A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
defamiliarized
defamiliarizing
defaming
defang
default
default action
default clause
default clauses
default delay time
Search for:
ä
ö
ü
ß
1220 results for
Default
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
9 =
reserviert
für
künftige
Änderung
des
Navigationsstatus
für
HSC
;
10
=
reserviert
für
künftige
Änderung
des
Navigationsstatus
für
WIG
;
11-14
=
reserviert
für
künftige
Nutzung
;
15
=
nicht
definiert
=
Standard
. [EU]
9 =
reserved
for
future
amendment
of
Navigational
Status
for
HSC
;
10
=
reserved
for
future
amendment
of
Navigational
Status
for
WIG
;
11
-
14
=
reserved
for
future
use
;
15
=
not
defined
=
default
Abgesehen
von
den
in
diesem
Abschnitt
erwähnten
Ausnahmen
,
müssen
grundsätzlich
alle
neuen
Fahrzeugtypen
auf
ihre
Konformität
mit
den
in
Abschnitt
4
dieser
TSI
beschriebenen
Anforderungen
überprüft
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
exemptions
as
described
in
this
section
,
by
default
all
new
types
need
to
be
assessed
in
compliance
with
the
requirements
specified
in
Section
4
of
this
TSI
.
Abhängig
vom
Navigationsstatus
und
Betriebsmodus
des
Schiffes
,
entweder
im
Binnenmodus
oder
SOLAS-Modus
(
Vorgabe
),
siehe
Tabelle
2.1 [EU]
Depends
on
navigational
status
and
ship
operating
mode
,
either
inland
waterway
mode
or
SOLAS
mode
(default),
see
Table
2.1
ABI
macht
ferner
geltend
,
dass
sich
die
10-Jahres-Ausfallquote
bei
Aa-Staatsanleihen
auf
0,
bei
Unternehmensanleihen
mit
demselben
Rating
dagegen
auf
0,59
belaufe
. [EU]
Over
the
last
10
years
,
the
default
rate
of
Aa-rated
sovereign
bonds
had
been
0,
whilst
the
default
rate
of
Aa-rated
corporate
bonds
had
been
0,59.
Abschläge
auf
zum
Zeitpunkt
des
Ankaufs
bereits
ausgefallene
bilanzielle
Forderungen
gemäß
Teil
3
Nummer
1
werden
auf
dieselbe
Weise
behandelt
wie
Wertberichtigungen
. [EU]
Discounts
on
balance
sheet
exposures
purchased
when
in
default
according
to
Part
3,
point
1
shall
be
treated
in
the
same
manner
as
value
adjustments
.
Abschließend
ist
im
Gegensatz
zur
Haftung
des
Staates
bei
einem
Ausfall
seiner
öffentlichen
Einrichtungen
,
die
(
vor
allem
)
aufgrund
des
Automatismus
die
Merkmale
eines
Garantiemechanismus
aufweist
,
nach
derzeitigem
Stand
des
französischen
Rechts
keine
implizite
und
automatische
Inanspruchnahme
der
Haftung
der
Muttergesellschaften
für
Handlungen
privatrechtlicher
Tochtergesellschaften
,
über
deren
Vermögen
ein
gerichtliches
Liquidationsverfahren
eröffnet
wurde
,
gegeben
. [EU]
In
conclusion
,
whereas
the
State
is
liable
in
the
event
of
default
of
a
publicly
owned
establishment
,
by
a
mechanism
which
,
especially
in
view
of
its
automatic
character
,
has
all
the
features
of
a
guarantee
,
there
is
in
the
current
state
of
French
law
no
implicit
and
automatic
liability
of
parent
companies
for
the
actions
of
subsidiaries
governed
by
private
law
under
compulsory
winding
up
.
"Absicherung
ohne
Sicherheitsleistung":
Verfahren
der
Kreditrisikominderung
,
bei
dem
sich
das
mit
der
Forderung
eines
Kreditinstituts
verbundene
Kreditrisiko
durch
die
Zusage
eines
Dritten
vermindert
,
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
oder
bestimmten
anderen
Kreditereignissen
eine
Zahlung
zu
leisten
[EU]
'unfunded
credit
protection'
means
a
technique
of
credit
risk
mitigation
where
the
reduction
of
the
credit
risk
on
the
exposure
of
a
credit
institution
derives
from
the
undertaking
of
a
third
party
to
pay
an
amount
in
the
event
of
the
default
of
the
borrower
or
on
the
occurrence
of
other
specified
credit
events
ACHTES
KAPITEL
–
;
VERSÄUMNISURTEIL
[EU]
CHAPTER
8 -
JUDGMENTS
BY
DEFAULT
A
Ein
Rechtsanspruch
auf
Saldierung
kann
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
bereits
bestehen
oder
durch
ein
künftiges
Ereignis
ausgelöst
werden
(
so
kann
der
Anspruch
beispielsweise
durch
das
Eintreten
eines
künftigen
Ereignisses
wie
eines
Ausfalls
,
einer
Insolvenz
oder
eines
Konkurses
einer
der
Gegenparteien
entstehen
oder
durchsetzbar
werden
). [EU]
A A
right
of
set-off
may
be
currently
available
or
it
may
be
contingent
on
a
future
event
(for
example
,
the
right
may
be
triggered
or
exercisable
only
on
the
occurrence
of
some
future
event
,
such
as
the
default
,
insolvency
or
bankruptcy
of
one
of
the
counterparties
).
Alle
anderen
tierischen
Nebenprodukte
,
die
nicht
unter
einer
der
drei
Kategorien
aufgeführt
sind
,
sollten
nach
dem
Vorsorgeprinzip
weiterhin
automatisch
als
Material
der
Kategorie
2
gelten
,
damit
insbesondere
der
Grundsatz
mehr
Gewicht
erhält
,
dass
solche
Materialien
nicht
in
die
für
Nutztiere
,
die
keine
Pelztiere
sind
,
bestehende
Futtermittelkette
gelangen
sollten
. [EU]
For
any
other
animal
by-products
which
are
not
listed
under
one
of
the
three
categories
,
the
categorisation
by
default
as
Category
2
material
should
be
maintained
for
precautionary
reasons
,
in
particular
to
reinforce
the
general
exclusion
of
such
material
from
the
feed
chain
for
farmed
animals
,
other
than
fur
animals
.
Alle
Farbeinstellungen
(
Farbton
,
Farbsättigung
,
Gamma
,
usw
.)
werden
auf
die
werkseitigen
Standardwerte
gesetzt
. [EU]
All
colour
controls
(hue,
saturation
,
gamma
,
etc
.)
shall
be
placed
at
their
factory
default
settings
.
Alle
Farbeinstellungen
(
Farbton
,
Farbsättigung
,
Gamma
usw
.)
werden
auf
die
werkseitigen
Standardwerte
gesetzt
. [EU]
All
colour
controls
(hue,
saturation
,
gamma
,
etc
.)
shall
be
set
to
factory
default
settings
.
Allerdings
ist
zu
beachten
,
dass
"Akkreditierung
beendet"
und
"Akkreditierung
widerrufen"
nur
in
Fällen
,
in
denen
CSPQC-Dienste
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sind
,
"Aufsichtsstatus"-Werte
sein
müssen
,
da
derartige
Dienste
standardmäßig
beaufsichtigt
werden
müssen
(
selbst
wenn
sie
nicht
oder
nicht
mehr
akkreditiert
sind
). [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
'Accreditation
ceased'
and
'Accreditation
revoked'
must
both
be
'transit
status'
values
only
in
the
case
of
CSPQC
services
established
in
a
Member
State
,
as
such
services
must
be
supervised
by
default
(even
when
not
or
no
longer
accredited
).
Allerdings
müssen
die
Auktionsplattform
und
jedes
mit
ihnen
verbundenen
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
geeignete
Verfahren
für
Sicherheitsleistungen
und
andere
Risikomanagementmaßnahmen
anwenden
,
um
unabhängig
von
einem
etwaigen
Zahlungsausfall
seitens
eines
erfolgreichen
Bieters
oder
dessen
Rechtsnachfolgers
sicherzustellen
,
dass
den
Auktionatoren
für
die
versteigerten
Zertifikate
der
volle
Auktionsclearingpreis
gezahlt
wird
. [EU]
However
,
it
is
necessary
for
an
auction
platform
,
including
any
clearing
system
or
settlement
system
connected
to
it
to
implement
adequate
collateral
and
any
other
risk
management
processes
necessary
to
ensure
that
auctioneers
receive
full
payment
for
the
allowances
auctioned
at
the
auction
clearing
price
regardless
of
any
payment
default
by
a
successful
bidder
or
its
successor
in
title
.
Alle
Schuldner
,
die
diese
Bedingung
zu
Beginn
des
Zeitraums
t
erfüllen
,
zählen
im
Zeitraum
t
zum
konstant
gehaltenen
Pool
.
Am
Ende
des
vorgesehenen
Zwölfmonatszeitraums
wird
die
realisierte
Ausfallrate
des
Pools
im
Zeitraum
t
berechnet
. [EU]
All
debtors
fulfilling
this
condition
at
the
beginning
of
period
t
constitute
the
static
pool
for
t.
At
the
end
of
the
foreseen
12-month
period
,
the
realised
default
rate
for
the
static
pool
of
debtors
at
time
t
is
computed
.
Alle
Schuldner
,
die
eine
dieser
Bedingungen
zu
Beginn
des
Zeitraums
t
erfüllen
,
zählen
im
Zeitraum
t
zum
entsprechenden
konstant
gehaltenen
Pool
.
Am
Ende
des
vorgesehenen
Zwölfmonatszeitraums
wird
die
realisierte
Ausfallrate
der
Pools
im
Zeitraum
t
berechnet
. [EU]
All
debtors
fulfilling
one
of
these
conditions
at
the
beginning
of
period
t
constitute
the
corresponding
static
pool
at
time
t.
At
the
end
of
the
foreseen
12-month
period
,
the
realised
default
rate
for
the
static
pools
of
debtors
at
time
t
is
computed
.
alle
sechs
Monate
Daten
über
die
historischen
Ausfallquoten
ihrer
Ratingkategorien
,
aufgeschlüsselt
nach
den
wesentlichen
geografischen
Gebieten
,
in
denen
die
Emittenten
ansässig
sind
,
und
darüber
,
ob
sich
die
Ausfallquoten
dieser
Kategorien
im
Laufe
der
Zeit
verändert
haben
[EU]
every
six
months
,
data
about
the
historical
default
rates
of
its
rating
categories
,
distinguishing
between
the
main
geographical
areas
of
the
issuers
and
whether
the
default
rates
of
these
categories
have
changed
over
time
Als
Ausfallquote
für
kreditwürdige
und
für
nicht
kreditwürdige
Unternehmen
während
der
Geltungsdauer
der
betreffenden
Maßnahmen
wurden
die
Werte
von
Moody's
Investor
Services
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
default
rates
for
both
creditworthy
and
uncreditworthy
companies
for
the
term
of
the
measures
in
question
were
taken
from
Moody's
Investor
Services
.
Als
Beispiel
für
die
Anwendung
des
Paragraphen
AG89
kann
ein
Unternehmen
auf
Grund
der
historischen
Quoten
feststellen
,
dass
einer
der
Hauptgründe
für
den
Forderungsausfall
bei
Kreditkartenforderungen
der
Tod
des
Kreditnehmers
ist
. [EU]
As
an
example
of
applying
paragraph
AG89
,
an
entity
may
determine
,
on
the
basis
of
historical
experience
,
that
one
of
the
main
causes
of
default
on
credit
card
loans
is
the
death
of
the
borrower
.
Als
ein
solcher
alternativer
Benchmark
könnte
zum
Beispiel
ein
auf
dem
Markt
üblicher
Zinssatz
sowie
eine
Risikoprämie
,
in
der
die
Verzugszinssätze
für
Unternehmen
eines
vergleichbaren
Risikos
berücksichtigt
sind
,
herangezogen
werden
. [EU]
Such
a
proxy
could
,
for
example
,
be
based
on
a
commercial
interest
rate
,
with
the
addition
of
a
risk
premium
,
reflecting
the
default
rates
of
companies
exhibiting
comparable
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Default":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners