A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
carrot-and-stick approach
carrot-seed grasses
carrots
carrots and sticks
carry
carry a hallmark
carry a motion
carry a weapon
carry along
Search for:
ä
ö
ü
ß
5590 results for
Carry
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
markgräfliche
Bleichprivileg
,
das
der
Stadt
1357
erteilt
wurde
,
steht
für
die
Geburtsstunde
der
Chemnitzer
Textilherstellung
. [G]
The
city's
charter
to
carry
out
bleaching
,
which
it
was
granted
by
the
margrave
in
1357
,
marks
the
birth
of
the
Chemnitz
textile
industry
.
Den
sechs
Autoren
geht
es
nicht
darum
,
ihre
Texte
wie
professionelle
Bühnenkünstler
zu
lesen
,
sie
nutzen
kleine
Versprecher
für
Abschweifungen
,
führen
spontane
Dialoge
mit
dem
Publikum
,
singen
mit
Enthusiasmus
selbstgeschriebene
Lieder
,
oder
führen
über
Wochen
Pulp
Fiction
als
eine
Art
Soap-Opera
in
fünffüßigen
Jamben
auf
. [G]
For
the
six
authors
the
point
is
not
to
recite
their
texts
like
professional
stage
artists
;
they
use
small
slips
for
digressions
,
carry
on
spontaneous
dialogues
with
the
audience
,
enthusiastically
sing
their
own
songs
or
perform
Pulp
Fiction
over
a
period
of
weeks
as
a
kind
of
soap
opera
in
iambic
pentameter
.
Der
smarte
Brite
hat
stets
ein
paar
wirkungsvolle
Waffen
wie
die
mit
Silberkugeln
geladene
Beretta
oder
die
Dämonenpeitsche
dabei
,
das
besonders
vielseitig
einsetzbare
Kreuz
trägt
er
um
den
Hals
.
Allzeit
griffbereit
,
um
es
einem
angriffslustig
herum
wabernden
Geistwesen
vors
diffuse
Antlitz
zu
halten
. [G]
The
smart
Briton
never
fails
to
carry
a
selection
of
effective
combat
gear
with
him
,
such
as
his
Beretta
,
loaded
with
silver
bullets
,
or
a
demon
whip
.
His
constant
companion
is
a
universally
handy
cross
around
his
neck
,
always
useful
for
waving
in
the
amorphous
faces
of
the
belligerent
capricious
spirit
creatures
around
him
.
Deutschland
hat
als
eines
von
wenigen
Ländern
relativ
früh
begonnen
,
Trainingskontrollen
zu
machen
,
und
diese
Kontrollen
auch
weitgehend
flächendeckend
durchgeführt
. [G]
Germany
was
one
of
the
very
few
countries
that
started
relatively
early
to
carry
out
tests
during
training
and
it
was
done
all
over
the
country
.
Die
beste
Möglichkeit
,
die
wir
haben
,
um
weitermachen
zu
können
. [G]
The
best
possibility
we
have
to
be
able
to
carry
on
.
Diese
Argumentation
dürfte
in
einer
säkularen
und
pragmatisch
orientierten
Gesellschaft
weitaus
schwerer
wiegen
. [G]
In
a
secular
and
pragmatic
society
such
as
ours
,
this
could
carry
far
more
weight
.
Doch
Johann
Kresnik
will
weitermachen
-
ab
Herbst
2003
in
Bonn
. [G]
However
,
Johann
Kresnik
wants
to
carry
on
and
will
be
moving
to
Bonn
in
autumn
2003
.
Er
wäre
geflohen
,
so
schnell
und
weit
ihn
die
Füße
getragen
hätten
. (...) [G]
He
would
have
fled
,
as
swiftly
and
as
far
as
his
feet
could
carry
him
. (...)
Fernfahrer
tragen
ihre
Vornamen
direkt
hinter
der
Windschutzscheibe
,
sitzen
zwei
Meter
über
der
Straße
und
haben
500
PS
unter
dem
rechten
Fuß
. [G]
Truckers
carry
their
first
names
right
behind
the
windscreen
,
sit
two
meters
over
the
road
and
have
500
horsepower
under
their
right
foot
.
Heute
will
Berlin
an
die
Goldenen
Zwanziger
anschließen
und
sich
endgültig
als
europäische
Modemetropole
etablieren
. [G]
Today
Berlin
aims
to
carry
on
where
it
left
off
in
the
Golden
Twenties
and
finally
establish
itself
as
a
European
fashion
metropolis
.
Ihre
Aufgabe
sind
"Store
Checks"
rund
um
den
Globus
,
dazu
beobachten
sie
Leute
auf
der
Straße
,
besuchen
Szene-Cafes
in
London
,
Amsterdam
,
Mailand
,
Shanghai
oder
New
York
. [G]
Their
job
is
to
carry
out
"store
checks"
around
the
globe
,
to
do
this
they
observe
people
on
the
street
,
and
visit
scene
cafés
in
London
,
Amsterdam
,
Milan
,
Shanghai
or
New
York
.
In
den
1920er
Jahren
war
die
Tanzfotografie
integraler
Bestandteil
der
fotografischen
Moderne
,
vom
Dadaisten
Raoul
Hausmann
über
das
Bauhaus
mit
seinem
eigenen
Ballett
bis
zu
den
jungen
Modefotografen
Nina
und
Carry
Hess
,
Yva
und
Sasha
Stone
sowie
dem
Berliner
Atelier
Binder
,
die
mit
Tanzbildern
die
Titelseiten
der
großen
Illustrierten
gestalteten
. [G]
In
the
1920s
,
dance
photography
was
an
integral
part
of
photographic
Modernism
,
from
the
Dadaist
Raoul
Hausmann
to
Bauhaus
,
which
had
its
own
ballet
,
to
the
young
fashion
photographers
Nina
and
Carry
Hess
,
Yva
and
Sasha
Stone
and
the
Binder
atelier
in
Berlin
,
which
used
dance
images
in
designing
the
title
pages
of
the
big
magazines
.
Internationale
interdisziplinäre
Forscherteams
sollen
hier
grundlagen-
und
anwendungsorientierte
Forschung
betreiben
. [G]
International
interdisciplinary
research
teams
are
to
carry
out
pure
and
applied
research
there
.
"Jedes
neue
Projekt
trage
ich
erst
einmal
eine
Weile
im
Hinterkopf
mit
mir
herum
.
Die
erste
wackelige
Idee
gebe
ich
an
meine
Mitarbeiter
weiter
und
hoffe
,
dass
sie
mir
diese
wie
einen
Ball
mit
einer
unerwarteten
Drehung
zurückspielen"
. [G]
"I
carry
each
new
project
around
in
my
head
for
a
while
at
the
outset
.
Then
I
pass
my
first
wobbly
brainwave
on
to
my
staff
in
the
hopes
that
they'll
pass
it
back
to
me
like
a
ball
with
an
unexpected
spin
on
it
."
Künstlern
aus
politisch
repressiven
und
ökonomisch
benachteiligten
Ländern
wird
im
Heinrich-Böll-Haus
Langenbroich
die
Möglichkeit
gegeben
,
Arbeitsprozesse
fern
von
staatlicher
Kontrolle
und
ökonomischen
Druck
verfolgen
zu
können
. [G]
Artists
from
politically
repressed
and
economically
disadvantaged
countries
are
given
an
opportunity
to
carry
out
their
work
away
from
state
control
and
economic
pressure
at
the
Heinrich
Böll-Haus
Langenbroich
.
Liegen
diese
Einwilligungen
nicht
vor
,
machen
sich
Labore
und
Auftraggeber
strafbar
,
wenn
sie
die
Tests
dennoch
durchführen
. [G]
If
these
parties
have
not
given
their
approval
,
laboratories
and
clients
will
render
themselves
liable
to
prosecution
if
they
nevertheless
carry
out
the
tests
.
Nachdem
es
das
Ausbildungsprogramm
für
professionelle
Tänzer
wegen
gekürzter
öffentlicher
Zuschüsse
2001
hat
einstellen
müssen
,
versucht
das
tanzhaus
nrw
vornehmlich
durch
Eigenproduktionen
oder
ein
"artist
in
residence"-Programm
Strukturarbeit
zu
leisten
. [G]
After
being
forced
to
put
an
end
to
the
training
program
for
professional
dancers
in
2001
due
to
cuts
in
public
subsidies
,
the
tanzhaus
nrw
tries
to
carry
out
structural
work
,
primarily
through
its
own
productions
or
an
"artist
in
residence"
programme
.
Sie
führen
auch
regelmäßig
Tests
durch
,
um
die
Betrüger
unter
den
Sportlern
zu
schnappen
. [G]
They
also
carry
out
tests
on
a
regular
basis
in
order
to
catch
the
athletes
who
cheat
.
Sie
sind
unabhängig
von
Staat
,
Land
,
Kirche
oder
Partei
und
verwirklichen
ihre
Projekte
aus
den
Bereichen
Jugend
und
Kultur
,
Umwelt
und
Soziales
,
in
einer
einzigen
Region
. [G]
They
are
independent
of
the
state
,
regional
government
,
the
church
or
political
parties
and
carry
out
their
projects
in
the
fields
of
youth
work
,
culture
,
environment
and
social
services
in
a
single
region
.
Sie
tragen
also
in
mehrfacher
Hinsicht
zur
Netzwerkbildung
eines
Weltkinos
jenseits
des
Hollywood
Mainstreams
bei:
sie
machen
das
deutsche
Kino
und
die
Berlinale
in
der
ganzen
Welt
bekannter
,
tauschen
sich
zudem
intensiv
über
ihren
eigenen
Kinokulturen
aus
und
machen
diese
damit
in
Deutschland
und
anderswo
populärer
. [G]
They
therefore
contribute
in
many
respects
to
building
a
network
for
international
cinema
beyond
the
Hollywood
mainstream:
they
make
German
cinema
and
the
Berlinale
better
known
throughout
the
whole
world
,
and
moreover
carry
on
intense
exchanges
with
each
other
about
their
own
cinematic
cultures
,
thus
making
these
more
popular
in
Germany
and
elsewhere
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Carry":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners