DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

340 similar results for er-kürte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

jdn. küren; erküren; erkiesen [veraltet]; auswählen {vt} (zu) [listen] to choose; to elect sb. (as; to be) [listen]

kürend; erkürend; erkiesend; auswählend choosing; electing

gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt [listen] chosen; elected [listen] [listen]

er/sie kürt; er/sie erkürt he/she chooses; he/she elects

ich/er/sie kürte; ich/er/sie erkor I/he/she chose; I/he/she elected [listen] [listen]

er/sie hat/hatte gekürt; er/sie hat/hatte erkoren he/she has/had chosen; he/she has/had elected

Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} [listen] [listen] version [listen]

Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} [listen] versions

Endversion {f} final version

gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung abridged version; cut version

Vorabversion {f} preliminary version; pre-version; advance version

in der Fassung /i. d. F./ version of; as amended by (law)

Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)

Nebenbild {n}; Nebenkarte {f} (in einer größeren Karte) (Kartografie) insert (small map in a larger map) (cartography)

Nebenbilder {pl}; Nebenkarten {pl} inserts

Erweiterungskarte {f} expansion card

Erweiterungskarten {pl} expansion cards

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

süßes Getränk; Süßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen]

die Gültigkeit von etw. verlängern to extend the validity of sth.

seine Gültigkeit verlieren to lose its validity

Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit ticket valid for one month

Gültigkeitsdauer eines Angebots duration of an offer

Gültigkeitsdauer eines Patents life of a patent

Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags term/life of a contract

Ablauf der Gültigkeit(sdauer) expiration of the (period of) validity

Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) extension of the (period of) validity

die Gültigkeit(sdauer) verlängern to extend/renew the (period of) validity

etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen) to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.; to browse sth.

durchsehend; durchgehend [listen] perusing; looking through; going through; browsing

durchgesehen; durchgegangen perused; looked through; gone through; browsed

die Kleinanzeigen durchgehen to browse the classified ads

Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen. I havn't had the time to peruse the document more closely.

Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen. She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.

Beim Frühstück ging er die Zeitung durch. He perused the newspaper over breakfast.

Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren. I've perused several forums seeking information on this method.

Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen? Would you like something to drink while you peruse the menu?

Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen [ugs.] {vt} to pore over; to pore through text or video material

genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend poring over; poring through

genau studiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt pored over; pored through

jede Einzelheit der alten Karte studieren to pore over every detail of the old map

viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen to spend a lot of time poring over the historical records

das Material dreimal durchgehen to pore through the material three times

Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden. He pored over the letter searching for clues about the writer.

Im Programmheft zum Konzert wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen. The concert programme pores over every detail of the sympony.

Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt. She spent hours poring over cookery books.

flackern {vi} (Licht; Flamme; Feuer) to flicker; to waver (light; flame; fire) [listen]

flackernd flickering; wavering

geflackert flickered; wavered

flackert flickers; wavers

flackerte flickered; wavered

Ein Lächeln flackerte über ihr Gesicht. A smile flickered across her face.

In seinen Augen blitzte Wut auf. Anger flickered in his eyes.

auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen; versanden [übtr.] {vi} [listen] to peter out [listen]

auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend; versandend petering out

ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen; versandet petered out

läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande; versandet peters out

lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande; versandete petered out

Das Geld geht langsam aus. Money peters out.

empfinden; fühlen; spüren {vt} [listen] [listen] [listen] to experience [listen]

empfindend; fühlend; spürend experiencing [listen]

empfunden; gefühlt; gespürt experienced [listen]

empfindet; fühlt; spürt experiences [listen]

empfand; fühlte; spürte experienced [listen]

mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben to experience vicariously with sb.

Platzverweis {m}; rote Karte [sport] [listen] sending-off; permanent expulsion; red card

Platzverweise {pl}; rote Karten sending-offs; permanent expulsions; red cards

einen Platzverweis erhalten; herausgestellt werden to be sent off

einem Spieler die rote Karte zeigen to red card a player

vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen etw.) to be red-carded by the referee (for sth.)

Windkraftanlage {f} /WKA/; Windenergieanlage {f} /WEA/; Windanlage {f}; Windkraftwerk {n}; Windkraftkonverter {m} [obs.] [envir.] wind power plant; wind energy plant; wind plant; wind power unit / WPU/; wind power station [Br.]; wind-turbine generator system /WTGS/; wind turbine; wind energy conversion system [obs.]; wind energy converter [obs.]

Windkraftanlagen {pl}; Windenergieanlagen {pl}; Windanlagen {pl}; Windkraftwerke {pl}; Windkraftkonverter {pl} wind power plants; wind energy plants; wind plants; wind power units; wind power stations; wind-turbine generator systems; wind turbines; wind energy conversion systems; wind energy converters

Windkraftanlage mit horizontaler Achse horizontal-axis wind turbine /HAWT/

Windkraftanlage mit vertikaler Achse vertical-axis wind turbine /VAWT/

Windenergieanlage vor der Küste offshore wind energy plant; offshore wind turbine

etw. herausgeben; abgeben {vt} [jur.] [listen] to surrender sth.

herausgebend; abgebend surrendering

herausgegeben; abgegeben surrendered

ein Kind herausgeben to surrender a child

Demonstranten mit Fotoapparaten mussten ihre Speicherkarte abgeben. Marchers who had cameras were forced to surrender their memory card.

jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {v} (Sache) to hinder sb.; to stop sb. from doing sth. (of a thing)

hindernd hindering; stopping

gehindert hindered; stopped [listen]

Diese Sperre soll die Leute daran hindern, ohne Eintrittskarte hineinzukommen. This barrier is to stop people from coming in without a ticket.

Die Krise hat verhindert, dass die Leute aus der Armut herauskommen. The crisis has hindered people from exiting poverty.

etw. in etw. einschieben {vt} to insert sth. into sth; to slide sth. into sth.

einschiebend inserting; sliding into

eingeschoben inserted; slid into [listen]

eine Zahlkarte in den Schlitz einschieben to insert a payment card into the slot

Kontrollabschnitt {m}; Kontrollabriss {m} [adm.] counterfoil [Br.]; stub [Am.] [listen]

Kontrollabschnitte {pl}; Kontrollabrisse {pl} counterfoils; stubs

Kontrollabschnitt einer Eintrittskarte; Kartenabriss ticket counterfoil [Br.]; ticket stub [Am.]

Wahlschein {m}; Wahlkarte {f} [Ös.]; Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.] postal ballot [Br.]; postal ballot paper [Br.]; mail-in ballot [Am.]; absentee ballot [Am.]

Wahlscheine {pl}; Wahlkarten {pl}; Stimmausweise {pl} postal ballots; postal ballot papers; mail-in ballots; absentee ballots

einen Wahlschein beantragen to apply for an absentee ballot

Windenergie {f}; Windkraft {f} wind energy; wind power

Windkraft vor der Küste; Windkraft im Meer offshore wind energy

Windkraft an Land on-shore wind power

lichte Höhe {f}; Lichthöhe {f}; Bauhöhe {f} [constr.] [techn.] clearance height; clear height; vertical clearance; headroom; headway

normale Bauhöhe standard headroom

verkürzte Bauhöhe reduced headroom

Beschleunigerkarte {f}; Grafikbeschleuniger {m} [comp.] graphics accelerator board; graphics accelerator; video accelerator

Beschleunigerkarten {pl}; Grafikbeschleuniger {pl} graphics accelerator boards; graphics accelerators; video accelerators

Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) blister card; blister slip (packaging)

Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} blister cards; blister slips

Fahrerkarte {f} (Fahrtenschreiber) [adm.] [transp.] driver card (tachograph)

Fahrerkarten {pl} driver cards

Festplattensteuerkarte {f}; Festplattencontroller {m} [comp.] hard disc controller [Br.]; hard disk controller [Am.]

Festplattensteuerkarten {pl}; Festplattencontroller {pl} hard disc controllers; hard disk controllers

Frachtkarte {f}; Rollkarte {f}; Bordereau {n}; Bordero {n} [transp.] packing slip; delivery slip

Frachtkarten {pl}; Rollkarten {pl}; Bordereaus {pl}; Borderos {pl} packing slips; delivery slips

Grafikkarte {f}; Graphikkarte {f} [selten]; Bildschirmkarte {f} [comp.] video/display/graphic card; video/display/graphic controller; video (display) adapter; display adapter; video (display) board; video/graphics adapter (board) [listen] [listen] [listen]

Grafikkarten {pl}; Graphikkarten {pl}; Bildschirmkarten {pl} video/display/graphic cards; video/display/graphic controllers; video adapters; display adapters; video boards; video/graphics adapters

Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.] pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card

Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl} pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards

Katasterkarte {f}; Liegenschaftskarte {f}; Flurkarte {f}; Gemarkungskarte {f} [selten] [adm.] cadastral map; land registry map [Br.]; area ownership map [Am.]; metes and bounds map [Am.]

Katasterkarten {pl}; Liegenschaftskarten {pl}; Flurkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl} cadastral maps; land registry maps; area ownership maps; metes and bounds maps

Laufkarte {f}; Laufzettel {m} [adm.] batch card; process card; move ticket; tracer [listen]

Laufkarten {pl}; Laufzettel {pl} batch cards; process cards; move tickets; tracers

Liegekarte {f} (Bahn) couchette voucher; reclining-berth voucher (railway)

Liegekarten {pl} couchette vouchers; reclining-berth vouchers

Mittelmeerküste {f} [geogr.] Mediterranean coast; Mediterranean coastline

die französische Mittelmeerküste the French Mediterranean coast

Platzkarte {f} reservation card; seat reservation

Platzkarten {pl} reservation cards; seat reservations

Spurenkarte {f} (Spurensicherung) evidence marker; crime scene marker (forensic evidence recovery)

Spurenkarten {pl} evidence markers; crime scene markers

Umsteigefahrkarte {f}; Umsteigebillett {n} transfer ticket

Umsteigefahrkarten {pl}; Umsteigebillette {pl} transfer tickets

Waffenbesitzkarte {f} [adm.] licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.]; firearm owner's identification card; FOID card

Waffenbesitzkarten {pl} licences to possess firearms; licenses to possess firearms; firearm owner's identification cards; FOID cards

parodontal; periodontal; peridontal; Wurzelhaut... {adj} (auf die Zahnwurzel bezogen) [anat.] periodontic; periodontal; peridontal; peridental

parodontale Befundkarte {f} periodontal chart

die Atomkarte {f} (Kodekarte des US-Präsidenten für den Atomkoffer) [pol.] [mil.] the nuclear biscuit [Am.] [coll.] (code card for the nuclear football carried by the US president)

Aufenthaltskarte {f}; Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (EU) [adm.] residence card; residence card of a family member of a Union citizen

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Befehl {m} zum außerplanmäßigen Halt; Haltbefehl {m}; Haltkarte {f} (Bahn) stopping order (railway)

Einbuchtung {f}; Einschnitt {m} (an einer Küste) [geogr.] embayment; indentation; inlet (on a coast) [listen] [listen]

Einpoldern {n}; Einpolderung {f}; Eindeichen {n}; Eindeichung {f} an der Küste (Vorgang) (Wasserbau) coastal impounding (water engineering)

Einwohnerpunktekarte {f} (Darstellung der Bevölkerungsdichte) population density map

Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung rain check [Am.]; raincheck [Am.]

Europakarte {f} euroboard

Fehlfarbe {f} (Spielkarte) non-trump (playing card)

Fluggast {m} ohne Platzreservierung; Besucher {m} ohne Platzkarte standby (person)

Zweierlei von der Forelle (auf der Speisekarte) [cook.] Duo of Trout (on a menu)

Gitterkoordinaten {pl} (auf einer Landkarte) grid references (on a map)

Gradnetz {n} einer Karte graticule of a map

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners