehmen
. [EU]
Based
on
the
information
gathered
from
the
sampled
importers
and
another
non-sampled
importer
,
it
could
however
be
concluded
in
recital
452
of
the
Regulation
that
a
significant
degree
of
flexibility
existed
and
that
any
additional
efforts
to
switch
sources
were
not
such
as
to
prevent
those
operators
from
doing
so
.
Auf
keinen
Fall
ergibt
sich
aus
dem
Wechsel
des
Rechtsrahmens
vom
EGKS-Vertrag
zum
EG-Vertrag
ein
Konflikt
bei
der
Prüfung
der
durch
die
autonome
Region
Kastilien-León
gewährten
Beihilfen
. [EU]
In
any
case
,
the
change
of
legislative
framework
,
from
the
ECSC
Treaty
to
the
EC
Treaty
,
does
not
produce
a
conflict
as
regards
the
assessment
of
the
aid
granted
by
the
Autonomous
Community
of
Castile-Leon
.
Auf
mindestens
zwei
Jahre
befristete
bindende
vertragliche
Beschränkungen
(z. B.
die
Vereinbarung
von
Strafzahlungen
)
für
den
Fall
,
dass
ein
Wechsel
zu
einem
anderen
Energieversorger
erfolgt
,
können
als
Kriterium
dafür
betrachtet
werden
,
dass
"kein
Zugang"
zu
einem
Markt
gegeben
ist
,
der
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
anbietet
. [EU]
Binding
contract
restrictions
(such
as
the
prevision
of
penalties
)
of
at
least
2
years
for
the
change
of
power
supplier
can
be
considered
as
'no
access'
to
a
market
that
offers
electricity
generated
from
renewable
energy
sources
.
Auf
mindestens
zwei
Jahre
befristete
bindende
vertragliche
Vereinbarungen
(z. B.
die
Vereinbarung
von
Strafzahlungen
)
für
den
Fall
,
dass
ein
Wechsel
zu
einem
anderen
Energieversorger
erfolgt
,
können
als
Kriterium
dafür
betrachtet
werden
,
dass
"kein
Zugang"
zu
einem
Markt
gegeben
ist
,
der
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
anbietet
. [EU]
Binding
contract
restrictions
(such
as
the
prevision
of
penalties
)
of
at
least
2
years
,
for
the
change
of
power
supplier
can
be
considered
as
'no
access'
to
a
market
that
offers
electricity
generated
from
renewable
energy
sources
.
Aufnahme
einer/
Wechsel
der
Tätigkeit
in
der
Berichtswoche
[EU]
Start
of/change
in
job
during
reference
week
Aufnahme
einer/
Wechsel
der
Tätigkeit
in
der
Referenzwoche
[EU]
Start
of/change
in
job
during
reference
week
"aufnehmender
Roaminganbieter"
ist
der
Roaminganbieter
,
der
nach
dem
Wechsel
des
Roaminganbieters
seine
Roamingdienste
anstelle
der
derzeit
vom
abgebenden
Roaminganbieter
erbrachten
Roamingdienste
erbringen
wird
[EU]
'recipient
roaming
provider'
means
a
roaming
provider
,
that
will
provide
roaming
services
instead
of
roaming
services
currently
provided
by
the
donor
roaming
provider
after
the
change
of
roaming
provider
auf
Sachleistungen
ändern
kann
,
insbesondere
von
jeder
Beendigung
oder
jedem
Wechsel
der
Beschäftigung
und
von
jedem
Wechsel
Ihres
Wohn-
oder
Aufenthaltsorts
. [EU]
benefits
in
kind
,
such
as
termination
or
change
of
employment
,
or
change
in
your
or
a
family
member's
place
of
residence
or
stay
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wechsel"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners