DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

6150 ähnliche Ergebnisse für Hur
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
A-Dur, Aluminiumfolien-Hut, C-Dur-Tonleiter, Deerstalker-Hut, Delfin-Kur, Dur, E-Dur, EUR-Tauschpalette, H-Dur, Hub, Huf, Hure, Huri, Hut, Hör..., Kur, Mur, Nur-nicht-Anecken-Mentalität, PUR-Schaum, Thur, Ur
Ähnliche Wörter:
A-ten-hut!, EUR-pallet, EUR-pallets, Hum-Vee, Hun, Mur, Qur'an, Qur'anic, Ten-hut!, Thur, ampere-hour, bur, bur-marigolds, bur-reeds, cur, dynamo-hub, eight-hour, flower-of-an-hour, flower-of-the-hour, fur, gur

Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] [anhören] church service; worship service; divine service; service; church [coll.] [anhören] [anhören]

Gottesdienste {pl} church services; worship services; divine services; services; churches [anhören]

Abendmahlsgottesdienst {m} Communion service

Aussegnungsgottesdienst {m} service of committal; committal service

Bittgottesdienst {m} rogation service

Dankgottesdienst {m} thanksgiving service; service of thanksgiving

Einweihungsgottesdienst {m} dedication service; dedicatory service

Firmgottesdienst {m} (katholisch); Konfirmationsgottesdienst {m} (evangelisch) confirmation service

Gebetsgottesdienst {m} prayer service

Gedenkgottesdienst {m} remembrance service; memorial service; commemorative service

Kindergottesdienst {m} children's (church) service

Segensgottesdienst {m} benediction service; Benediction

Trauergottesdienst {m} funeral service; memorial service

Gedenkgottesdienst für Unbedachte memorial service for the unclaimed dead / for the unclaimed

vor/nach der Kirche before/after church [anhören]

zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen to go to church

einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.] to attend a church service

Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. I didn't see you at church last Sunday.

Verletzung {f} [med.] [anhören] injury; physical hurt [anhören]

Verletzungen {pl} injuries [anhören]

Verletzungen an Kopf und Gesicht injuries on the head and face

Bauchverletzung {f} abdominal injury

Begleitverletzung {f} concomitant injury; associated injury

Bissverletzung {f} bite injury

Lippenverletzung {f} labial injury

Meniskusverletzung {f} meniscus injury

Nadelstichverletzung {f} needlestick injury

Ozonschäden {pl} ozone injury

penetrierende Verletzung penetrating injury

Schulterverletzung {f} shoulder injury

Selbstverletzung {f} self-inflicted injury; self-injury

Sprunggelenksverletzung {f}; Knöchelverletzung {f} ankle injury

Verletzung durch wiederholte Belastung; Mausarm {m} [ugs.] repetitive strain injury /RSI/

entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury

jdn. verletzen; jdn. verwunden {vt} [med.] to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt}

verletzend; verwundend injuring; wounding; hurting

verletzt; verwundet [anhören] injured; wounded; hurt [anhören] [anhören]

er/sie verletzt; er/sie verwundet [anhören] he/she hurts [anhören]

ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete I/he/she hurt [anhören]

er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet he/she has/had hurt

er/sie ist verletzt worden he/she got hurt

schwer verletzt; schlimm verletzt badly hurt

schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet [anhören] seriously injured [anhören]

lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein to be critically injured; to be critically wounded

tödlich verletzt fatally injured

Ich bin verletzt. I am hurt.; I am injured.

Das Kind wurde verletzt. The kid got hurt.

schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.] [anhören] to hurt {hurt; hurt} [anhören]

schmerzend; wehtuend hurting

geschmerzt; wehgetan hurt [anhören]

schmerzt; tut weh hurts [anhören]

schmerzte; tat weh hurt [anhören]

etwas wehtun; ein bisschen wehtun to hurt lightly

ordentlich wehtun to hurt badly

eine Geldstrafe, die schmerzt/wehtut a fine that hurts

sich gekränkt fühlen to feel hurt

Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah. It really hurt when I saw them together.

Wo tut es weh?; Tut es hier weh? Where does it hurt?; Does it hurt here?

Es tut verdammt weh. It hurts like hell.

Eile {f}; Hast {f} hurry [anhören]

überstürzte Eile {f} hurry-scurry

eilig; überhastet; fieberhaft; Hals über Kopf [anhören] in haste

nicht die geringste Eile not the slightest hurry

in Eile sein to be in a hurry; to be in a rush

in der Eile etwas umstoßen to knock sth. over in your haste

Bist du in Eile?; Hast du es eilig? Are you in a hurry?

jdn. zur Eile treiben to make sb. hurry up

etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] to put sth. together in a hurry / in some haste

Haben Sie es nicht so eilig.; Sei nicht so eilig. Don't be in such a hurry.

jdn. kränken; verletzen {vt} [anhören] to hurt {hurt; hurt} sb.; to wound sb.; to bruise sb.; to pique sb. [Br.]

kränkend; verletzend hurting; wounding; bruising; piquing

gekränkt; verletzt [anhören] hurt; wounded; bruised; piqued [anhören] [anhören]

kränkt; verletzt [anhören] hurts; wounds; bruises; piques [anhören] [anhören]

kränkte; verletzte hurt; wounded; bruised; piqued [anhören] [anhören]

jds. Gefühle verletzen to hurt / wound / bruise sb.'s feelings

wegen etw. gekränkt / verstimmt / verärgert sein to be piqued at sth. [Br.]

wenn das Ego gekränkt / verletzt ist when the ego is hurt / piqued [Br.]

Seine Bemerkungen hatten sie tief gekränkt. She had been deeply wounded by his remarks.

jdn./etw. (an einen Ort) schleudern; katapultieren {vt} [anhören] to hurl sb.; to precipitate sb. (in a place)

schleudernd; katapultierend hurling; precipitating

geschleudert; katapultiert hurled; precipitated

schleudert; katapultiert hurls; precipitates

schleuderte; katapultierte hurled; precipitated

etw. herumschleudern; etw. umherwerfen to hurl sth. about/around

Ein plötzlicher Ruck schleuderte mich beinahe ins Meer. A sudden jerk almost precipitated me into the sea.

in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle) to churn (of liquids or feelings) [anhören]

in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd churning

in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt churned

Die See war in heftiger Bewegung. The seas churned.

Ihre Gedanken überschlugen sich. Her mind was churning.

Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen. My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn.

brechen; kotzen; kübeln; reihern [Dt.]; speiben [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; eine Pizza legen [slang] [humor.] {v} (sich erbrechen) [anhören] [anhören] to puke; to spew; to throw up; to upchuck; to barf; to hurl [coll.]; to chunder [Austr.] [vulg.] (vomit) [anhören] [anhören]

brechend; kotzend; kübelnd; reihernd; speibend; eine Pizza legend puking; spewing; throwing up; upchucking; barfing; hurling; chundering

gebrochen; gekotzt; gekübelt; gereihert; gespeibt; eine Pizza gelegt [anhören] puked; spewed; thrown up; upchucked; barfed; hurled; chunderred

etw. vollkotzen to puke all over sth.

vollgekotzt puked all over

Essen erbrechen to upchuck food

brausen; sausen; flitzen; huschen {vi} to flash; to hurtle [anhören]

brausend; sausend; flitzend; huschend flashing; hurtling

gebraust; gesaust; geflitzt; gehuscht flashed; hurtled

vorbeibrausen; vorbeisausen to flash past; to hurtle past

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flashed across/over her face.

jdm. etw. entgegenschleudern {vt} to hurl sth. at sb.

entgegenschleudernd hurling violently; throwing violently

entgegengeschleudert hurled violently; thrown violently

trotzige Worte entgegenschleudern to hurl defiance

jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen to hurl insults at sb.

jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern {vt} to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick; to cut sb. to the bone

Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do.

Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. I was cut to the quick by his lack of confidence in me.

Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. He was cut to the quick by their cruel deaths.

Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it.

jdm. schaden; Schaden zufügen; jdn. schädigen {v} to hurt sb.

schadend; Schaden zufügend; schädigend hurting

geschadet; Schaden zugefügt; geschädigt hurt [anhören]

Das schadet nichts. That won't hurt.

hinausschreien; hinausbrüllen {vt} to hurl

hinausschreiend; hinausbrüllend hurling

hinausgeschrien; hinausgebrüllt hurled

Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] (customer) churn (with service providers; = change + turn) [anhören]

Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels churn management

jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun; jdm. etw. zuleide tun {vt} to harm sb.; to hurt sb.

Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't harm a fly.

Frauenkirche {f} Church of Our Lady

Dresdner Frauenkirche Dresden Frauenkirche

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.] abandonment [anhören]

Abandonfrist {f} [jur.] period allowed for abandonment

Abfallbeseitigungsgesetz {n} [jur.] Waste Disposal Act

Abfallgesetz {n} [jur.] Waste Disposal Act

Abfallgesetzgebung {f}; Abfallgesetze {pl} [jur.] waste legislation

Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.] tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence)

Abschattung {f} shade hue; shade; shadowing [anhören]

beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] estreat [Br.]

Absetzbecken {n} zur Wiederentnahme [min.] dredging sump

Absetzverfahren {n} zur Schmierölreinigung decantation process for regenerating oil

Abteilung {f} des High Court of Justice für Billigkeits- und Ermessensangelegenheiten [jur.] Chancery Division [Br.]

Abtreibungsgesetz {n} [jur.] Abortion Act

Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] subrogation

Abwasserabgabengesetz {n} [jur.] Waste Water Levy Act

Abwehrfunktion {f} (eines Rechts) [Dt.] [jur.] defensive function (of a right)

Abwesenheitspflegschaft {f} [jur.] curatorship for an absent person

Achtstundentag {m} eight hour day

Agnation {f} (Verwandtschaft über männliche Personen) [jur.] [hist.] agnation (a relation through a male person)

Agrargesetzgebung {f}; Agrargesetze {pl}; Agrarregelung {f} [jur.] agricultural legislation; agrarian legislation

Ahndung {f} einer Straftat [jur.] punishment for an offence [Br.] / offense [Am.]

Akkreditivklausel {f} [jur.] clause stipulating payment by letter of credit; letter of credit clause

Akkreditivpartei {f} [jur.] party to a letter of credit

Akkreditivübertragung {f} [jur.] transfer of a letter of credit; transfer of a credit

Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] accumulator

Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht (public) access to the file; access to files

Aktiengesetz {n} [jur.] Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.]

Aktivismus {m}; öffentliche Aktionen {pl} zur Durchsetzung politischer Ziele [pol.] activism

Aktometer {n} (Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen) actimeter

Alhidade {f} (drehbarer Oberteil des Theodolits zur Winkeleinstellung) (Vermessungswesen) alidade (of a theodolite) (surveying)

Alleinentscheidungsrecht {n} [adm.] [jur.] sole decision-making power

Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz {n} /AVG/ [jur.] General Administrative Procedure Act

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner