DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for arc-!-lamp
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

example [listen] Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen]

examples Exemplare {pl}; Stücke {pl}

There are very few examples left in existence. Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon.

This lamp is one of only four known examples still in existence. Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren.

lamp; light (in compounds) [listen] [listen] Leuchte {f}; Lampe {f}; Licht {n} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen]

lamps; lights Leuchten {pl}; Lampen {pl}; Lichter {pl}

workplace lamp Arbeitsplatzleuchten {pl}

arc lamp gebogene Leuchte / Lampe; Bogenleuchte {f}; Bogenlampe {f}

kitchen lamp Küchenleuchte {f}; Küchenlampe {f}

crime scene lamp Tatortleuchte {f}

ultraviolet lamp UV-Lampe {f}

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

patio door Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda

single-action door; single-acting door; single-swing door Anschlagtür {f}; Schwenktür {f}

balcony door Balkontür {f}

revolving door Drehtür {f}

split jamb door Futtertür {f}

front door Haustür {f}

shutter door Jalousietür {f}

louvred door; louvre door Lamellentür {f}

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

sliding door; slide door Schiebetür {f}

swivel door Schwenktür {f}

swing door; swinging door; double-acting door; draught door Schwingtür {f}; Pendeltür {f}

service door Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f}

multi-pane glass door Sprossentür {f}

steel door Stahltür {f}

veranda door; patio door Verandatür {f}

storm door [Am.] Wetterschutztür {f}

access door Zugangstür {f}; Einstiegstür {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

to slam the door in sb.'s face jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen

Answer the door, please! Öffne bitte die Tür!

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.

compulsion (to do sth.) [listen] Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen]

He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.

The lamp-post touching became a compulsion. Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.

to squirm about; to squirm; to wriggle about; to wriggle around; to wriggle [listen] sich winden; herumzappeln; zappeln; herumhampeln [Dt.]; hampeln [Dt.] {v} (bei einem Vorgang nicht stillhalten)

squirming about; squirming; wriggling about; wriggling around; wriggling sich windend; herumzappelnd; zappelnd; herumhampelnd; hampelnd

squirmed about; squirmed; wriggled about; wriggled around; wriggled sich gewunden; herumgezappelt; gezappelt; herumgehampelt; gehampelt

The baby was wriggling around on her lap. Das Baby wand sich in ihrem Schoß.

Stop squirming (around) so much! Hör auf, so zu zappeln!; Hör mit dem Zappeln auf!

vascular clamp; artery forceps; haemostatic [Br.] / hemostatic [Am.] forceps; vasotribe; haemostat [Br.]; hemostat [Am.] Gefäßklemme {f}; Arterienklemme {f}; Elektroagulator {m} [med.]

vascular clamps; artery forcepses; haemostatic / hemostatic forcepses; vasotribes; haemostats; hemostats Gefäßklemmen {pl}; Arterienklemmen {pl}; Elektroagulatoren {pl}

atraumatic vascular clamp; non-crushing vascular clamp atraumatische Gefäßklemme

Beck-Potts clamp Pott'sche Gefäßklemme

fluorescent lamp; fluorescent tube; light bulb [listen] Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f}; Leuchtstoffröhre {f}

fluorescent lamps; fluorescent tubes; light bulbs Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl}; Leuchtstoffröhren {pl}

energy-saving lamp; energy-saving light bulb Energiesparlampe {f}

fluorescent fixture Armatur für die Leuchtstoffröhre

rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) [listen] [listen] [listen] [listen] Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind)

rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl}

a lovable rogue ein liebenswerter Bengel

Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children) Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt)

floozie; floozy; floosie; floosy; slut; hussy; scrubber [Br.]; slag [Br.]; slapper [Br.]; skank [Am.]; tramp [Am.] [becoming dated]; trollop [dated] [humor.]; wanton [archaic]; Jezebel [archaic] [pej.] (frivolous or promiscuous woman) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Flittchen {n}; Luder {n}; Schlampe {f}; Flitscherl {n} [Ös.]; leichtes Mädchen {n} [geh.]; verruchtes Weib {n} [altertümlich] (frivole/freizügige Frau) [pej.] [listen]

floozies; floozies; floosies; floosies; sluts; hussies; scrubbers; slags; slappers; skanks; tramps; trollops; wantons; Jezebels Flittchen {pl}; Luder {pl}; Schlampen {pl}; Flitscherl {pl}; leichte Mädchen {pl}; verruchte Weiber {pl}

What a hussy (she is)! So ein Flittchen!; So eine frivole Person!

arc lamp Lichtbogenlampe {f}; Bogenlampe {f}

arc lamps Lichtbogenlampen {pl}; Bogenlampen {pl}

enclosed arc lamp Dauerbrandlampe {f}

to clamp off; to clamp; to put a clamp on (a blood vessel etc.) [listen] (ein Blutgefäß usw.) abklemmen {vt} [med.]

clamping off; clamping; putting a clamp [listen] abklemmend

clamped off; clamped; put a clamp abgeklemmt

artery clamp; artery forceps Arterienklemme {f} [med.]

artery clamps; artery forceps Arterienklemmen {pl}

acetylene lamp Azetylenlampe {f}

acetylene lamps Azetylenlampen {pl}

towing arm clamp Mitnehmerhalter {m}

towing arm clamps Mitnehmerhalter {pl}

climbing ascender; ascender; jumar clamp (climbing) Seilklemme {f}; Steigklemme {f}; Jümarklemme {f} [veraltend] (Klettern)

climbing ascenders; ascenders; jumar clamps Seilklemmen {pl}; Steigklemmen {pl}; Jümarklemmen {pl}

rail anchor; rail anchoring device; rail clamp; anticreeper (railway) Wanderschutzklemme {f} (Bahn) [electr.]

rail anchors; rail anchoring devices; rail clamps; anticreepers Wanderschutzklemmen {pl}

work lamp Arbeitslampe {f} (Beleuchtungstechnik) [electr.] [techn.]

work lamps Arbeitslampen {pl}

to clash; to jar (with sth.) [listen] [listen] nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.)

clashing; jarring [listen] nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend

clashed; jarred nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen

jarring points of view auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen

It clashes horribly with her dress. Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge.

Orange and purple are jarring colours. Orange und Lila beißen sich.

The modern lamp jars with the antique furniture. Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar.

lamp shells; brachiopods (zoological phylum) Armfüßer {pl}; Brachiopoden {pl} (Brachiopoda) (zoologischer Stamm) [zool.]

ladies' man; favourite [Br.]/favorite [Am.] with the ladies; ladykiller [coll.]; amorist; gallant [archaic] Frauenliebling {m}; Frauentyp {m}; Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} [humor.] [veraltend]; Charmeur {m}; Galan {m} [veraltet]; Belami {m} [veraltet]

Salaam! (Arab greeting) Salam! (arabische Begrüßung)

brachial valve; dorsal valve (of lamp shells) Armklappe {f}; Brachialklappe {f}; Dorsalklappe {f} (von Armfüßern) [anat.] [zool.]

brachial valves; dorsal valves Armklappen {pl}; Brachialklappen {pl}; Dorsalklappen {pl}

pedicle valve; ventral valve (of lamp shells) Bauchklappe {f}; Stielklappe {f}; Ventralklappe {f} (von Armfüßern) [anat.] [zool.]

pedicle valves; ventral valves Bauchklappen {pl}; Stielklappen {pl}; Ventralklappen {pl}

railway parcel stamp Eisenbahnpaketmarke {f}

railway parcel stamps Eisenbahnpaketmarken {pl}

carcass [listen] Knochengerüst {n} (geschlachteter Tiere); Karkasse {f} [cook.]

carcass of young lamb Junglammkarkasse {f}

veal carcass Kalbkarkasse {f}

beef carcass Rindkarkasse {f}

pork carcass Schweinekarkasse {f}

conference (on) [listen] Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) [listen] [listen]

conferences Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl}

review conference Überprüfungskonferenz {f}

unconference; BarCamp Unkonferenz {f}; BarCamp {m} (offene Tagung mit Workshops)

economic conference Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f}

to attend a conference auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen

at the conference auf der Konferenz

to sit in on a conference einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)

to hold a conference eine Konferenz abhalten

to convene/convoke/call a conference eine Konferenz einberufen

The conference is held every two years. Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.

while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva während die Nahostkonferenz in Genf tagt

round-table conference Konferenz am runden Tisch

He is in conference. Er ist in einer Besprechung.

lover; fancier; appreciator (of an activity / thing) [listen] Liebhaber {m}; Freund {m} (einer Aktivität / Sache) [listen]

lovers; fanciers; appreciators Liebhaber {pl}; Freunde {pl} [listen]

architecture lover; architecture fan; architecture enthusiast Architekturliebhaber {m}; Architekturfreund {m}

stamp lover; stamp fancier Briefmarkenfreund {m}

dog lover; dog fancier Hundeliebhaber {m}; Hundefreund {m}

cat lover; ailurophile Katzenliebhaber {m}; Katzenfreund {m}

art lover; lover of the arts; dilettante [archaic] Kunstliebhaber {m}

nature lover Naturliebhaber {m}; Naturfreund {m}

horse lover Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m}

rose fancier Rosenliebhaber {m}

bird lover Vogelliebhaber {m}; Vogelfreund {m}

wine lover; oenophile [formal] Weinliebhaber {m}

crossword fanciers Freunde des Kreuzworträtsels

red wine appreciator passionierter Rotweintrinker

for appreciators of stylish furniture für alle, die elegante Möbel zu schätzen wissen

shot [listen] Schuss {m} [sport]

shot at goal Schuss aufs Tor

shot against the bar Lattenschuss {m}; Lattenknaller {m} [ugs.]

shot against the post Pfostenschuss {m}

long-range shot; long shot Weitschuss {m}

arcing shot Schuss, bei dem der Ball in hohem Bogen fliegt; Bogenlampe {f} [ugs.]

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [listen] aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [listen]

starting; setting forth; setting forward aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend

started; set forth; set forward [listen] aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen

to set forth on an adventure zu einem Abenteuer aufbrechen

to set out on/start on a journey eine Reise antreten

to set forward to seek your fortune [archaic] ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich]

Guests started (heading) for home at 10.30. Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.

We should start back to the camp before it gets dark. Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.

chubby; plump; roly-poly; podgy [Br.] [coll.]; corn-fed [Am.] [coll.]; pursy [archaic]; rotund [archaic] [humor.] (of a build) [listen] [listen] rundlich; dicklich; pummelig; mopsig [ugs.]; wohlbeleibt [altertümelnd] [humor.]; feist [altertümlich] [pej.] {adj} (Körperbau) [anat.]

plump cheeks feiste Backen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners