DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

652 ähnliche Ergebnisse für Buchs LU
Einzelsuche: Buchs · LU
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Buchstabe {m} [anhören] letter [anhören]

Buchstaben {pl} [anhören] letters [anhören]

Buchseite {f} page [anhören]

Buchseiten {pl} pages

Seiten einrichten [print] to lay pages

Buchstabe {m} [anhören] character [anhören]

Buchstaben {pl} [anhören] characters [anhören]

Buchsbaumholz {n} [agr.] boxwood; box [anhören]

Anschlussbuchse {f}; Steckerbuchse {f}; Buchse {f}; Buchsenstecker {m}; Steckerhülse {f}; Weibchen {n} [ugs.]; Weiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [anhören] receptacle; connection socket; plug socket; socket; jack; receptacle connector; female connector; female [coll.] (audio, electronics; TV) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Anschlussbuchsen {pl}; Steckerbuchsen {pl}; Buchsen {pl}; Buchsenstecker {pl}; Steckerhülsen {pl}; Weibchen {pl}; Weiberl {pl} receptacles; connection sockets; plug sockets; sockets; jacks; receptacle connectors; female connectors; females

Cinch-Buchse {f} RCA-socket; RCA-jack; A/V-jack; cinch-jack

buchstäblich; regelrecht; im wahrsten Sinn des Wortes {adv} literally [fig.] [anhören]

Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen. He was literally bowled over by the news.

Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr. We live literally just round the corner from her.

Buchse {f}; Büchse {f} (Hohlzylinder) [techn.] [anhören] bush; bushing [anhören] [anhören]

Buchsen {pl}; Büchsen {pl} bushs; bushings

Aufpressbuchse {f} pressed-on bush (on a bolt)

Einpressbuchse {f} press-fit bush (in a hole)

Gleitbuchse {f} plain bush; anti-friction bush

Buchse {f}; Fassung {f} [comp.] [electr.] [techn.] [anhören] [anhören] socket [anhören]

Buchsen {pl}; Fassungen {pl} sockets

Kaltgerätebuchse {f} IEC socket

verschwommenes Etwas {n}; schemenhafte Gestalt {f} / Gestalten {pl}; kaum zu unterscheidende Masse {f} blur; something indistinct / haze / vague; indistinct / hazy / vague shap

nichtssagende/unverständliche Anhäufung von Wörtern a blur of words

in die schemenhaften Gesichter im Publikum schauen to look out at the blur of faces in the audience

Ohne Brille sehe ich die Buchstaben nur verschwommen. The letters are just a blur without my glasses.

In der Orientierungswoche an der Uni jagt eine Aktivität die nächste. Freshers' week is a blur of activity.

Buchstabenkode {m} alphabetic code

Buchstabenkodes {pl} alphabetic codes

fünfstelliger Buchstabenkode five-letter alphabetic code

Buchseneinsatz {m} [techn.] plug insert

Buchseneinsatz {m} socket insert

Buchseneinsatz {m} bush insert

Buchsengehäuse {n} [techn.] bush bearing

Buchsengehäuse {pl} bush bearings

Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} socket contact

Buchsenkontakte {pl}; Sockelkontakte {pl} socket contacts

Buchsenleiste {f} female header; female connector strip

Buchsenleisten {pl} female headers; female connector strips

Buchsenschleifmaschine {f}; Innenschleifmaschine {f} für Buchsen [techn.] bush grinding machine

Buchsenschleifmaschinen {pl}; Innenschleifmaschinen {pl} für Buchsen bush grinding machines

Buchsenzieher {m} [techn.] bush extractor

Buchsenzieher {pl} bush extractors

Buchstabenbezeichnung {f} literal notation

Buchstabenbezeichnungen {pl} literal notations

Buchstabenkette {f} alphabetic string

Buchstabenketten {pl} alphabetical strings

Buchstabentafel {f} letter board

Buchstabentafeln {pl} letter boards

Buchstabierer {m} speller

Buchstabierer {pl} spellers

buchstäblich; regelrecht {adj} literal [fig.] [anhören]

zehn Jahre, die buchstäblich die Hölle waren ten years of literal hell

buchstabengetreu {adv} [ling.] to the letter

etw. buchstabengetreu anwenden/einhalten/befolgen to apply/respect/follow sth. to the letter

Leim {m} glue

Leime {pl} glues

Buchbinderleim {m} bookbinding glue

Glutinleim {m} animal glue; protein colloid glue

Hasenhautleim {m} rabbit skin glue

Hautleim {m} hide glue

Kaltleim {m} cold glue

Kaseinleim {m}; wasserfester Kaltleim {m} casein cold glue; casein glue

Störleim {m}; Hausenblasenleim {m} sturgeon glue

Tafelleim {m} tablet glue

Tischlerleim {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerleim {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] carpenter's glue; joiner's glue [Br.]

Weißleim {m} white glue; wood glue; carpenter's glue; PVA glue; Elmer's glue [Am.]

eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [anhören] [anhören]

Nebelgranate [übtr.] attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument

unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften unnecessary questions which only confuse the matter

sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen to avoid further confusing the issue

um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen to further muddy the waters; to muddy the waters further

Ich will keine Verwirrung stiften. I don't want to muddy the waters.

Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. This propaganda muddies the waters of truth.

Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. This would muddy the focus of the book.

Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. These innovative libraries muddied the margin between books and toys.

Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.

Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names.

Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! Stop blurring the issue.

etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt} to include sth.

umfassend; enthaltend; einschließend [anhören] including [anhören]

umfasst; enthalten; eingeschlossen [anhören] [anhören] included [anhören]

(so) insbesondere [jur.] [anhören] including, but not limited to; including without limitation

auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei including when

Zu den Werken des Künstlers zählen ... The artist's works include ...

Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ... The programme includes speeches held by ...

Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ... His duties include but are not limited to:

Im Namen kommt der Buchstabe J vor. The name includes the letter J.

schemenhafte Bilder {pl}; bruchstückhafte Erinnerung {f}; Nebel {m}; Traum {m}; Rausch {f} (persönliche Wahrnehmung im Rückblick) [anhören] [anhören] blur (something perceived indistinctly)

wie im Traum / wie im Nebel / wie im Rausch geschehen to be a blur

Ich kann mich nur an schemenhafte Bruchstücke erinnern I can only remember blurs.

Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab. What followed was a fast blur to him.

Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen. It was all a blur to me.

Der nächste Tag verging wie im Traum. The next day went by like a blur.

Die folgenden Tage und Nächte waren ein einziger Rausch von Glück und Freude. The days and nights that followed were a blur of happiness and enjoyment.

Buchband {m}; Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) [anhören] volume /vol./ (of a book)

Buchbände {pl}; Bände {pl}; Jahrgänge {pl} volumes

Begleitband {m} companion volume

Lyrikband {m} lyric volume; volume of petry; poetry book

zwei Werke in einem Band two works bound together

Buchwert {m} [econ.] net book value; depreciated book value; book value; accounting value; carrying amount

Buchwerte {pl} net book values; depreciated book values; book values; accounting values; carrying amounts

Anpassung des Buchwerts adjustment to the carrying amount

Illustration {f}; Abbildung {f} /Abb./ illustration /ill./

Illustrationen {pl}; Abbildungen {pl} illustrations

Buchillustration {f} book illustration

Werbetext {m}; PR-Text {m} (zu einem Produkt) blurb [anhören]

Klappentext {m} (auf einem Buchumschlag) book cover blurb; dust cover blurb; book jacket blurb

(beigelegter) Waschzettel {m} blurb sheet

Buchbinde {f}; Bauchbinde {f}; Streifband {n}; Reklamestreifen {m} [print] blurb; band [anhören] [anhören]

Buchbinden {pl}; Bauchbinden {pl}; Streifbände {pl}; Reklamestreifen {pl} blurbs; bands

Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} book club

Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} book clubs

Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) flue opening

Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} flue openings

Kaminschacht {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kaminzug {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Schornsteinschacht {m} [Dt.]; Schornsteinzug {m} [Dt.]; Essenzug {m} [Sachsen]; Essenkanal {m} [Sachsen]; Schlotzug {m} [Franken]; Rauchzug {m} (oft fälschlich: Fuchs) [constr.] chimney flue; smoke flue; flue [anhören]

Kaminschächte {pl}; Kaminzüge {pl}; Schornsteinschächte {pl}; Schornsteinzüge {pl}; Essenzüge {pl}; Essenkanäle {pl}; Schlotzüge {pl}; Rauchzüge {pl} chimney flues; smoke flues; flues

PS/2-Buchse {f} [comp.] PS/2 socket; PS/2 jack; PS/2 plug-in [anhören] [anhören]

PS/2-Buchsen {pl} PS/2 sockets; PS/2 jacks; PS/2 plug-ins

Prachtausgabe {f} (eines Buches) [print] deluxe edition (of a book)

Prachtausgaben {pl} deluxe editions

Abkürzungsdschungel {m}; Buchstabensuppe {f} [ugs.] [pej.] alphabet soup [coll.]

Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) divisional title

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

in seinem Bau verschwinden {vi} (Fuchs, Dachs, Kaninchen usw.) [zool.] to go to ground (of a box, badger, rabbit etc.)

Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] abdominal artery

Bauchdeckenstraffung {f}; Bauchstraffung {f} [med.] abdominal wall surgery; tummy tuck [coll.]

Bauchschmerzen {pl}; Bauchschmerz {m}; Leibschmerzen {pl}; Bauchweh {n} [ugs.] [med.] abdominal pain; belly ache; tummy ache [coll.]; abdominalgia [med.]

Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.] belly of pork

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

Blättermagen {m}; Buchmagen {m}; Psalter {m}; Kalender {m}; Löser {m} (Omasum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] [anhören] manyplies; fardel; omasum; psalterium; bible (in ruminants)

Börsenverein {m} des deutschen Buchhandels Association of German Book Traders

Bruchsacköffnung {f} [med.] hernial sac opening

Bruchsackhals {m} [med.] hernial sac neck

Bruchsackinhalt {m} [med.] hernial sac content

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner