DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
free state
Search for:
Mini search box
 

40 similar results for Free State
Search single words: Free · State
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Irische Freistaat wurde 1923 in den Völkerbund aufgenommen. The Irish Free State was admitted to the League of Nations in 1923.

Ansonsten hat sich in den ersten 15 Jahren nach der Wende in Chemnitz, der drittgrößten Stadt im Freistaat Sachsen, viel verändert. [G] Otherwise, Chemnitz, the third largest city in the free state of Saxony, has seen plenty of changes in the first 15 years since the Wall came down.

Da es zum Beispiel zu den aktuellen Kinder- und Jugendbüchern, die in den neuen Lernplänen im Freistaat Sachsen empfohlen werden, noch kaum Unterrichtsmaterialien oder Interpretationshilfen gibt, fühlte sich die AG aufgerufen, die Deutschlehrer zu unterstützen. [G] Since there is, for example, not yet any teaching material or aids to interpretation for the current children's and youth literature recommended in the new syllabuses for the Free State of Saxony, the working team felt called upon to support the teachers.

Denn das Widerstandsrecht hat seinen Gefechtsstand in Zeiten eines Unrechtsregimes. Im freiheitlichen Rechtsstaat dürften andere Abhilfen möglich sein. [G] After all the right to resistance has its place during the time of an unjust regime, but under a free state based on the rule of law other remedies should be possible.

Mit 32,5 Millionen DM erhielten die vier jetzigen Eigentümer - die Bundesrepublik Deutschland, das Land Niedersachsen, der Freistaat Bayern und die Stiftung Preußischer Kulturbesitz in Berlin - den Zuschlag. [G] The four present owners, the Federal Republic of Germany, Land Lower Saxony, the Free State of Bavaria and the Foundation of Prussian Cultural Possessions in Berlin acquired it for DM 32.5 million.

Sie brachte eine Startfinanzierung von zehn Millionen Euro auf, ohne die der Freistaat Bayern als Auftraggeber in das Abenteuer Museumsbau nicht eingestiegen wäre. [G] It provided start-up finance of EUR 10 million, without which the Free State of Bavaria, as client, would not have ventured into the adventure of building a museum.

Als Gegenleistung für eine Garantie, die im besten (wenngleich unwahrscheinlichen) Falle mindestens Mio. EUR betrug und sich auf bis zu 2,75 Mrd. EUR erstrecken könnte, erzielte der Freistaat Sachsen mit dem Verkauf der Sachsen LB nur [...] Mio. EUR. [EU] In exchange for a guarantee worth, even in the best (and implausible) scenario, at least EUR [...] million and up to EUR 2,75 billion, the Free State of Saxony only obtained EUR [...] million from the sale of Sachsen LB.

Anstatt Mark-to-Market-Verluste in Kauf zu nehmen, zog der Freistaat Sachsen es vor, für ein Portfolio mit strukturierten Investments eine staatliche Garantie zu stellen. [EU] Instead of incurring the mark-to-market losses, the preferred solution was for the Free State of Saxony to provide a state guarantee on a portfolio of structured investments.

Anteilseigner der Sachsen LB waren der Freistaat Sachsen (rund 37 %) sowie die Sachsen-Finanzgruppe (nachstehend "SFG" genannt, rund 63 %), die acht sächsische Sparkassen mit der überregional agierenden Sachsen LB unter einem Holding-Dach verbindet. An der SFG wiederum sind zu 77,6 % sächsische Kommunen und zu 22,4 % der Freistaat Sachsen beteiligt. [EU] The shareholders of Sachsen LB were the Free State of Saxony (around 37 %) and Sachsen-Finanzgruppe (hereinafter called SFG), a holding company linking eight Saxony savings banks with the cross-regional Sachsen LB (around 63 %), which is itself owned by local authorities (77,6 %) and the Free State of Saxony (22,4 %).

Aufgrund der Verteilung der Risiken auf die beiden Tranchen bürgt die LBBW mit ihrer Liquidität für Verluste in Höhe von bis zu 8,75 Mrd. EUR, d. h. für einen Betrag, der über die vom Freistaat Sachsen gestellte Garantie von 2,75 Mrd. EUR hinausgeht. [EU] Owing to the allocation of risks between the two tranches, LBBW is liable with its liquidity for losses exceeding the maximum amount of the guarantee of EUR 2,75 billion of the Free State of Saxony, up to an amount of EUR 8,75 billion.

Aus unternehmerischer Sicht kann das von der LBBW und den anderen Landesbanken eingegangene Risiko deshalb als begrenzt betrachtet werden; dies gilt auch für das Risiko, das der Staat über die Garantie des Freistaat Sachsen von 2,75 Mrd. EUR hinaus übernommen hat. [EU] From a commercial point of view, the risk undertaken by LBBW and the other Landesbanken can therefore be regarded as limited, and the same conclusion can be drawn as regards the risk to the State above and beyond the exposure of EUR 2,75 billion through the Free State of Saxony's guarantee.

Beim SEALINK-Portfolio beläuft sich der First Loss auf 2,75 Mrd. EUR. Er ist durch eine Garantie des Freistaats Sachen abgedeckt, die im Zuge der Übernahme der SachsenLB durch die LBBW ausgehandelt worden war. [EU] In the Sealink portfolio the First Loss amounts to EUR 2,75 billion. It is covered by a guarantee of the Free State of Saxony which had been negotiated in the course of the takeover of SachsenLB by LBBW [8].

Darf nicht verwendet werden in Spielwaren oder Teilen von Spielwaren, die in den Verkehr gebracht werden, wenn die Konzentration an frei verfügbarem Benzol höher als 5 mg/kg des Gewichts der Spielwaren bzw. der Teile von Spielwaren ist. [EU] Not permitted in toys or parts of toys as placed on the market where the concentration of benzene in the free state is in excess of 5 mg/kg of the weight of the toy or part of toy.

Darüber hinaus prüfte die Kommission, ob der Sachsen LB aus der Tatsache, dass die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie, ein Vorteil erwuchs. [EU] In addition, the Commission assessed whether Sachsen LB received an advantage because liquidation would have been less costly for the Free State of Saxony than accepting the sale with the guarantee.

Darüber hinaus unterstreicht die Kommission, dass der Freistaat Sachsen selbst im "base case", bei dem von einer schnellen Erholung der Märkte ausgegangen wird, aufgrund der erwarteten Verluste einen negativen Kaufpreis erzielt hätte. [EU] The Commission would stress, moreover, that, even in the base case scenario, which was based on the assumption of a quick recovery of the markets, the expected losses would have meant a negative price for the Free State of Saxony.

Der Freistaat Sachsen erklärte sich schließlich bereit, eine Garantie in Höhe von 2,75 Mrd. EUR für Verluste aus dem Super-SIV zur Verfügung zu stellen. [EU] The Free State of Saxony finally agreed to grant a guarantee to the amount of EUR 2,75 billion for losses from the Super SIV.

Deutschland meldete für die Ausbildungsmaßnahmen einen direkten Zuschuss in Höhe von 7753307 EUR an, der je zur Hälfte durch den Freistaat Sachsen und das Land Sachsen-Anhalt bereitgestellt wird. [EU] Germany notified a direct grant for the training measures from the Free State of Saxony (50 %) and the Land of Saxony-Anhalt (50 %) amounting to EUR 7753307.

Deutschland stellt sicher, dass die Sachsen LB, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen im Freistaat Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende Eigenhandelsgeschäfte auf eigene Rechnung und eigenes Risiko als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt. [EU] Germany commits that Sachsen LB, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in the Free State of Saxony as an independent business activity proprietary trading activities on its own account and at its own risk going beyond those of customer service in its core business activities.

Deutschland stellt sicher, dass die Sachsen LB, vertreten durch die LBBW, in keiner ihrer Niederlassungen im Freistaat Sachsen über die Betreuung ihrer Kunden in ihren Kerngeschäftsfeldern hinausgehende internationale Immobiliengeschäfte als eigenständiges Geschäftsfeld aktiv betreibt. [EU] Germany commits that Sachsen LB, represented through LBBW, will not carry out actively in any of its branches in the Free State of Saxony as an independent business activity international real estate business going beyond that of customer service in its core business activities.

Deutschland zufolge sei die Garantie von 2,75 Mrd. EUR das Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beteiligten Parteien, wobei die LBBW die Garantie möglichst hoch ansetzen wollte, um ihre eigene Haftung zu begrenzen, während der Freistaat Sachsen versucht habe, die Garantie auf ein Minimum zu beschränken. [EU] According to Germany, the total amount of the guarantee, i.e. EUR 2,75 billion, was the result of negotiations between the parties, where LBBW tried to increase it as much as possible to limit its own liability, while the Free State of Saxony tried to reduce the guarantee to a minimum.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners