Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
654
ähnliche
Ergebnisse für Buchs LU
Einzelsuche:
Buchs
·
LU
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Buchs
tabe
{m}
letter
Buchs
taben
{pl}
letters
Buchs
eite
{f}
page
Buchs
eiten
{pl}
pages
Seiten
einrichten
[print]
to
lay
pages
Buchs
tabe
{m}
character
Buchs
taben
{pl}
characters
Buchs
baumholz
{n}
[agr.]
boxwood
;
box
Ansch
lu
ss
buchs
e
{f}
;
Stecker
buchs
e
{f}
;
Buchs
e
{f}
;
Buchs
enstecker
{m}
;
Steckerhülse
{f}
;
Weibchen
{n}
[ugs.]
;
Weiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
receptacle
;
connection
socket
;
p
lu
g
socket
;
socket
;
jack
;
receptacle
connector
;
female
connector
;
female
[coll.]
(audio,
electronics
;
TV
)
Ansch
lu
ss
buchs
en
{pl}
;
Stecker
buchs
en
{pl}
;
Buchs
en
{pl}
;
Buchs
enstecker
{pl}
;
Steckerhülsen
{pl}
;
Weibchen
{pl}
;
Weiberl
{pl}
receptacles
;
connection
sockets
;
p
lu
g
sockets
;
sockets
;
jacks
;
receptacle
connectors
;
female
connectors
;
females
Cinch-
Buchs
e
{f}
RCA-socket
;
RCA-jack
;
A/V-jack
;
cinch-jack
buchs
täblich
;
regelrecht
;
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
{adv}
literally
[fig.]
Die
Nachricht
hat
ihn
buchs
täblich
umgehauen
.
He
was
literally
bowled
over
by
the
news
.
Wir
wohnen
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
gleich
ums
Eck
von
ihr
.
We
live
literally
just
round
the
corner
from
her
.
Buchs
e
{f}
;
Büchse
{f}
(
Hohlzylinder
)
[techn.]
bush
;
bushing
Buchs
en
{pl}
;
Büchsen
{pl}
bushs
;
bushings
Aufpress
buchs
e
{f}
pressed-on
bush
(on a
bolt
)
Einpress
buchs
e
{f}
press-fit
bush
(in a
hole
)
Gleit
buchs
e
{f}
plain
bush
;
anti-friction
bush
Buchs
e
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
[electr.]
[techn.]
socket
Buchs
en
{pl}
;
Fassungen
{pl}
sockets
Kaltgeräte
buchs
e
{f}
IEC
socket
verschwommenes
Etwas
{n}
;
schemenhafte
Gestalt
{f}
/
Gestalten
{pl}
;
kaum
zu
unterscheidende
Masse
{f}
b
lu
r
;
something
indistinct
/
haze
/
vague
;
indistinct
/
hazy
/
vague
shap
nichtssagende/unverständliche
Anhäufung
von
Wörtern
a
b
lu
r
of
words
in
die
schemenhaften
Gesichter
im
Publikum
schauen
to
look
out
at
the
b
lu
r
of
faces
in
the
audience
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchs
taben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
b
lu
r
without
my
glasses
.
In
der
Orientierungswoche
an
der
Uni
jagt
eine
Aktivität
die
nächste
.
Freshers'
week
is
a
b
lu
r
of
activity
.
Buchs
tabenkode
{m}
alphabetic
code
Buchs
tabenkodes
{pl}
alphabetic
codes
fünfstelliger
Buchs
tabenkode
five-letter
alphabetic
code
Buchs
eneinsatz
{m}
[techn.]
p
lu
g
insert
Buchs
eneinsatz
{m}
socket
insert
Buchs
eneinsatz
{m}
bush
insert
Buchs
engehäuse
{n}
[techn.]
bush
bearing
Buchs
engehäuse
{pl}
bush
bearings
Buchs
enkontakt
{m}
;
Sockelkontakt
{m}
socket
contact
Buchs
enkontakte
{pl}
;
Sockelkontakte
{pl}
socket
contacts
Buchs
enleiste
{f}
female
header
;
female
connector
strip
Buchs
enleisten
{pl}
female
headers
;
female
connector
strips
Buchs
enschleifmaschine
{f}
;
Innenschleifmaschine
{f}
für
Buchs
en
[techn.]
bush
grinding
machine
Buchs
enschleifmaschinen
{pl}
;
Innenschleifmaschinen
{pl}
für
Buchs
en
bush
grinding
machines
Buchs
enzieher
{m}
[techn.]
bush
extractor
Buchs
enzieher
{pl}
bush
extractors
Buchs
tabenbezeichnung
{f}
literal
notation
Buchs
tabenbezeichnungen
{pl}
literal
notations
Buchs
tabenkette
{f}
alphabetic
string
Buchs
tabenketten
{pl}
alphabetical
strings
Buchs
tabentafel
{f}
letter
board
Buchs
tabentafeln
{pl}
letter
boards
Buchs
tabierer
{m}
speller
Buchs
tabierer
{pl}
spellers
buchs
täblich
;
regelrecht
{adj}
literal
[fig.]
zehn
Jahre
,
die
buchs
täblich
die
Hölle
waren
ten
years
of
literal
hell
buchs
tabengetreu
{adv}
[ling.]
to
the
letter
etw
.
buchs
tabengetreu
anwenden/einhalten/befolgen
to
apply/respect/follow
sth
.
to
the
letter
Leim
{m}
g
lu
e
Leime
{pl}
g
lu
es
Buchbinderleim
{m}
bookbinding
g
lu
e
G
lu
tinleim
{m}
animal
g
lu
e
;
protein
colloid
g
lu
e
Hasenhautleim
{m}
rabbit
skin
g
lu
e
Hautleim
{m}
hide
g
lu
e
Kaltleim
{m}
cold
g
lu
e
Kaseinleim
{m}
;
wasserfester
Kaltleim
{m}
casein
cold
g
lu
e
;
casein
g
lu
e
Störleim
{m}
;
Hausenblasenleim
{m}
sturgeon
g
lu
e
Tafelleim
{m}
tablet
g
lu
e
Tischlerleim
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerleim
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carpenter's
g
lu
e
;
joiner's
g
lu
e
[Br.]
Weißleim
{m}
white
g
lu
e
;
wood
g
lu
e
;
carpenter's
g
lu
e
;
PVA
g
lu
e
;
Elmer's
g
lu
e
[Am.]
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
b
lu
r
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
b
lu
rring
the
issue
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
einschließen
{vt}
to
inc
lu
de
sth
.
umfassend
;
enthaltend
;
einschließend
inc
lu
ding
umfasst
;
enthalten
;
eingeschlossen
inc
lu
ded
(
so
)
insbesondere
[jur.]
inc
lu
ding
,
but
not
limited
to
;
inc
lu
ding
without
limitation
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
inc
lu
ding
when
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
artist's
works
inc
lu
de
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
The
programme
inc
lu
des
speeches
held
by
...
Seine
Aufgaben
umfassen
insbesondere:
...
His
duties
inc
lu
de
but
are
not
limited
to:
Im
Namen
kommt
der
Buchs
tabe
J
vor
.
The
name
inc
lu
des
the
letter
J.
schemenhafte
Bilder
{pl}
;
bruchstückhafte
Erinnerung
{f}
;
Nebel
{m}
;
Traum
{m}
;
Rausch
{f}
(
persönliche
Wahrnehmung
im
Rückblick
)
b
lu
r
(something
perceived
indistinctly
)
wie
im
Traum
/
wie
im
Nebel
/
wie
im
Rausch
geschehen
to
be
a
b
lu
r
Ich
kann
mich
nur
an
schemenhafte
Bruchstücke
erinnern
I
can
only
remember
b
lu
rs
.
Was
dann
kam
,
zog
an
ihm
wie
im
Nebel
vorbei
.;
Was
dann
kam
,
lief
wie
ein
Film
vor
ihm
ab
.
What
followed
was
a
fast
b
lu
r
to
him
.
Ich
habe
das
alles
nur
wie
im
Nebel
mitbekommen
.
It
was
all
a
b
lu
r
to
me
.
Der
nächste
Tag
verging
wie
im
Traum
.
The
next
day
went
by
like
a
b
lu
r
.
Die
folgenden
Tage
und
Nächte
waren
ein
einziger
Rausch
von
Glück
und
Freude
.
The
days
and
nights
that
followed
were
a
b
lu
r
of
happiness
and
enjoyment
.
Buchband
{m}
;
Band
{m}
/Bd
./;
Jahrgang
{m}
(
eines
Buches
)
vo
lu
me
/vol
./ (of a
book
)
Buchbände
{pl}
;
Bände
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
vo
lu
mes
Begleitband
{m}
companion
vo
lu
me
Lyrikband
{m}
lyric
vo
lu
me
;
vo
lu
me
of
petry
;
poetry
book
zwei
Werke
in
einem
Band
two
works
bound
together
Buchwert
{m}
[econ.]
net
book
va
lu
e
;
depreciated
book
va
lu
e
;
book
va
lu
e
;
accounting
va
lu
e
;
carrying
amount
Buchwerte
{pl}
net
book
va
lu
es
;
depreciated
book
va
lu
es
;
book
va
lu
es
;
accounting
va
lu
es
;
carrying
amounts
Anpassung
des
Buchwerts
adjustment
to
the
carrying
amount
Il
lu
stration
{f}
;
Abbildung
{f}
/Abb
./
il
lu
stration
/ill
./
Il
lu
strationen
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
il
lu
strations
Buchil
lu
stration
{f}
book
il
lu
stration
Werbetext
{m}
;
PR-Text
{m}
(
zu
einem
Produkt
)
b
lu
rb
Klappentext
{m}
(
auf
einem
Buchumschlag
)
book
cover
b
lu
rb
;
dust
cover
b
lu
rb
;
book
jacket
b
lu
rb
(
beigelegter
)
Waschzettel
{m}
b
lu
rb
sheet
Buchbinde
{f}
;
Bauchbinde
{f}
;
Streifband
{n}
;
Reklamestreifen
{m}
[print]
b
lu
rb
;
band
Buchbinden
{pl}
;
Bauchbinden
{pl}
;
Streifbände
{pl}
;
Reklamestreifen
{pl}
b
lu
rbs
;
bands
Buchgemeinschaft
{f}
;
Buchk
lu
b
{m}
book
c
lu
b
Buchgemeinschaften
{pl}
;
Buchk
lu
bs
{pl}
book
c
lu
bs
Fuchsloch
{n}
;
Fuchsöffnung
{f}
(
Abgasaustrittsöffnung
im
Brennofen
)
f
lu
e
opening
Fuchslöcher
{pl}
;
Fuchsöffnungen
{pl}
f
lu
e
openings
Kaminschacht
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kaminzug
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Schornsteinschacht
{m}
[Dt.]
;
Schornsteinzug
{m}
[Dt.]
;
Essenzug
{m}
[Sachsen];
Essenkanal
{m}
[Sachsen];
Schlotzug
{m}
[Franken];
Rauchzug
{m}
(
oft
fälschlich:
Fuchs
)
[constr.]
chimney
f
lu
e
;
smoke
f
lu
e
;
f
lu
e
Kaminschächte
{pl}
;
Kaminzüge
{pl}
;
Schornsteinschächte
{pl}
;
Schornsteinzüge
{pl}
;
Essenzüge
{pl}
;
Essenkanäle
{pl}
;
Schlotzüge
{pl}
;
Rauchzüge
{pl}
chimney
f
lu
es
;
smoke
f
lu
es
;
f
lu
es
PS/2-
Buchs
e
{f}
[comp.]
PS/2
socket
;
PS/2
jack
;
PS/2
p
lu
g-in
PS/2-
Buchs
en
{pl}
PS/2
sockets
;
PS/2
jacks
;
PS/2
p
lu
g-ins
Prachtausgabe
{f}
(
eines
Buches
)
[print]
de
lu
xe
edition
(of a
book
)
Prachtausgaben
{pl}
de
lu
xe
editions
Abkürzungsdschungel
{m}
;
Buchs
tabensuppe
{f}
[ugs.]
[pej.]
alphabet
soup
[coll.]
Abtei
lu
ngstitel
{m}
(
einer
Unterabtei
lu
ng
eines
in
mehreren
Teilen
erscheinenden
Buches
)
divisional
title
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
in
seinem
Bau
verschwinden
{vi}
(
Fuchs
,
Dachs
,
Kaninchen
usw
.)
[zool.]
to
go
to
ground
(of a
box
,
badger
,
rabbit
etc
.)
Baucharterie
{f}
;
Bauchschlagader
{f}
[anat.]
abdominal
artery
Bauchdeckenstraffung
{f}
;
Bauchstraffung
{f}
[med.]
abdominal
wall
surgery
;
tummy
tuck
[coll.]
Bauchschmerzen
{pl}
;
Bauchschmerz
{m}
;
Leibschmerzen
{pl}
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
[med.]
abdominal
pain
;
belly
ache
;
tummy
ache
[coll.]
;
abdominalgia
[med.]
Bauchspeck
{m}
;
Bauchfleisch
{n}
[cook.]
belly
of
pork
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Blättermagen
{m}
;
Buchmagen
{m}
;
Psalter
{m}
;
Kalender
{m}
;
Löser
{m}
(
Omasum
) (
bei
Wiederkäuern
)
[anat.]
[zool.]
manyplies
;
fardel
;
omasum
;
psalterium
;
bible
(in
ruminants
)
Börsenverein
{m}
des
deutschen
Buchhandels
Association
of
German
Book
Traders
Bruchsacköffnung
{f}
[med.]
hernial
sac
opening
Bruchsackhals
{m}
[med.]
hernial
sac
neck
Bruchsackinhalt
{m}
[med.]
hernial
sac
content
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Buchs LU":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner