A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1371 results for 'continuation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
An
ein
weiteres
jüdisches
Leben
in
Deutschland
hat
damals
niemand
ernsthaft
gedacht
. [G]
At
that
time
,
no
one
seriously
considered
a
continuation
of
Jewish
life
in
Germany
.
Damit
setzt
die
ursprünglich
am
Künstlerhaus
Stuttgart
bekannt
gewordene
deutsche
Kuratorin
ihre
lange
beispiellose
internationale
Laufbahn
fort
. [G]
This
is
the
continuation
of
a
long
and
unprecedented
international
career
for
the
German
curator
,
who
originally
became
known
at
the
Künstlerhaus
in
Stuttgart
.
Dennoch
wird
es
perspektivisch
nicht
ohne
einen
Ansprechpartner
auf
muslimischer
Seite
weiter
gehen
können
. [G]
However
,
the
prospects
for
a
continuation
of
the
classes
are
bleak
without
a
partner
on
the
Muslim
side
.
Großflächige
Abrisse
und
völlig
neue
Straßenführungen
setzten
nach
1945
das
Zerstörungswerk
des
Krieges
mit
anderen
Mitteln
fort
;
Ost
und
West
hätten
nicht
für
eine
gemeinsame
Stadt
,
sondern
bisweilen
konfrontativ
gegeneinander
gebaut
. [G]
After
1945
,
wide-scale
demolitions
and
the
building
of
completely
new
roads
were
a
continuation
of
wartime
destruction
by
other
means
;
the
East
and
the
West
did
not
build
a
common
city
,
but
sometimes
built
in
mutual
confrontation
.
Im
Internet
will
man
die
Diskussion
weltweit
fortführen
. [G]
A
world-wide
continuation
of
the
discussion
on
the
internet
is
planned
.
So
ist
das
"Kino
der
Métissage"
zugleich
eine
Fortsetzung
des
"Kinos
der
Fremdheit"
und
ein
Widerspruch
dagegen
. [G]
So
the
"cinema
of
métissage"
is
at
once
a
continuation
of
the
"cinema
of
alienation"
and
a
contradiction
thereof
.
.4
Bei
neuen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
für
die
Beförderung
von
mehr
als
250
Fahrgästen
zugelassen
sind
,
muss
für
die
sofortige
Verfügbarkeit
von
Wasser
vorgesehen
sein
,
dass
mindestens
ein
wirksamer
Wasserstrahl
sofort
von
jedem
in
Innenräumen
gelegenen
Anschlussstutzen
zur
Verfügung
steht
und
die
weitere
Wasserabgabe
durch
das
selbsttätige
Anspringen
einer
vorgeschriebenen
Feuerlöschpumpe
sichergestellt
ist
. [EU]
.4
In
new
class
B
ships
certified
to
carry
more
than
250
passengers
,
the
arrangements
for
the
ready
availability
of
water
supply
shall
be
such
that
at
least
one
effective
jet
of
water
is
immediately
available
from
any
hydrant
in
an
interior
location
and
so
as
to
ensure
the
continuation
of
the
output
of
water
by
the
automatic
starting
of
a
required
fire
pump
.
Aber
aufgrund
des
Anhaltens
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
zusammen
mit
dem
zusätzlichen
massiven
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
Vietnam
,
die
in
der
vorausgegangenen
Untersuchung
nicht
zu
der
Schädigung
beigetragen
hatten
,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
zufrieden
stellenden
finanziellen
Ergebnisse
erzielen
und
sich
nicht
vollständig
von
der
Schädigung
erholen
. [EU]
However
,
the
continuation
of
dumped
imports
from
the
PRC
combined
with
the
additional
surge
of
dumped
imports
from
Vietnam
,
which
were
not
a
cause
of
injury
in
the
previous
investigation
,
prevented
the
Community
industry
from
reaching
a
satisfying
financial
situation
and
fully
recovering
from
the
injurious
situation
.
Abgabe
von
Empfehlungen
an
die
Delegationsleiter
hinsichtlich
der
Aufnahme
und
Fortführung
von
Studien
,
die
im
Arbeitsprogramm
vorgesehen
sind
,
und
deren
Veröffentlichung
;
Vorlage
eines
diesbezüglichen
Berichts
bei
den
Delegationsleitern
zur
Genehmigung
. [EU]
Make
recommendations
to
the
Heads
of
Delegation
concerning
the
initiation
,
continuation
and
publication
of
papers
prepared
in
the
work
programme
including
the
submission
of
this
report
thereon
to
the
Head
of
Delegations
for
approval
.
Abgangsstelle'
auf
der
Vorderseite
der
für
die
Ausstellung
des
Versandpapiers
T2L
verwendeten
Vordrucke
und
gegebenenfalls
der
Ergänzungsvordrucke
[EU]
Office
of
departure"
on
the
front
of
the
forms
used
in
drawing
up
the
T2L
document
and
any
continuation
sheet
or
sheets
must
be:
Abgesehen
von
einem
anhaltenden
hohen
Dumpingniveau
ergab
die
Untersuchung
,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
ein
Anhalten
des
Dumpings
wahrscheinlich
wäre
. [EU]
In
addition
to
the
continuation
of
dumping
at
high
levels
the
investigation
has
shown
that
should
measures
be
repealed
there
would
be
a
likelihood
of
continuation
of
dumping
.
aktiv
darauf
hinarbeiten
,
dass
Mittel
und
Wege
gefunden
werden
,
um
die
illegale
Ausbeutung
von
Naturschätzen
,
die
zum
Ausbruch
,
zur
Eskalation
und
zum
Fortbestehen
gewaltsamer
Konflikte
beiträgt
,
zu
unterbinden
[EU]
actively
work
towards
finding
means
to
suppress
illegal
exploitation
of
natural
resources
which
contributes
to
the
eruption
,
escalation
and
continuation
of
violent
conflicts
All
diese
Angaben
belegen
,
dass
der
griechische
Staat
während
des
Verkaufs
von
HSY
nicht
die
Maximierung
der
Einnahmen
und
die
Minimierung
der
Kosten
anstrebte
,
sondern
die
Erleichterung
des
Verkaufs
von
HSY
und
die
Weiterführung
der
Geschäftstätigkeit
der
Werft
. [EU]
All
these
elements
illustrate
that
during
the
sale
of
HSY
,
the
State
did
not
behave
with
the
objective
of
maximising
its
revenues
and
minimising
its
costs
,
but
with
the
goal
of
facilitating
the
sale
of
HSY
and
the
continuation
of
the
yard's
operations
.
All
diese
Faktoren
zusammengenommen
machen
ein
Anhalten
des
Dumpings
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
sehr
wahrscheinlich
. [EU]
All
these
factors
taken
together
make
the
continuation
of
dumping
very
likely
once
measures
are
repealed
.
Alle
18
genannten
Strecken
und
die
für
sie
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
sind
ein
ganzes
Paket
,
das
vollständig
von
den
interessierten
Luftfahrtunternehmen
ohne
Ausgleich
,
gleich
welcher
Art
oder
welchen
Ursprungs
,
akzeptiert
werden
muss
. [EU]
All
18
routes
indicated
above
and
the
public
service
obligations
imposed
upon
them
constitute
a
single
package
which
must
be
accepted
completely
and
entirely
by
the
interested
carriers
without
any
compensation
regardless
of
nature
or
origin
.
Each
single
carrier
(or
leading
carrier
)
which
accepts
the
public
service
obligations
must
provide
a
performance
security
for
the
purpose
of
guaranteeing
the
correct
execution
and
continuation
of
the
service
.
Alle
drei
befürworteten
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
und
erklärten
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ein
bedeutender
Teil
ihrer
Verkäufe
und
damit
auch
ihre
finanzielle
Stabilität
gefährdet
wäre
. [EU]
All
three
supported
the
continuation
of
measures
and
stated
that
a
significant
part
of
their
sales
would
be
at
risk
if
measures
would
be
allowed
to
lapse
,
putting
in
danger
their
financial
stability
.
Alle
entsprechenden
multilateralen
Vereinbarungen
sind
der
Kommission
vorzulegen
,
damit
diese
sich
dazu
äußern
kann
,
ob
die
Fortführung
der
betreffenden
multilateralen
Vereinbarung
der
Vollendung
und
dem
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
dem
grenzüberschreitenden
Handel
förderlich
ist
. [EU]
All
such
multi-party
agreements
shall
be
submitted
to
the
Commission
for
its
opinion
as
to
whether
continuation
of
the
multi-party
agreement
promotes
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross
border
trade
.
Alle
entsprechenden
multilateralen
Vereinbarungen
sind
vom
Verbund
ENTSO-Strom
der
Kommission
vorzulegen
,
damit
diese
sich
dazu
äußern
kann
,
ob
die
Fortführung
der
betreffenden
multilateralen
Vereinbarung
der
Vollendung
und
dem
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
dem
grenzüberschreitenden
Handel
förderlich
ist
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
submit
all
such
multi-party
agreements
to
the
Commission
for
its
opinion
as
to
whether
continuation
of
the
multi-party
agreement
promotes
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross-border
trade
.
Alle
Verwender
sprachen
sich
entschieden
gegen
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
aus
und
begründeten
dies
damit
,
dass
die
Maßnahmen
schon
zu
lange
in
Kraft
seien
,
dass
sie
den
Preis
für
Silicium
auf
dem
Unionsmarkt
unabhängig
von
dessen
Herkunft
künstlich
in
die
Höhe
trieben
und
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
während
des
UZÜ
nicht
geschädigt
worden
sei
. [EU]
All
users
strongly
opposed
the
continuation
of
measures
on
the
grounds
that
measures
had
been
in
force
for
too
long
,
that
they
artificially
increased
the
price
levels
of
silicon
in
the
Union
market
irrespective
of
origin
and
that
the
Union
industry
had
not
suffered
injury
during
the
RIP
.
Allgemein
lässt
dies
den
Schluss
zu
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
ganz
klar
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
läge
. [EU]
Overall
,
it
can
be
concluded
that
the
continuation
of
measures
clearly
would
be
in
the
interest
of
the
Community
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'continuation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners