A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for Umfelds
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aufgrund
seines
familiären
Umfelds
ist
er
ein
potenzieller
Sympathisant
der
Sozialdemokratie
.
His
family
background
predisposes
him
to
support
the
Social
Democrats
.
AKTION
3:
FÖRDERUNG
EINES
SICHEREREN
UMFELDS
[EU]
ACTION
3:
PROMOTING
A
SAFER
ENVIRONMENT
Anschaffung
und
Entwicklung
von
Forschungsgeräten
und
Entwicklung
eines
materiellen
Umfelds
,
so
dass
sich
das
intellektuelle
Potenzial
,
das
an
den
ausgewählten
bestehenden
oder
entstehenden
Exzellenzzentren
in
den
Konvergenzregionen
vorhanden
ist
,
in
vollem
Umfang
nutzen
lässt
; [EU]
The
acquisition
and
development
of
research
equipment
and
the
development
of
a
material
environment
enabling
a
full
exploitation
of
the
intellectual
potential
present
in
the
selected
centres
of
existing
or
emerging
excellence
in
the
convergence
regions
.
Auch
die
Ausgestaltung
des
Umfelds
ist
für
das
Wohlbefinden
der
Tiere
von
großer
Bedeutung
. [EU]
Environmental
enrichment
is
also
an
important
factor
for
the
welfare
of
the
animals
.
Aufbau
eines
kreativen
und
wettbewerbsfähigen
wirtschaftlichen
Umfelds
in
Pakistan
durch
Erleichterung
des
Einsatzes
von
Know-how
und
Technologie
aus
der
Gemeinschaft
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
Design
,
Verpackung
,
Normen
,
wie
zum
Beispiel
Verbraucherschutz-
und
Umweltschutznormen
,
neue
Werkstoffe
und
Erzeugnisse
[EU]
Developing
a
creative
competitive
economic
environment
in
Pakistan
by
facilitating
the
use
of
know-how
and
technology
from
the
Community
,
including
,
in
the
fields
of
design
,
packaging
,
standards
,
such
as
consumer
and
environmental
standards
,
new
materials
and
products
Aufgrund
des
intensiven
Wettbewerbs
und
einer
weiteren
Verschärfung
des
regulatorischen
Umfelds
sei
jedoch
keine
signifikante
Erholung
des
deutschen
Hypothekenmarktes
als
Ganzes
zu
erwarten
. [EU]
Owing
to
the
intensive
competition
and
a
further
tightening
of
the
regulatory
environment
, a
significant
recovery
of
the
German
mortgage
market
as
a
whole
was
not
,
however
,
to
be
expected
.
Auswirkung
des
besonderen
wettbewerblichen
und
regulatorischen
Umfelds
auf
die
Kriterien
der
Erforderlichkeit
und
Verhältnismäßigkeit
[EU]
Impact
of
the
particular
competitive
and
regulatory
environment
on
necessity
and
proportionality
Bedeutende
elektrostatische
Änderungen
hinsichtlich
des
äußeren
Umfelds
des
Fahrzeugs
treten
nur
in
dem
Augenblick
auf
,
wenn
der
Insasse
in
das
Fahrzeug
einsteigt
oder
aus
diesem
aussteigt
. [EU]
Significant
electrostatic
forces
in
relation
to
the
vehicle's
external
environment
only
occur
at
the
moment
of
occupant
entry
into
or
exit
from
the
vehicle
.
Bei
den
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieser
Aktion
werden
die
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
2005/222/JI
des
Rates
vom
24
.
Februar
2005
über
Angriffe
auf
Informationssystem
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
.Die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
erfolgt
in
enger
Koordinierung
mit
den
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
sichereren
Umfelds
(
Maßnahme
der
Selbstregulierung
)
und
zur
Sensibilisierung
(
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
über
Mittel
zur
Bekämpfung
unerwünschter
und
schädlicher
Inhalte
). [EU]
Activities
under
this
action
will
take
fully
into
account
the
provisions
of
Council
Framework
Decision
2005/222/JHA
of
24
February
2005
on
attacks
against
information
systems
[2].Implementation
of
this
action
will
be
closely
coordinated
with
the
actions
on
promoting
a
safer
environment
(self-regulatory
action
)
and
awareness-raising
(informing
the
public
about
how
to
deal
with
unwanted
and
harmful
content
).
Bei
der
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitnehmer
,
der
Verringerung
der
Schulabbrecherquote
und
der
Beseitigung
künstlicher
Barrieren
im
Bildungswesen
sowie
bei
der
Steigerung
der
Attraktivität
des
wirtschaftlichen
Umfelds
hat
Luxemburg
einige
Fortschritte
erzielt
. [EU]
Luxembourg
has
made
some
progress
to
increase
the
employment
rate
of
older
workers
,
reduce
the
number
of
early
school
leavers
and
remove
artificial
barriers
in
the
education
system
,
and
to
make
the
economic
environment
more
attractive
.
Beschreibung
des
makroökonomischen
Umfelds
,
in
dem
die
Ratingagentur
voraussichtlich
arbeiten
wird
[EU]
A
description
of
the
macroeconomic
environment
in
which
the
credit
rating
agency
is
expected
to
operate
Bevorstehende
Änderungen
des
finanziellen
Umfelds
und
neue
Rechnungslegungsstandards
werden
die
Banken
risikobewusster
machen
,
zu
einer
"Rating-Kultur"
und
möglicherweise
,
zumindest
während
eines
Übergangszeitraums
,
zu
einer
Verschlechterung
der
Kreditangebote
für
KMU
führen
. [EU]
Impending
changes
in
the
financial
environment
and
new
accounting
standards
make
financial
institutions
more
sensitive
to
risk
,
lead
to
a
rating
culture
,
and
may
tighten
the
credit
supply
to
SMEs
,
at
least
during
a
transitional
phase
.
Bewertung
der
gesundheitlichen
Folgen
der
Exposition
gegenüber
Innenraumluftschadstoffen
bei
Kindern
sowie
Formulierung
von
Empfehlungen
zur
Vermeidung
und
Verringerung
von
Atemwegserkrankungen
durch
eine
verbesserte
Qualität
des
schulischen
Umfelds
und
andere
relevante
Maßnahmen
; [EU]
Assess
the
health
effects
of
exposure
to
indoor
air
pollutants
in
children
and
make
recommendations
for
preventing
and
reducing
respiratory
diseases
by
improving
the
quality
of
school
environments
and
by
other
related
measures
.
Dabei
muss
Griechenland
besonderes
Gewicht
auf
Investitionen
in
Humankapital
,
FuE
und
Innovation
,
die
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
u. a.
mit
der
Einrichtung
zentraler
Anlaufstellen
,
eine
effizientere
öffentliche
Verwaltung
und
die
Förderung
eines
nachhaltigen
makroökonomischen
Umfelds
legen
. [EU]
Greece
must
notably
focus
on
the
implementation
of
policies
to
invest
in
human
capital
, R & D
and
innovation
,
to
improve
the
business
environment
,
including
through
establishing
one-stop-shops
,
to
increase
the
efficiency
of
the
public
administration
,
and
to
work
towards
a
sustainable
macroeconomic
environment
.
Dabei
wird
eine
Vermietung
des
steuerpflichtigen
Teils
des
BT-Netzes
am
1.4.1993
angenommen
,
bei
der
der
materielle
Zustand
und
der
Zustand
konkurrierender
Netze
und
des
Rests
des
materiellen
Umfelds
am
1.4.1995
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
That
hypothesis
envisages
a
letting
of
the
rateable
portion
of
the
BT
network
at
1
April
1993
,
but
having
regard
to
its
physical
state
and
that
of
competing
networks
and
the
remainder
of
the
physical
environment
as
at
1
April
1995
.
Daher
wird
die
umstrukturierte
Bank
in
der
Lage
sein
,
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
aus
eigener
Kraft
auf
dem
Markt
im
Wettbewerb
zu
bestehen
,
und
ihre
Rentabilität
wird
selbst
bei
einer
beträchtlichen
Änderung
des
Umfelds
nicht
gefährdet
. [EU]
Therefore
,
the
restructured
bank
will
be
able
to
compete
in
the
market
place
on
its
own
merits
in
compliance
with
the
relevant
regulatory
requirements
and
its
viability
will
not
be
endangered
even
in
a
significantly
changing
environment
.
Damit
die
Verbraucher
in
den
vollen
Genuss
der
Vorteile
eines
wettbewerbsorientierten
Umfelds
kommen
,
sollten
sie
in
der
Lage
sein
,
in
voller
Sachkenntnis
ihre
Wahl
zu
treffen
und
den
Anbieter
zu
wechseln
,
wenn
dies
in
ihrem
Interesse
ist
. [EU]
In
order
to
take
full
advantage
of
the
competitive
environment
,
consumers
should
be
able
to
make
informed
choices
and
to
change
providers
when
it
is
in
their
interests
.
das
Bauprodukt
auf
traditionelle
Weise
oder
in
einer
der
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
angemessenen
Weise
in
einem
nicht-industriellen
Verfahren
zur
angemessenen
Renovierung
von
Bauwerken
,
die
als
Teil
eines
ausgewiesenen
Umfelds
oder
aufgrund
ihres
besonderen
architektonischen
oder
historischen
Werts
offiziell
geschützt
sind
,
nach
den
geltenden
nationalen
Vorschriften
gefertigt
wurde
. [EU]
the
construction
product
is
manufactured
in
a
traditional
manner
or
in
a
manner
appropriate
to
heritage
conservation
and
in
a
non-industrial
process
for
adequately
renovating
construction
works
officially
protected
as
part
of
a
designated
environment
or
because
of
their
special
architectural
or
historic
merit
,
in
compliance
with
the
applicable
national
rules
.
Den
Angehörigen
der
Rechtsberufe
sollte
ein
möglichst
breites
Spektrum
an
Maßnahmen
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
um
dem
Opfer
seelische
Belastungen
im
Gerichtsverfahren
insbesondere
infolge
von
Sichtkontakt
mit
dem
Täter
,
seiner
Familie
,
Personen
seines
Umfelds
oder
dem
Publikum
zu
ersparen
. [EU]
As
wide
a
range
of
measures
as
possible
should
be
made
available
to
practitioners
to
prevent
distress
to
the
victim
during
court
proceedings
in
particular
as
a
result
of
visual
contact
with
the
offender
,
his
or
her
family
,
associates
or
members
of
the
public
.
Denn
das
Erzeugnis
ist
im
speziellen
Umfeld
von
Colonnata
entstanden
und
verdankt
ihm
seine
Eigenart
.
Das
Bewahren
der
Zusammenhänge
zwischen
den
wichtigen
Faktoren
dieses
einmaligen
Umfelds
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
dafür
,
dass
dessen
Eigenart
erhalten
bleibt
. [EU]
The
product
is
produced
and
acquires
its
specific
character
in
the
particular
environment
of
Colonnata
and
conserving
the
links
between
the
essential
aspects
of
this
exclusive
environment
is
vital
for
safeguarding
the
product's
typical
character
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umfelds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners