DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
involve in
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for involve in
Search single words: involve · in
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

worthwhile [listen] lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} [listen] [listen]

It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.

I thought it was worthwhile to clarify the matter. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.

It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.

Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.

The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.

He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.

High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.

to feign sth. (to sb.) etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall)

feigning vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als

feigned vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als

feigned distress eine vorgetäuschte Notlage

to feign sleep sich schlafend stellen

to feign death sich tot stellen

to feign ignorance sich dumm stellen

to feign interest Interesse heucheln

a feigned attack ein Scheinangriff

Feigning a headache, I went upstairs to my room. Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.

He feigned an excuse to absent himself. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.

'Who cares' said Alex, feigning indifference. "Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.

He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.

The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.

to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth.; to drag sb. into sth. (negative) jdn. in etw. (Negatives) hineinziehen; verwickeln; verstricken; involvieren [geh.] {vt}

implicating; involving; dragging [listen] [listen] hineinziehend; verwickelnd; verstrickend; involvierend

implicated; involved; dragged [listen] [listen] hineingezogen; verwickelt; verstrickt; involviert

to be involved in sth. in etw. verwickelt/verhängt [Schw.] sein

to drag a country into a war ein Land in einen Krieg hineinziehen

Don't you drag me into this. Zieh mich da nicht mit rein.

I didn't mean to drag you into it / into the situation. Ich wollte dich da nicht mit 'reinziehen.

I didn't intend to involve you in this mess. Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen.

He was involved in a road accident. Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.

to involve sb. in sth. (positive) jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt} [listen]

involving [listen] einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend

involved [listen] einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet [listen]

to involve the press/a lawyer die Presse/einen Anwalt einschalten

to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.) jdn. (stärker) in die Pflicht/Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)

We must get them more involved in the work. Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.

to get involved in sth.; to get into sth. sich auf etw. einlassen {vr}

I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.

Just get into the music and forget everything else. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.

He didn't want to get into a debate (about it). Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.

I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: ...

Don't get involved in digital currencies! Lass die Finger von digitalen Währungen!

to resent sth. (allegation, comment etc.) etw. zurückweisen; sich gegen etw. verwehren {vr}

resenting zurückweisend; sich verwehrend

resented zurückgewiesen; sich verwehrt

I deeply/strongly resent you implying that I would be involved in anything like that. Ich muss Ihre Unterstellung entschieden zurückweisen, dass ich an so einer Sache beteiligt bin.

I resent the insinuation that I'm only interested in the money. Ich verwehre mich gegen die Unterstellung, dass ich nur am Geld interessiert bin.

to have been committed to sth.; to have been involved in sth. sich für etw. engagieren {vr} [pol.] [soc.]

having been committed; having been involved sich engagierend

had been committed; had been involved sich engagiert

to be very involved (with; in) sehr engagiert sein (bei)

queen of scandal Skandalnudel {f} [pej.]

queens of scandal Skandalnudeln {pl}

to always attract scandal; to be constantly involved in scandal eine Skandalnudel sein

person involved in an accident Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter

persons involved in an accident Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte

the parties involved in the accident die Unfallbeteiligten

litigant party; litigant; party to the action/lawsuit; party involved in the action/lawsuit (civil law) Prozesspartei {f}; prozessführende Partei {f}; Prozessführer {m} (Zivilrecht) [jur.]

nominal party nominelle Prozesspartei

legal transactions Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.]

to engage/become involved in legal transactions sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben

involvement in a brawl; affray [Br.] (criminal offence) Beteiligung {f} an einer Schlägerei; Raufhandel {m} (Straftatbestand) [jur.]

They were jailed for being involved in a brawl / for their parts in a brawl / for affray [Br.]. Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert.

union; trade union; labor union [Am.] [listen] gewerkschaftlich {adj}

involved in the union movement gewerkschaftlich engagiert

to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up/bender [Am.] versumpfen; versacken {vi} [ugs.]

We went on a real booze-up last night. Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.

cultural professionals; those involved in culture; people engaged in the cultural sector Kulturschaffende {pl}

prosumer (consumer of a product involved in its production) Prosument {m} [econ.] (Konsument eines Produktes, der auch an dessen Produktion beteiligt ist)

state aircraft (involved in military, customs and police services) Staatsluftfahrzeuge {pl}; staatliche Luftfahrzeuge {pl} (im Militär-, Zoll- und Polizeidienst) [adm.]

amount of maintenance (involved in sth.); maintenance input Wartungsaufwand {m} (für etw.)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners