A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Marktwirtschaft
Marktwirtschaftsbehandlung
Marktzins
Marktzinsen
Marktzinssatz
Marktzugang
Marktzugangsbedingungen
Marktzutritt
Marktüberwachung
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Marktzinssatz
Word division: Markt·zins·satz
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
diese
Weise
wird
die
Verletzung
des
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
N
401/97
auferlegten
Verbots
der
Beihilfeleistung
und
Finanzierung
zu
einem
niedrigeren
Zinssatz
als
dem
Marktzinssatz
aufgehoben
. [EU]
Thereby
,
the
breach
of
the
prohibition
of
State
guarantees
and
financing
below
market
rate
laid
down
in
decision
N
401/97
is
eliminated
.
Außerdem
entsprachen
die
festgelegten
Zinssätze
dem
Marktzinssatz
(
MIBOR
zuzüglich
8
Prozentpunkte
). [EU]
Furthermore
,
the
interest
rates
charged
were
similar
to
the
market
rate
(MIBOR
plus
8
points
).
Das
Beihilfeelement
würde
in
diesem
Fall
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensgewährung
geltenden
Marktzinssatz
und
dem
von
den
Begünstigten
aufgrund
des
Zuschusses
tatsächlich
gezahlten
(
niedrigeren
)
Satz
entsprechen
. [EU]
The
'relief'
in
question
would
,
in
this
case
,
be
equal
to
the
difference
between
the
market
interest
rate
in
force
at
the
time
of
the
loan
and
the
(lower)
interest
rate
actually
paid
by
the
beneficiaries
thanks
to
State
assistance
.
Das
Ergebnis
wäre
ein
Anhaltspunkt
für
einen
Marktzinssatz
. [EU]
This
sum
would
indicate
an
ad
hoc
'market'
rate
.
Das
Finanzierungsdarlehen
muss
eine
Laufzeit
von
höchstens
12
Jahren
haben
,
es
darf
nicht
mehr
als
80
%
des
Vertragspreises
für
das
Schiff
abdecken
,
und
der
Zinssatz
darf
nicht
unter
dem
in
der
Entschließung
des
OECD-Rates
vom
3.
August
1981
und
späteren
Änderungen
festgelegten
Mindestzinssatz
bzw
.
dem
Marktzinssatz
liegen
,
sofern
die
öffentliche
Hand
nicht
weitere
Erleichterungen
zur
Verminderung
der
Zinsbelastung
gewährt
. [EU]
The
financing
loan
must
have
a
duration
of
no
more
than
12
years
and
amount
to
no
more
than
80
%
of
the
contract
price
;
the
interest
rate
must
be
no
lower
than
that
referred
to
in
the
resolution
of
the
OECD
Council
of
3
August
1981
,
as
amended
,
or
may
be
equal
to
the
market
rate
in
the
event
that
the
financing
does
not
receive
any
other
public
assistance
aimed
at
reducing
the
burden
of
interest
.
Dem
entsprechend
teilte
die
Europäische
Kommission
den
EU-Mitgliedstaaten
mit
,
dass
sie
in
Entscheidungen
zur
Rückforderung
rechtswidrig
gewährter
Beihilfen
den
bei
der
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
regionaler
Beihilfen
verwendeten
Satz
als
Marktzinssatz
zugrunde
legen
werde
. [EU]
Accordingly
,
the
European
Commission
informed
the
EU
Member
States
that
in
any
decisions
it
might
adopt
ordering
the
recovery
of
aid
unlawfully
granted
,
it
would
apply
the
reference
rate
used
in
the
calculation
of
the
net
grant
equivalent
of
regional
aid
measures
as
the
basis
for
the
commercial
rate
.
Es
muss
sich
um
Liquiditätsbeihilfen
in
Form
von
Kreditbürgschaften
oder
rückzahlbaren
Krediten
zum
Marktzinssatz
handeln
. [EU]
Consist
of
liquidity
in
the
form
of
loan
guarantees
or
loans
bearing
the
normal
commercial
interest
rates
.
Gestützt
auf
ihre
Mitteilung
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
im
Falle
von
Bürgschaften
das
Subventionsäquivalent
dem
dank
der
Bürgschaft
niedrigeren
Darlehenszinssatz
(
der
Zinssatz
für
ein
verbürgtes
Darlehen
liegt
unter
dem
Marktzinssatz
)
oder
dem
Betrag
entspricht
,
der
sich
aus
dem
mit
der
Bürgschaftssumme
verbundenen
Risikofaktor
abzüglich
der
gezahlten
Bürgschaftsprämien
ergibt
. [EU]
As
regards
the
guarantees
,
the
Commission
considers
that
,
as
explained
in
the
Commission
notice
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
State
aid
in
the
form
of
guarantees
[45],
the
grant
aid
equivalent
is
equal
to
either
the
interest
subsidy
achieved
thanks
to
the
guarantee
(where
the
guarantee
covers
a
loan
granted
with
a
lower-than-market
interest
rate
)
or
to
the
risk
factor
on
the
guaranteed
sum
less
the
premiums
paid
by
the
beneficiary
.
In
diesem
Fall
würde
man
den
bei
Vermögenswert
C
angegebenen
Marktzinssatz
für
zwei
Jahre
(
11
,2 %)
anhand
der
Zinsstruktur
der
risikolosen
Renditenkurve
in
einem
Marktzinssatz
für
ein
Jahr
anpassen
. [EU]
In
that
case
the
two-year
market
rate
indicated
by
Asset
C (11,2
per
cent
)
would
be
adjusted
to
a
one-year
market
rate
using
the
term
structure
of
the
risk-free
yield
curve
.
In
vielen
Fällen
galten
für
die
fraglichen
Darlehen
Zinssätze
,
die
bei
Weitem
über
dem
gesetzlich
zulässigen
Höchstzinssatz
lagen
und
zwei-
bis
dreimal
höher
waren
als
der
damalige
Marktzinssatz
. [EU]
In
many
cases
,
the
loans
in
question
have
reference
rates
which
are
far
higher
than
the
usurious
rate
,
and
are
two
or
three
times
higher
than
the
prevailing
market
rate
.
Legt
man
die
für
Vermögenswert
A
einzunehmende
vertragliche
Zahlung
(
800
WE
)
und
den
aus
Vermögenswert
B
abgeleiteten
Marktzinssatz
für
ein
Jahr
(
10
,8 %)
zugrunde
,
dann
beträgt
der
beizulegende
Zeitwert
für
Vermögenswert
A
722
WE
(
800
WE
/ 1,108
WE
). [EU]
B21
On
the
basis
of
the
timing
of
the
contractual
payments
to
be
received
for
Asset
A
relative
to
the
timing
for
Asset
B
and
Asset
C (ie
one
year
for
Asset
B
versus
two
years
for
Asset
C),
Asset
B
is
deemed
more
comparable
to
Asset
A.
Using
the
contractual
payment
to
be
received
for
Asset
A (CU800)
and
the
one-year
market
rate
derived
from
Asset
B (10,8
per
cent
),
the
fair
value
of
Asset
A
is
CU722
(CU800/1,108).
Liegen
für
Vermögenswert
B
keine
Marktinformationen
vor
,
könnte
man
alternativ
den
Marktzinssatz
für
ein
Jahr
mit
Hilfe
der
Aufbaumethode
aus
Vermögenswert
C
ableiten
. [EU]
Alternatively
,
in
the
absence
of
available
market
information
for
Asset
B,
the
one-year
market
rate
could
be
derived
from
Asset
C
using
the
build-up
approach
.
Rettungsbeihilfen:
Gewährung
von
Liquiditätsbeihilfen
,
die
durch
akute
soziale
Gründe
gerechtfertigt
sind
,
in
Form
von
Kreditbürgschaften
oder
von
rückzahlbaren
Krediten
zum
Marktzinssatz
,
die
auf
den
zur
Weiterführung
des
Unternehmens
notwendigen
Betrag
begrenzt
sind
(z. B.
Deckung
der
Lohnkosten
und
der
laufenden
Versorgung
)
und
nur
für
eine
begrenzte
Dauer
gelten
, d. h.
nur
für
den
Zeitraum
,
der
zur
Festlegung
der
notwendigen
und
möglichen
Sanierungsmaßnahmen
erforderlich
ist
,
ohne
dass
die
Lage
des
Industrie-
oder
Agrarsektors
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
wird
. [EU]
Rescue
aid:
liquidity
measures
,
warranted
on
the
grounds
of
serious
social
difficulties
and
consisting
of
loan
guarantees
or
loans
bearing
normal
commercial
interest
rates
,
restricted
to
the
amount
needed
to
keep
a
firm
in
business
(for
example
,
covering
wage
and
salary
costs
and
routine
supplies
),
paid
only
for
the
time
needed
to
devise
the
necessary
and
feasible
recovery
measures
,
and
having
no
undue
adverse
effects
on
the
industrial
and
agricultural
situations
in
other
Member
States
.
Unter
diesen
Umständen
wurde
es
als
angemessener
erachtet
,
die
Gewinnspanne
auf
der
Grundlage
von
Daten
zu
ermitteln
,
die
sich
auf
das
untersuchte
Land
beziehen
,
und
dazu
insbesondere
den
in
Südafrika
im
UZ
üblichen
Marktzinssatz
für
langfristige
Darlehen
von
10
,75 %
heranzuziehen
. [EU]
In
these
circumstances
,
it
has
been
considered
more
appropriate
to
base
the
profit
margin
on
data
relating
to
the
country
under
investigation
,
and
in
particular
the
long-term
lending
commercial
interest
rate
of
10
,75 %
applied
in
South
Africa
during
the
IP
.
Von
dem
Unternehmen
geleistete
kurzfristige
Vorauszahlungen
,
die
das
Recht
auf
volle
Rückerstattung
des
geliehenen
Betrags
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
zum
Marktzinssatz
beinhalten
,
verletzen
diese
Bedingung
nicht
. [EU]
Short-term
advances
by
the
entity
with
the
right
of
full
recovery
of
the
amount
lent
plus
accrued
interest
at
market
rates
do
not
violate
this
condition
.
Vor
diesem
Hintergrund
kann
der
verwendete
Zinssatz
als
angemessener
Ersatz
für
den
Marktzinssatz
akzeptiert
werden
. [EU]
Against
this
background
,
the
applied
interest
rate
can
be
accepted
as
an
appropriate
proxy
for
a
market
rate
.
Wenn
ein
Unternehmen
einen
Kredit
ausreicht
,
der
zu
einem
marktunüblichen
Zinssatz
verzinst
wird
(z. B.
zu
5
Prozent
,
wenn
der
Marktzinssatz
für
ähnliche
Kredite
8
Prozent
beträgt
),
und
als
Entschädigung
ein
im
Voraus
gezahltes
Entgelt
erhält
,
setzt
das
Unternehmen
den
Kredit
zu
dessen
beizulegendem
Zeitwert
an
, d. h.
abzüglich
des
erhaltenen
Entgelts
. [EU]
If
an
entity
originates
a
loan
that
bears
an
off-market
interest
rate
(eg 5
per
cent
when
the
market
rate
for
similar
loans
is
8
per
cent
),
and
receives
an
up-front
fee
as
compensation
,
the
entity
recognises
the
loan
at
its
fair
value
,
ie
net
of
the
fee
it
receives
.
Wird
öffentliche
Finanzierungsunterstützung
für
Kredite
mit
variablem
Zinssatz
gewährt
,
so
dürfen
Banken
und
andere
Finanzinstitute
nicht
anbieten
,
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Kredits
entweder
den
(
bei
Vertragsschluss
geltenden
)
CIRR
oder
den
kurzfristigen
Marktzinssatz
zu
wählen
,
je
nachdem
,
welcher
gerade
am
niedrigsten
ist
. [EU]
Where
official
financing
support
is
provided
for
floating
rate
loans
,
banks
and
other
financing
institutions
shall
not
be
allowed
to
offer
the
option
of
the
lower
of
either
the
CIRR
(at
time
of
the
original
contract
)
or
the
short-term
market
rate
throughout
the
life
of
the
loan
.
Zur
Beantwortung
dieser
Frage
ruft
die
Kommission
in
Erinnerung
,
dass
im
Fall
der
Gewährung
eines
Darlehens
durch
den
griechischen
Staat
zu
einem
unter
dem
Marktzinssatz
liegenden
Satz
die
Beihilfe
zum
Zeitpunkt
des
Kreditabschlusses
erfolgt
,
selbst
wenn
der
Vorteil
nur
jeweils
bei
der
Zinszahlung
zum
Tragen
kommt
,
da
der
Darlehensnehmer
mit
einem
niedrigeren
Zinssatz
belastet
wird
. [EU]
In
order
to
answer
this
question
,
the
Commission
recalls
that
when
the
State
grants
a
loan
with
an
interest
rate
below
the
market
rate
,
the
aid
is
granted
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
loan
,
even
if
the
advantage
only
materialises
at
each
interest
payment
dates
,
when
the
borrower
pays
a
lower
interest
rate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktzinssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners