A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
re-enlist
re-enlisted
re-enlisting
re-enlists
re-enter
re-entered
re-entering
re-enters
re-entrant
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
re-enter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beabsichtigt
ein
Luftfahrzeug
,
einen
Kontrollbezirk
für
einen
Flug
außerhalb
des
kontrollierten
Luftraums
zu
verlassen
und
anschließend
in
denselben
oder
einen
anderen
Kontrollbezirk
einzufliegen
,
kann
eine
Freigabe
vom
Abflugort
bis
zum
ersten
Zielflugplatz
erteilt
werden
. [EU]
When
an
aircraft
intends
to
leave
a
control
area
for
flight
outside
controlled
airspace
,
and
will
subsequently
re-enter
the
same
or
another
control
area
, a
clearance
from
the
point
of
departure
to
the
aerodrome
of
first
intended
landing
may
be
issued
.
darf
in
eines
dieser
beiden
Gebiete
erst
wieder
einfahren
,
nachdem
es
die
Fänge
angelandet
hat
[EU]
may
not
re-enter
either
of
the
areas
until
its
catch
has
been
landed
Der
Mitgliedstaat
,
der
den
Reisepass
oder
Personalausweis
ausgestellt
hat
,
lässt
den
Inhaber
des
Dokuments
,
der
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
,
Sicherheit
oder
Gesundheit
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgewiesen
wurde
,
ohne
jegliche
Formalitäten
wieder
einreisen
,
selbst
wenn
der
Personalausweis
oder
Reisepass
ungültig
geworden
ist
oder
die
Staatsangehörigkeit
des
Inhabers
bestritten
wird
. [EU]
The
Member
State
which
issued
the
passport
or
identity
card
shall
allow
the
holder
of
the
document
who
has
been
expelled
on
grounds
of
public
policy
,
public
security
,
or
public
health
from
another
Member
State
to
re-enter
its
territory
without
any
formality
even
if
the
document
is
no
longer
valid
or
the
nationality
of
the
holder
is
in
dispute
.
Die
Bank
zielt
zur
Vorbereitung
auf
den
Wegfall
staatlicher
Haftungen
auf
eine
Verlagerung
ihres
bisher
relativ
hohen
Bestandes
an
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
auf
mittel-
und
langfristige
Verbindlichkeiten
sowie
den
Wiedereintritt
in
den
Kapitalmarkt
im
Bereich
ungesicherter
Verbindlichkeiten
ab
. [EU]
To
prepare
for
the
abolition
of
state
guarantees
,
the
bank
aims
to
switch
from
its
at
present
relatively
large
stock
of
short-term
liabilities
to
medium‐
;
and
long‐
;term
liabilities
and
to
re-enter
the
capital
market
in
the
area
of
unsecured
liabilities
.
Die
polnischen
Behörden
erläuterten
,
dass
die
Regierung
diese
Mittel
zur
Verfügung
stellte
,
um
den
entlassenen
Stahlarbeitern
die
Rückkehr
auf
den
Arbeitsmarkt
durch
Schulungen
zur
Erweiterung
der
Qualifikation
zu
erleichtern
bzw
.
um
einen
Anreiz
zu
schaffen
,
dass
die
Möglichkeit
des
Vorruhestands
genutzt
wird
,
indem
die
niedrigen
Vorruhestandsleistungen
teilweise
kompensiert
werden
. [EU]
The
Polish
authorities
have
explained
that
the
government
provided
funds
to
help
redundant
steel
workers
re-enter
the
labour
market
through
training
to
improve
their
qualifications
or
to
encourage
them
to
take
early
retirement
by
compensating
them
in
part
for
the
low
income
they
would
receive
while
on
early
retirement
.
Die
versiegelten
Sendungen
dürfen
nur
über
eine
Grenzkontrollstelle
gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
89/662/EWG
erneut
in
die
Gemeinschaft
verbracht
werden
. [EU]
The
sealed
consignments
shall
re-enter
the
Community
only
via
a
border
inspection
post
,
in
accordance
with
Article
6
of
Directive
89/662/EEC
.
einmal
oder
mehrfach
in
das
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Blaue
Karte
EU
ausgestellt
hat
,
einzureisen
und
sich
dort
aufzuhalten
[EU]
enter
,
re-enter
and
stay
in
the
territory
of
the
Member
State
issuing
the
EU
Blue
Card
Erst
seit
dem
15
.
April
2010
hat
die
BPP
mit
dem
Entzug
der
Bankzulassung
jede
Möglichkeit
verloren
,
sich
wieder
auf
dem
Markt
zu
etablieren
und
potenziell
Einfluss
auf
den
Wettbewerb
und
den
Handelsverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
nehmen
. [EU]
Only
from
15
April
2010
,
with
the
revocation
of
the
banking
licence
,
did
BPP
lose
any
ability
to
re-enter
the
market
and
to
potentially
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
.
Maßnahmen
,
die
gewährleisten
,
dass
arbeitsfähige
Personen
wirksam
bei
der
Aufnahme
und
Wiederaufnahme
einer
ihren
Fähigkeiten
entsprechenden
Beschäftigung
und
ihrem
Verbleib
darin
unterstützt
werden
. [EU]
Adopt
arrangements
covering
persons
whose
condition
renders
them
fit
for
work
to
ensure
they
receive
effective
help
to
enter
or
re-enter
and
stay
in
employment
that
corresponds
to
their
work
capacity
.
Nach
dieser
Entscheidung
können
Pferde
,
die
am
United
Arab
Emirates
Endurance
World
Cup
teilgenommen
haben
und
den
Anforderungen
der
Entscheidung
genügen
,
jedoch
nach
vorübergehender
Ausfuhr
von
weniger
als
60
Tagen
wieder
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
Under
that
Decision
,
however
,
horses
that
have
taken
part
in
the
United
Arab
Emirates
Endurance
World
Cup
and
meet
the
requirements
laid
down
in
that
Decision
are
authorised
to
re-enter
Community
territory
after
temporary
export
for
less
than
60
days
.
Permit
to
re-enter
(
Wiedereinreisegenehmigung
mit
einer
Gültigkeitsdauer
von
zwei
Jahren
. [EU]
Permit
to
re-enter
(valid
for
two
years
.
Sobald
ein
Produkt
zu
einem
tierischen
Nebenprodukt
geworden
ist
,
sollte
es
nicht
wieder
in
die
Nahrungskette
gelangen
. [EU]
Once
a
product
has
become
an
animal
by-product
,
it
should
not
re-enter
the
food
chain
.
Trockenfutter
,
das
ein
Verarbeitungsunternehmen
verlassen
hat
,
darf
nur
im
Hinblick
auf
seine
neue
Aufmachung
unter
Kontrolle
der
zuständigen
Behörde
und
unter
den
von
ihr
festgesetzten
Bedingungen
wieder
in
dieses
Unternehmen
verbracht
werden
. [EU]
Dried
fodder
leaving
a
processing
undertaking
may
re-enter
it
only
for
the
purpose
of
repackaging
or
reprocessing
,
under
the
supervision
of
the
competent
authority
and
on
conditions
laid
down
by
it
.
"Trockenfutter
,
das
ein
Verarbeitungsunternehmen
verlassen
hat
,
darf
nur
im
Hinblick
auf
seine
Neuverpackung
unter
Kontrolle
der
zuständigen
Behörde
und
unter
den
von
ihr
festgesetzten
Bedingungen
wieder
in
dieses
Unternehmen
verbracht
werden
." [EU]
'Dried
fodder
leaving
a
processing
undertaking
may
re-enter
it
only
for
the
purpose
of
repackaging
,
under
the
supervision
of
the
competent
authority
and
on
conditions
laid
down
by
it
.';
Um
die
Rückführung
einer
Person
,
die
Opfer
der
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
wurde
und
die
über
keine
ordnungsgemäßen
Ausweispapiere
verfügt
,
zu
erleichtern
,
erklärt
sich
der
Vertragsstaat
,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
Person
besitzt
oder
in
dem
sie
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
hat
,
bereit
,
auf
Ersuchen
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
die
Reisedokumente
oder
sonstigen
gegebenenfalls
notwendigen
Genehmigungen
auszustellen
,
damit
die
Person
in
sein
Hoheitsgebiet
reisen
und
wiedereinreisen
kann
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
return
of
a
person
who
has
been
the
object
of
conduct
set
forth
in
article
6
of
this
Protocol
and
is
without
proper
documentation
,
the
State
Party
of
which
that
person
is
a
national
or
in
which
he
or
she
has
the
right
of
permanent
residence
shall
agree
to
issue
,
at
the
request
of
the
receiving
State
Party
,
such
travel
documents
or
other
authorisation
as
may
be
necessary
to
enable
the
person
to
travel
to
and
re-enter
its
territory
.
Um
die
Rückführung
eines
Opfers
des
Menschenhandels
,
das
über
keine
ordnungsgemäßen
Ausweispapiere
verfügt
,
zu
erleichtern
,
erklärt
sich
der
Vertragsstaat
,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
betreffende
Person
besitzt
oder
in
dem
sie
zum
Zeitpunkt
ihrer
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
besaß
,
damit
einverstanden
,
auf
Verlangen
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
die
erforderlichen
Reisedokumente
oder
sonstigen
Genehmigungen
auszustellen
,
damit
diese
Person
in
sein
Hoheitsgebiet
reisen
und
wiedereinreisen
kann
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
return
of
a
victim
of
trafficking
in
persons
who
is
without
proper
documentation
,
the
State
Party
of
which
that
person
is
a
national
or
in
which
he
or
she
had
the
right
of
permanent
residence
at
the
time
of
entry
into
the
territory
of
the
receiving
State
Party
shall
agree
to
issue
,
at
the
request
of
the
receiving
State
Party
,
such
travel
documents
or
other
authorisation
as
may
be
necessary
to
enable
the
person
to
travel
to
and
re-enter
its
territory
.
Vollständig
von
der
Visumpflicht
befreit
sind
Personen
dieser
drei
Kategorien
mit
Wohnsitz
im
Schengen-Gebiet
bei
der
(
Wieder-
)Einreise
in
dieses
Gebiet
;
eine
allgemeine
Befreiung
sollte
für
Personen
dieser
Kategorien
vorgesehen
werden
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
Mitgliedstaat
haben
,
der
nicht
oder
noch
nicht
Teil
des
Schengen-Gebiets
ist
,
sofern
diese
in
das
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
(
wieder-
)einreisen,
der
durch
den
Schengen-Besitzstand
gebunden
ist
. [EU]
A
full
exemption
from
the
visa
requirement
exists
already
for
these
three
categories
of
persons
residing
within
the
Schengen
area
when
they
enter
or
re-enter
that
area
; a
general
exemption
should
be
introduced
for
persons
of
those
categories
residing
in
a
Member
State
which
has
not
or
not
yet
joined
the
Schengen
area
,
as
far
as
their
entry
or
re-entry
into
the
territory
of
any
other
Member
State
bound
by
the
Schengen
acquis
is
concerned
.
Wie
unter
Randnummer
172
ff
.
erläutert
,
gibt
es
jedoch
eindeutige
Anzeichen
dafür
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
,
erneut
große
Einfuhrmengen
aus
der
Ukraine
zu
gedumpten
Preisen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangen
würden
. [EU]
However
,
as
mentioned
in
recitals
172
and
subsequent
,
there
are
clear
indications
that
in
the
absence
of
measures
significant
imports
from
Ukraine
would
re-enter
the
Community
market
at
dumped
prices
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "re-enter":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners