DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2664 results for "normalen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert. Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells.

Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden. In usual usage it means break, but other uses are possible.

Auch die 24 Schlumper im Alter zwischen 22 und 73 Jahren haben sich im "normalen" Kunstbetrieb etabliert. [G] The 24 Schlumpers, ranging in age from 22 to 73, have likewise established themselves in the "normal" art scene.

"Dagegen werden behinderte Künstler in Deutschland fast ausschließlich von Sozialbehörden unterstützt", sagt Schubert. Das fördere nicht gerade die Integration in den "normalen" Kulturbetrieb. [G] "Disabled artists in Germany, on the other hand, are almost exclusively supported by the welfare offices," which is not exactly conducive to integrating them into the "mainstream" arts scene.

Das geht in manchen Punkten nicht unbedingt mit den dominanten Vorstellungen von einem 'normalen Leben' konform. [G] In some cases, this may not conform with the general understanding of what a "normal" life is.

Das ist die Bilanz einer ganz normalen rechtsextremen Karriere. [G] That sums up an entirely normal right-wing extremist's career.

Der maßgebliche Grund dafür sei darin zu suchen, dass die Deutschen das Auftreten des "Dritten Reiches" niemals als im Bereich des historisch Normalen und des von den Deutschen Gewollten gesehen hätten. [G] The main reason for this is that the Germans have never treated the emergence of the Third Reich as a recurring phenomenon.

Die regelmäßige Tätigkeit hilft den Verkäufern, den Tag zu strukturieren und Kontakte mit "normalen Bürgern" aufzunehmen, was vielen zuvor nicht mehr möglich war. [G] The regular work helps them structure their day and make contact with 'normal citizens', which previously was no longer possible for them.

Es geht für den normalen Durchschnittsopportunisten etwas Beruhigendes davon aus, wenn er sieht, dass andere, dass "große Geister" genauso klein und schwach sein können wie er selbst. [G] There is something reassuring for the average normal opportunist in seeing that others, that "great minds", can be just as small-minded and weak as himself.

Für die nichtjüdische Bevölkerung auch der nachgeborenen Generationen scheint dagegen bis heute vor allem die Frage im Mittelpunkt zu stehen, ob es einen unverkrampften, einen "normalen" Zugang zu jüdischer Thematik und ein gelockertes Verhältnis zu ihren jüdischen Nachbarn jemals wieder geben könne. [G] Conversely, the main issue for the non-Jewish, post-war generations seems to be whether it will ever possible to re-establish a relaxed, 'normal' attitude towards Jewish concerns and Jewish neighbours.

In der verbleibenden Zeit steht der Server den Kinos für den normalen Betrieb zur Verfügung. [G] In the remaining time the server is available to the cinemas for normal business.

In einem Ausstellungsraum kann der Besucher die gesamte Haustechnik und Heizungsanlage sehen, lernen, was man mit Regenwasser im Haushalt alles machen kann, wie die Fotovoltaikanlage installiert ist und verwundert feststellen, dass sich die ökologische Bauweise nicht nur für die Umwelt, sondern auch für den normalen Haushalt rechnet. [G] In an exhibition room the visitors can take a look at the entire house technology and the heating plant, learn about all the various uses of rainwater in the house, how the photo-voltaic plant is installed and discover to their amazement that the ecological method of construction is both feasible and beneficial not only for the environment, but also for the normal household.

Mehr denn je, denn so grotesk es klingt, die Sponsoren haben nur an einem Sport mit ethischer Ausstrahlung Interesse, denn so unterscheidet er sich vom normalen Wirtschaftsleben. [G] More than ever before. After all, as grotesque as it may sound, sponsors are only interested in supporting those events which communicate sound ethical values, as this is how sport differs from the normal world of business.

Mit Cinemanet sollen, so die Initiatoren, Filme "jenseits des Mainstreams" und jenseits des "normalen" Programmangebotes auch im digitalen Zeitalter ihren Platz auf der Leinwand behalten. [G] According to the initiators, Cinemanet is to enable films "outside the mainstream" and outside the "normal" programme offer to retain their place on the screen.

Obwohl, wie Isensee treffend deutlich macht, Widerstand wesenhaft die Durchbrechung der normalen Legalordnung ist. Auch werden sich Eingriffe in die Rechte Unbeteiligter nicht gänzlich ausschließen lassen, wenn denn das Widerstandsrecht nicht auf dem Papier stehen soll. [G] Even though resistance - as Isensee makes appositely clear - essentially entails a breach of normal legal order, infringements of the rights of those not directly concerned cannot be completely excluded if the right to resistance is part of written law.

Schließlich ist der Kanal ohnehin ein Zuschussgeschäft, da die Kosten für den normalen Betrieb und die Instandhaltung die Einnahmen aus den Schiffspassagen deutlich übersteigen. [G] As it is, the canal is heavily subsidised, as the costs of operating and maintaining it greatly exceed the revenue from shipping.

Und neben dem normalen Spielbetrieb spartenübergreifende Angebote eingeführt wie die Winterakademie. [G] And alongside the normal running of the theatre they have introduced interdisciplinary projects like the Winterakademie.

0,09 % für nicht börsengehandelte Beteiligungspositionen, bei denen die Erträge auf normalen periodischen Cash Flows und nicht auf Kursgewinnen basieren [EU] 0,09 % for non-exchange traded equity exposures where the returns on the investment are based on regular and periodic cash flows not derived from capital gains

0Punktförmige oder diffuse Trübungsbereiche (ohne leichte Trübung des normalen Glanzes); Einzelheiten der Iris deutlich erkennbar ... [EU] or diffuse areas of opacity (other than slight dulling of normal lustre); details of iris clearly visible ...

0Über dem Normalen liegende Schwellung ... [EU] swelling above normal ...

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners