DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Betrieb
Search for:
Mini search box
 

122 results for betrieb
Word division: Be·trieb
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

sich langsam (aus etw. / zu etw.) entwickeln; sich herausbilden {vr} (Sache) to evolve (from sth., out of sth. / into sth.) (of a thing) [listen]

sich langsam entwickelnd; sich herausbildend evolving [listen]

sich langsam entwickelt; sich herausgebildet evolved [listen]

konvergent entstehen to evolve convergently

Der Haushund dürfte sich aus dem Wolf entwickelt haben. The domestic dog is thought to have evolved from the wolf.

Der Betrieb entwickelte sich allmählich zu einem Anbieter von Büroartikeln und Schulbedarf. The business gradually evolved into providing office and school supplies.

Das Umweltrecht entwickelt sich ständig weiter. Environmental law is constantly evolving.

familiengeführt {adj} [econ.] family-run

ein familiengeführter Betrieb a family-run business

finanzschwach; in finanziellen Schwierigkeiten; finanziell am Limit [ugs.]; nicht flüssig [ugs.]; knapp bei Kasse [ugs.] {adj} [fin.] strapped for cash [coll.]; cash-strapped [coll.]

ein finanzschwaches Unternehmen a cash-strapped company

ein Betrieb, der in finanziellen Schwierigkeiten steckt a cash-strapped business

flüssig; zahlungsfähig {adj} [listen] afloat [coll.]

Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig. The inheritance kept him afloat.

Wir müssen schauen, dass der Betrieb zahlungsfähig bleibt. We need to try to keep the business afloat.

nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend; unrentabel {adj} [econ.] unproductive

unrentabler Betrieb unproductive business

hart; schwierig; schwer {adj} (Sache) [listen] [listen] [listen] hard; tough (of a thing) [listen] [listen]

schwierige Entscheidungen tough choices

ein schwieriges Viertel a tough neighbourhood

einen schweren Stand haben to have a tough job

hart verhandeln to be a tough negotiator / bargainer

Die Zeit beim Militär war hart. I had a tough time in the army.

Mit dem Rauchen aufzuhören, war hart. It was tough to quit smoking.

Es war ein hartes Jahr für unseren Betrieb.; Dieses Jahr war für unseren Betrieb hart. It's been a hard / tough year for our business.; This year has been hard on / tough on our business.

aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) {vi} to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing)

herauswachsend; zu groß werdend growing out; outgrowing

herausgewachsen; zu groß geworden grown out; outgrown

Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus! Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly!

Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden. The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony.

Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß. Our business is outgrowing its small office building.

kapitalkräftig; kapitalstark; finanzkräftig; finanzstark {adj} [econ.] financially strong; financially powerful; financially sound; with sufficient capital (postpositive)

ein finanzstarker Betrieb a financially sound business

korrekt; ordnngsgemäß; sauber [ugs.]; wie es sich gehört {adj} [listen] [listen] legit [coll.] (short for legitimate)

seine illegalen Geschäfte aufgeben to go legit

er Betrieb scheint sauber zu sein. The business seems legit.

Auch das zählt!; Das zählt auch!; Das gilt auch! That's legit!

netzunabhängig; energieautonom; energieautark {adj} off-the-grid; off-grid

energieautonome Häuser off-the-grid houses

netzunabhängiges System {n}; Inselanlage {f} off-grid system

automome/autarke Stromerzeugungsanlage; Inselanlage {f} off-the-grid electricity system; stand-alone power system /SAPS/ /SPS/

energieautomomer Betrieb; Inselbetrieb {m} off-grid operation

etw. (in ein Vorhaben) reinvestieren {vt} [econ.] to reinvest sth. (in a project); to plough back sth. [Br.]; to plow back sth. [Am.] (into a project)

reinvestierend reinvesting; ploughing back; plowing back

reinvestiert reinvested; ploughed back; plowed back

reinvestiert reinvests

reinvestierte reinvested

die Gewinne (nicht entnehmen, sondern) in den Betrieb reinvestieren to plough back the profits into the business

prozessgekoppelt {adj} [techn.] on-line

prozessgekoppelt offener Betrieb on-line open-loop operation

prozessgekoppelt geschlossener Betrieb on-line closed-loop operation

rechnerabhängig; rechnergebunden; prozessabhängig; online {adj} (mit der Zentraleinheit direkt verbunden) [comp.] CPU-dependent; on-line; online (in direct communication with the CPU) [listen]

rechnerabhängiges Gerät online peripheral device

rechnergebundener Betrieb; rechnerabhängige Verarbeitung; Online-Betrieb {m} online processing; online operation; online working; online mode

rechnergebundene Datenübertragung; Datendirektübertragung online data transmission

rechnergebundener Dialog; Online-Dialog {m} online dialogue

rechnerabhängige Peripherie; Online-Peripherie {f} online peripherals; online devices; online equipment

(noch) zu retten sein; gerettet werden können {vi} (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.) to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.)

Daten enthalten, die gerettet werden können to contain salvageable data

nicht mehr zu retten sein to be beyond salvageable

seitdem; seit; von ... an [listen] [listen] ever since [listen]

seit ich hier lebe ever since I have lived here

Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start.

staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] [listen] state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned

volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.] publicly owned company; state-owned enterprise

etw. stilllegen; auflassen {vt} (den Betrieb einer Anlage einstellen) to shut down; to close down; to abandon; to disuse; to retire [Am.] sth. (cease operating facilities) [listen]

stilllegend; auflassend shutting down; closing down; abandoning; disusing; retiring

stillgelegt; aufgelassen shut down; closed down; abandoned; disused; retired [listen] [listen]

eine Bahnstrecke auflassen to close down a rail line

ein Bergwerk stilllegen/auflassen to abandon a mine

einen Friedhof auflassen to shut down a cemetery

einen Weinberg auflassen to abandon a vineyard

eine Ölquelle / Gasquelle stilllegen to cap a well; to shut in a well

ein aufgelassenes Bergwerk an abandoned mine

(Betrieb) umstellen {vt} (auf) [listen] to shift (to) [listen]

umstellend shifting [listen]

umgestellt shifted [listen]

etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] {vt} to let sth. slide

vernachlässigend; schleifen lassend letting slide

vernachlässigt; schleifen lassen let slide

die Dinge schleifen lassen to let things slide

Nach dem Tod seiner Frau vernachlässigte er den Betrieb. He let the business slide after his wife's death.

sich versechsfachen {vr}; um das Sechsfache steigen {vi} to sextuple; to multiply sixfold; to increase sixfold

Seit das neue Werk seinen Betrieb aufgenommen hat, hat sich die Belegschaft versechsfacht. The workforce has sextupled in size since the new factory opened.

zeichenweise arbeitend {adj} [comp.] character-oriented

zeichenweiser Betrieb character mode

etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing)

nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend involving; implicating; entailing; carrying [listen] [listen]

nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt involved; implicated; entailed; carried [listen] [listen]

Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. It entails the whole stream of ...

ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease

Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. This assignment involves a lot of overtime.

In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. These cases almost always involve a lack of funds.

Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse.

Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? What does laser eye surgery involve?

Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. The surgery does carry certain risks.

Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. This offence entails/carries a prison term / a fine.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners