A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
151 results for Gone
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
off
his
nut
.
Sie
waren
schon
vorausgefahren
,
um
ein
Nachtquartier
zu
suchen
.
They
had
gone
on
ahead
to
find
overnight
accommodation
.
Meine
Schmerzen
sind
weg
.
My
pain
has
gone
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
Die
Polizei
versucht
zu
rekonstruieren
,
was
genau
passiert
ist
.
Police
are
trying
to
piece
together
exactly
what
has
gone
on
.
Der
Lack
ist
ab
!
All
the
glamour
/
glamor
is
gone
!
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist
.
He's
gone
for
a
few
days
.
Was
vorbei
ist
,
ist
vorbei
.
[Sprw.]
What's
gone
is
gone
.
Allen
Tiefen
und
Depressionen
seines
Lebens
zum
Trotz
,
sind
von
ihm
die
letzten
Worte
überliefert:
"Sagen
Sie
ihnen
,
dass
ich
ein
wundervolles
Leben
gehabt
habe
." [G]
In
spite
of
all
the
lows
and
depressions
he
had
gone
through
,
his
last
words
were
,
"Tell
them
I've
had
a
wonderful
life
."
Am
1.
November
1986
trieben
unzählige
Fische
mit
dem
Bauch
nach
oben:
über
1.000
Tonnen
Chemikalien
gingen
in
Lagerhalle
156
des
Basler
Konzerns
in
Flammen
auf
,
das
Sandoz-Desaster
führte
zu
einem
Fischsterben
in
einem
bis
dahin
unbekannten
Ausmaß
. [G]
On
1
November
1986
the
river
filled
with
uncounted
dead
fish
-
more
than
1,000
tons
of
chemicals
in
warehouse
156
of
the
Basle-based
Sandoz
chemical
group
had
gone
up
in
flames
.
The
Sandoz
disaster
caused
fish
to
die
on
a
hitherto
unknown
scale
.
Annette
Hauschilds
zeigt
Rituale
am
Sonntag
,
Anne
Schönharting
lenkt
den
Blick
auf
Kinderarmut
,
Dawin
Meckel
sucht
das
Deutsche
im
afrikanischen
Namibia
,
Harald
Hauswald
vergleicht
seine
früheren
Life-
und
Straßenansichten
mit
heutigen
Zuständen
,
Heinrich
Völkel
interessiert
sich
für
solche
Individuen
,
die
sich
mit
besonderen
Fertigkeiten
öffentlich
hervorgetan
haben
,
Jordis
Antonia
Schlösser
verbindet
Ansichten
der
Architektur
in
Halle-Neustadt
mit
Porträts
der
Bewohner
,
Julian
Röder
mischt
sich
in
das
Freizeittreiben
junger
Frauen
und
Männer
ein
,
Linn
Schröder
hat
sich
auf
die
Suche
nach
Alltagsmotiven
mit
metaphernhafter
Bedeutung
gemacht
,
Michael
Trippel
bleibt
seiner
kritischen
Sicht
auf
den
Politikeralltag
treu
,
Maurice
Weiss
beobachtet
die
Praxis
der
Abschiebungen
,
Nicole
Angstenberger
lotet
das
Deutsche
in
dem
statistisch
repräsentativen
Ort
Haßloch
aus
,
Sibylle
Bergemann
erspürt
das
Deutsche
in
Dingen
und
Orten
,
Thomas
Meyer
findet
es
in
deren
Urlaubsverhalten
auf
der
Nordseeinsel
Spiekeroog
,
Ute
Maer
Russen
. [G]
Annette
Hauschilds
shows
Sunday
rituals
,
Anne
Schönharting
directs
our
gaze
to
the
destitution
of
children
,
Dawin
Meckel
seeks
the
German
in
African
Namibia
,
Harald
Hauswald
compares
his
earlier
life
and
street
scenes
with
contemporary
conditions
,
Heinrich
Völkel
is
interested
in
individuals
who
have
publicly
distinguished
themselves
through
their
special
abilities
,
Jordis
Antonia
Schlösser
combines
architectural
scenes
in
Halle-Neustadt
with
portraits
of
the
inhabitants
,
Julian
Röder
joins
in
the
recreational
goings-on
of
young
men
and
women
,
Linn
Schröder
has
gone
in
search
of
everyday
motifs
with
metaphorical
meaning
,
Michael
Trippel
remains
true
to
his
critical
view
of
the
politician's
everyday
life
,
Maurice
Weiss
observes
the
practice
of
deportation
,
Nicole
Angstenberger
plumbs
the
German
in
the
statistically
representative
town
of
Haßloch
,
Sibylle
Bergemann
explores
the
German
in
things
and
places
,
Thomas
Meyer
finds
it
the
holiday
behaviour
of
Germans
on
the
North
Sea
island
of
Spiekeroog
,
Ute
Mahler
gains
the
sympathies
of
lively
old
people
,
Wolfgang
Bellwinkel
investigates
the
typically
German
concept
of
'Heimat'
in
the
provinces
,
Werner
Mahler
is
fascinated
by
the
collapsible
stands
at
fairgrounds
,
and
finally
Wolfgang
Müller
seeks
after
the
influences
of
the
German
in
the
new
life
of
immigrant
Russians
.
Auch
wenn
sich
die
Künstlergemeinschaft
vom
Anfang
längst
zerstreut
hat
und
der
angeschlagene
"Ost-Charme"
nicht
mehr
so
unwiderstehlich
wirkt
wie
zur
Gründerzeit:
die
Spielstätte
für
freies
Schauspiel
,
Performance
,
Musik-
und
Tanztheater
ist
aus
der
Stadt
nicht
mehr
wegzudenken
. [G]
Even
if
the
initial
community
of
artists
has
long
since
gone
their
separate
ways
and
the
tarnished
East
German
charm
no
longer
radiates
such
an
irresistible
charm
as
in
its
early
days
,
it
is
hard
to
imagine
Berlin's
cultural
scene
without
this
venue
for
fringe
drama
,
performance
,
musical
and
dance-theatre
.
Auf
Ausstellungen
waren
die
originalen
Kleinplastiken
vom
Publikum
unbeachtet
geblieben
. [G]
At
exhibitions
,
the
original
small
busts
had
gone
unnoticed
by
the
public
.
Bald
hatte
ihr
Vorhaben
die
Dimension
eines
Studenten-Projektes
gesprengt
. [G]
Soon
their
venture
had
gone
beyond
the
scope
of
a
student
project
.
Das
ist
eine
Entwicklung
,
die
ich
in
den
letzten
Jahren
gemacht
habe
. [G]
That
is
a
development
that
I
have
gone
through
in
recent
years
.
Das
traditionelle
Gebrauchsmaterial
mit
den
weiblichen
Eigenschaften
,
das
über
die
Jahrhunderte
in
Frauenhand
lag
,
zitiert
nicht
nur
Werke
,
die
in
die
Kunstgeschichte
eingingen
,
sondern
kann
sich
bei
Rosemarie
Trockel
zu
Mustern
mit
Blätterdekor
,
dem
Logo
des
Playboys
oder
dem
Logo
des
Wollsiegels
für
reine
Wolle
fügen
. [G]
This
traditional
everyday
material
with
feminine
characteristics
,
which
has
been
in
women's
hands
for
centuries
,
not
only
quotes
works
which
have
gone
down
in
art
history
but
can
also
submit
itself
,
in
Trockel's
hands
,
to
patterns
of
artificial
foliage
,
the
Playboy
logo
or
the
logo
of
the
seal
for
100%
wool
.
Der
Streit
um
die
Vergangenheit
,
um
"Moralkeule"
und
das
ersehnte
Ende
eigener
Verantwortung
(
Walser
)
oder
um
Israels
aktuelle
Politik
und
den
Vorwurf
,
die
Juden
seien
selbst
schuld
an
Feinden
und
Terroranschlägen
(
Möllemann
) -
all
das
scheint
vergangen
und
vorbei
,
erledigt
und
vergessen
. [G]
The
arguments
about
the
past
,
about
the
"moral
cudgel"
and
the
yearned-for
end
of
Germans'
personal
responsibility
(Walser),
or
about
Israel's
current
policies
and
the
accusation
that
the
Jews
themselves
are
guilty
of
provoking
their
enemies
and
encouraging
terrorist
attacks
(Möllemann):
all
this
seems
to
be
over
and
done
with
,
gone
and
forgotten
.
Die
Abbildung
des
unbekleideten
Menschen
ist
durch
die
Photographie
von
einer
hoch
angesehenen
Bildkunst
-
mit
selbstverständlich
immer
schon
vorhandenem
erotischen
Flair
-
zur
Pornographie
geworden
,
und
das
reflektieren
viele
Künstler
und
Künstlerinnen
auch
im
Medium
Photographie
. [G]
Through
photography
,
the
portrayal
of
the
bare
human
form
has
gone
from
a
highly
regarded
depictive
art
-
always
imbued
of
course
with
an
erotic
flair
-
to
pornography
,
and
that
is
reflected
in
the
photographic
work
of
many
an
artist
.
Die
Liste
derer
,
die
von
an
die
Bühnen
der
Metropolen
in
Deutschland
gekommen
sind
,
ist
jedenfalls
beachtlich
. [G]
The
list
of
those
who
have
gone
from
there
to
the
big
city
stages
of
Germany
is
at
any
rate
impressive
.
Die
Qualitätssicherung
deutscher
Architektur
über
einheitliche
gesetzliche
Vergütungsregeln
und
Qualitätsanforderungen
würde
im
Preiswettbewerb
mit
Architekten
aus
Ländern
mit
niedrigeren
Lohn-
und
Lebenskosten
untergehen
. [G]
The
quality
assurance
of
German
architecture
in
the
form
of
uniform
fee
regulations
and
quality
standards
would
have
gone
by
the
board
in
the
price
war
with
architects
from
countries
with
low
wages
and
costs
of
living
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gone"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners