DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 results for zeitweilige
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bereits 1998 begann Lieser mit dem Aufbau einer Datenbank zur Geschichte und Praxis der Computerkunst, ein Projekt, für das der zeitweilige Galerist für digitale Kunst in London bestens gerüstet war. [G] Lieser began setting up a data bank on the history and practice of computer art as long ago as 1998. As a former occasional gallerist for digital art in London he was very well qualified for the project.

31992 D 0260: Entscheidung 92/260/EWG der Kommission vom 10. April 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde (ABl. L 130 vom 15.5.1992, S. 67), geändert durch: [EU] Commission Decision 92/260/EEC of 10 April 1992 on animal health conditions and veterinary certification for temporary admission of registered horses (OJ L 130, 15.5.1992, p. 67), as amended by:

.6 Die nach Absatz .2 erforderliche zeitweilige Notstromquelle muss aus einer Akkumulatorenbatterie bestehen, die für den Einsatz in einem Notfall geeignet angeordnet ist und ohne Zwischenaufladung oder übermäßigen Spannungsverlust während einer halben Stunde folgende Anlagen versorgt: [EU] .6 The transitional source of emergency electrical power required by paragraph .2 shall consist of an accumulator battery suitably located for the use in an emergency which shall operate without recharging or suffering an excessive voltage drop for half an hour:

"Abstellgleis" Gleise, die speziell für das zeitweilige Parken von Schienenfahrzeugen zwischen zwei Zuweisungen bestimmt sind [EU] 'storage siding' means sidings specifically dedicated to temporary parking of railway vehicles between two assignments

Abweichend von Artikel 1 der Entscheidung 92/260/EWG und Artikel 6 Buchstabe a der Entscheidung 2004/211/EG gestatten die Mitgliedstaaten die zeitweilige Zulassung registrierter Hengste, die hinsichtlich der Equinen Virusarteriitis nicht den Anforderungen der Musterbescheinigungen "A" bis "E" in Anhang II Abschnitt III Buchstabe e Ziffer v der Entscheidung 92/260/EWG genügen, sofern diese Pferde [EU] By way of derogation from Article 1 of Decision 92/260/EEC and Article 6(a) of Decision 2004/211/EC, Member States shall authorise the temporary admission of uncastrated male registered horses which do not meet the requirement for equine viral arteritis provided for in point (e)(v) of Section III of the specimen certificates 'A' to 'E' set out in Annex II to Decision 92/260/EEC, provided these horses are:

Abweichend von Artikel 2 Buchstabe g zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 1999/31/EG und unbeschadet der Richtlinie 75/442/EWG sowie der Richtlinie 91/689/EWG gilt eine Anlage, die auf Dauer eingerichtet ist und die für die zeitweilige Ablagerung von in Rumänien anfallenden gefährlichen Abfällen genutzt wird, in Rumänien bis zum 31. Dezember 2009 nicht als Deponie. [EU] By way of derogation from the second indent of Article 2(g) of Directive 1999/31/EC, and without prejudice to Directive 75/442/EEC and Directive 91/689/EEC, a permanent site which is used for temporary storage of hazardous waste generated within Romania will not be considered as a landfill in Romania until 31 December 2009.

Als Ersatz dienende Unterlagen für Beförderer und zeitweilige Besitzer [EU] Substitute records for carriers and temporary storage agents

"amtlicher Tierarzt" der von der zuständigen Zentralbehörde des Mitgliedstaats oder eines Drittlands bezeichnete Tierarzt; i) "zeitweilige Zulassung" [EU] 'official veterinarian' means the veterinarian designated by the competent central authority of a Member State or of a third country;

Annehmbare Risiken für die menschliche Gesundheit wurden jedoch nur für eine saisongebundene und zeitweilige Anwendung (bis zu drei Monaten pro Jahr) festgestellt. [EU] However, acceptable risks to human health were only identified for seasonal and intermittent (up to three months per year) use.

aus einem Drittland, Hoheitsgebiet oder Teil davon stammen, aus dem die zeitweilige Zulassung oder Einfuhren registrierter Pferde gemäß den Angaben in den Spalten 6 bzw. 8 des Anhangs I der Entscheidung 2004/211/EG genehmigt sind [EU] come from a third country, territory or part thereof from which the temporary admission or imports of registered horses are authorised as indicated respectively in columns 6 or 8 of Annex I to Decision 2004/211/EC

Beförderer und zeitweilige Besitzer [EU] Carriers and temporary storage agents

Bei Ablauf des Aussetzungszeitraums beschließt die Kommission entweder, die zeitweilige Aussetzung nach Konsultation des Ausschusses zu beenden oder die Aussetzung nach Absatz 1 zu verlängern. [EU] On conclusion of the period of suspension, the Commission shall decide either to terminate the provisional suspension measure following consultation of the Committee or to extend the suspension measure in accordance with paragraph 1.

Bei Ablauf des Aussetzungszeitraums beschließt die Kommission entweder, die zeitweilige Aussetzung zu beenden oder die Aussetzung nach Absatz 1 zu verlängern." [EU] On conclusion of the period of suspension, the Commission shall decide either to terminate the provisional suspension measure or to extend the suspension measure in accordance with paragraph 1.'

Beide Parteien erleichtern und beschleunigen bei Bedarf die Genehmigung von Anträgen auf Arbeitserlaubnis für Mitarbeiter, die gemäß den Bestimmungen dieses Absatzes in den Niederlassungen beschäftigt werden sollen, einschließlich solcher Mitarbeiter, die bestimmte zeitweilige Aufgaben wahrnehmen, deren Dauer neunzig (90) Tage nicht übersteigt, in Übereinstimmung mit den einschlägigen geltenden Gesetzen und sonstigen Vorschriften. [EU] Both Parties shall facilitate and expedite the granting of employment authorisations, where required, for personnel employed in the offices according to this paragraph, including those performing certain temporary duties not exceeding ninety (90) days, subject to the relevant laws and regulations in force.

Belarus behindert die Arbeit der Gewerkschaften, insbesondere deren finanzielle Unterstützung durch internationale Gewerkschaftsverbände, und fördert die Auflösung bzw. die zeitweilige Einstellung von Gewerkschaften. [EU] Belarus impedes the functioning of trade union organisations, including their reception of financial assistance from international affiliation, and promotes dissolution or suspension of trade unions.

Besteht bei einem Fahrgastschiff oder -fahrzeug nach Auffassung des Mitgliedstaats, in dem es Inlandfahrten unternimmt, eine ernste Gefahr für Leben, Sachgüter oder Umwelt, obwohl es den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, so kann der Mitgliedstaat seine zeitweilige Stilllegung oder zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vorschreiben, bis diese Gefahr ausgeräumt ist. [EU] Where a Member State considers that a passenger ship or craft operating on a domestic voyage within that State, notwithstanding the fact that it is complying with the provisions of this Directive, creates a risk of serious danger to safety of life or property, or environment, the operation of that ship or craft may be suspended or additional safety measures may be imposed, until such time as the danger is removed.

D 15 Lagerung bis zur Anwendung eines der unter D 1 bis D 14 aufgeführten Verfahren (ausgenommen zeitweilige Lagerung ; bis zur Sammlung ; auf dem Gelände der Entstehung der Abfälle [EU] D 15 Storage pending any of the operations numbered D 1 to D 14 (excluding temporary storage, pending collection, on the site where the waste is produced) [3]

Da dieser Anstieg vor allem die weltweite Verteuerung einiger wichtiger Rohstoffe widerspiegelt, ist nicht auszuschließen, dass es sich nur um eine zeitweilige Preiserhöhung handelt, die rückgängig gemacht wird, sobald die Preise der betreffenden Rohstoffe wieder fallen. [EU] Because this increase above all reflects a worldwide increase in the price of some important raw materials, it cannot be excluded that such increase is only temporary and will be reverted as soon as the price of these raw material decreases.

Da die Tiergesundheitsgarantien für Einfuhren von Equiden mindestens so streng wie die für die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde sind, sollte die Durchfuhr von Equiden durch die in Anhang I der Richtlinie 97/78/EG aufgeführten Drittländer nicht nur aus den Drittländern, Hoheitsgebieten oder Teilen davon gestattet werden, aus denen die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde gemäß der Entscheidung 2004/211/EG erlaubt ist, sondern auch aus den Drittländern, Hoheitsgebieten oder Teilen davon, aus denen gemäß der genannten Entscheidung endgültige Einfuhren genehmigt sind. [EU] Because the animal health guarantees for imports of equidae are at least as strict as those for temporary admission of registered horses, it is appropriate to authorise the transit of equidae being transported through the territories listed in Annex I to Directive 97/78/EC not only from those third countries, territories or parts thereof from which temporary admission of registered horses is authorised pursuant to Decision 2004/211/EC, but also from those third countries, territories or parts thereof from which permanent imports are authorised pursuant to that Decision.

Da für die zeitweilige und gelegentliche grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen einerseits und für die Niederlassung andererseits jeweils unterschiedliche Regelungen gelten, sollten für den Fall, dass sich der Dienstleister in den Aufnahmemitgliedstaat begibt, die Kriterien für die Unterscheidung zwischen diesen beiden Konzepten genauer bestimmt werden. [EU] In view of the different systems established for the cross-border provision of services on a temporary and occasional basis on the one hand, and for establishment on the other, the criteria for distinguishing between these two concepts in the event of the movement of the service provider to the territory of the host Member State should be clarified.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners