DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obscure
Search for:
Mini search box
 

22 results for obscure
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der tiefere Sinn verschloss sich mir. The deeper meaning remained obscure to me.

Aber genau diese "dunklen Stellen" im Koran sind der Ausgangspunkt meiner Arbeit. [G] However, it is precisely these 'obscure passages' in the Koran that are the starting-point for my work.

Das Werk von Henning Wagenbreth gleicht einer Wunderkammer und Kuriositätenschau, in der man mechanischen Installationen, obskuren Sensationen und liebenswerten Freaks vom Fin de siècle bis zum heutigen digitalen Zeitalter begegnet. [G] The work of Henning Wagenbreth resembles a treasure chamber, a collection of curios, in which you might encounter mechanical installations, obscure sensations and lovable freaks from the fin de siècle to the modern digital age.

Doch in der Reihung der Bilder entsteht bald der Zauber des Geheimen, Versteckten. [G] In this series of pictures, what is secret and obscure soon acquires a fascination, however.

Öffentliche Toiletten, Propeller, Glasvitrinen mit obskuren Objekten, Pförtnerlogen oder Mietshausfassaden stülpen das Äußere nach Innen, und manchmal hockt ein Schauspieler einfach auf einem roten Kaugummiautomaten und schläft gegen die Wand gelehnt. [G] Public toilets, propellers, glass cases containing obscure objects, porters' lodges and the faces of apartment blocks turn the outside in, and sometimes an actor simply squats on a red chewing gum machine and sleeps leaning against the wall.

Mein Stil wurde oft "dirty diatonicism" genannt - kühne Melodien, die ihre Tonart nicht aus dem Blick verlieren, wie sehr sich die Harmonie auch verdunkelt. [G] My style has often been called 'dirty diatonicism' - bold melodies that don't lose sight of their key, however obscure the harmony may become.

Alle Teile, die das Licht verdunkeln oder das Lichtbündel beeinflussen können, müssen innerhalb des Winkels α; liegen. [EU] All parts which may obscure the light or may influence the light beam shall lie within angle.

Anschließend erklärten zwei ausführende Hersteller, sie besäßen keine vollständigen Informationen; die Klassifikation sei undurchsichtig und ungeeignet und liefere daher keine ausreichenden Informationen, um eine Berichtigung für Unterschiede bei den materiellen Eigenschaften beantragen zu können. [EU] Subsequently, two exporting producers argued that they did not have complete information, claiming that the classification was obscure and inappropriate and, therefore, did not have sufficient information to claim an adjustment for physical differences.

An Zugmaschinen, die mit Einrichtungen zur Aufnahme von Frontanbaugeräten ausgerüstet sind, die die vorgeschriebenen Begrenzungsleuchten verdecken können, dürfen zwei zusätzliche Begrenzungsleuchten in einer Höhe von nicht mehr als 3000 mm angebaut werden. [EU] In the case of tractors equipped for the fitting of portable devices at the front, which may obscure the mandatory front position (side) lamps, two additional front position (side) lamps may be fitted at a height not exceeding 3000 mm.

B3 Ein Unternehmen kann die von diesem IFRS geforderten Angaben im Hinblick auf Anteile an vergleichbaren Unternehmen zusammenfassen, wenn eine solche Aggregation mit dem Ziel der Angaben und der in Paragraph B4 genannten Anforderung im Einklang steht und die Angaben nicht verschleiert. [EU] B3 An entity may aggregate the disclosures required by this IFRS for interests in similar entities if aggregation is consistent with the disclosure objective and the requirement in paragraph B4, and does not obscure the information provided.

Deutlichkeit und Sichtbarkeit des Etiketts dürfen nicht durch andere Angaben oder Aufdrucke, die auf der Einzelverpackung angebracht, aufgedruckt oder an ihr befestigt sind, beeinträchtigt werden. [EU] Nothing else placed or printed on, or attached to, the individual packaging shall obscure the label or reduce its visibility.

Die Auswirkungen heftiger Niederschläge und die Geografie des Wasserlaufes müssen berücksichtigt werden, um größere Verdünnungseffekte, die das Auftreten des Erregers verschleiern könnten, zu vermeiden. [EU] Take into account the effects of heavy rainfall and the geography of the watercourse to avoid extensive dilution effects that may obscure presence of the pathogen.

Die Meldung muss so angezeigt werden, dass sie das Bild des betreffenden Gepäck- bzw. Versandstücks nicht verdeckt. [EU] The message shall be presented so that it does not obscure the image of the bag or consignment to which it refers.

"E-Punkte" Punkte, die die Mittelpunkte der Augen des Fahrzeugführers darstellen und mit deren Hilfe die Verdeckung des Sichtfelds durch die A-Säulen bestimmt wird. [EU] 'E points' means points representing the centres of the driver's eyes and used to assess the extent to which A pillars obscure the field of vision.

'Es bleibt den EFTA-Staaten unbenommen, den in ihrem Gebiet tätigen Kabelfernsehunternehmen vorzuschreiben, Werbespots für alkoholische Getränke in Programmen von Fernsehsendern, die hauptsächlich in einem EWR-/EFTA-Staat gesehen werden, zu verwürfeln oder auf andere Weise zu stören. [EU] "The EFTA States shall be free to compel cable companies operating on their territories to scramble or otherwise obscure spot advertisements for alcoholic beverages in programmes of television broadcasters whose main audience is in an EEA EFTA State.

In den Fällen, in denen der Fahrzeughersteller erklärt, dass ein Fahrzeug für Zuglasten geeignet ist (Anhang I Abschnitt 2.11.5 der Richtlinie 2007/46/EG), darf keine eingebaute mechanische Verbindungseinrichtung einen Bestandteil der Beleuchtung (z. B. eine Nebelschlussleuchte) oder die Anbringungsstelle des hinteren amtlichen Kennzeichens verdecken, es sei denn, die mechanische Verbindungseinrichtung ist ohne Zuhilfenahme von Werkzeug, einschließlich leicht zu betätigender Schlüssel, abnehmbar oder verstellbar." [EU] Whenever it is declared by the vehicle manufacturer that a vehicle is suitable for towing loads (point 2.11.5 of Annex I to Directive 2007/46/EC), no mechanical coupling device fitted to it shall obscure any lighting component (e.g. rear fog lamp) or the space for mounting and the fixing of the rear registration plate, unless the mechanical coupling device can be removed or repositioned without the use of any tools, including release keys.'.

Ist der Anhänger nicht an das Zugfahrzeug gekuppelt, dürfen die angebaute Halterung mit Kupplungskugel den für die Anbringung des hinteren Kennzeichens am Zugfahrzeug vorgesehenen Platz nicht verdecken oder die Sichtbarkeit des hinteren Kennzeichens beeinträchtigen. [EU] When the trailer is not coupled to the towing vehicle, the mounted towing bracket and coupling ball shall not obscure the mounting space provided for the rear registration plate or affect the visibility of the rear registration/licence plate of the towing vehicle.

Kann das Warnschild durch Teile der Rückhalteeinrichtung oder vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferte Zubehörteile verdeckt werden, so ist ein zusätzliches Warnschild anzubringen. [EU] If sections of the restraint or any accessories supplied by the child restraint manufacturer are able to obscure the label an additional label is required.

Sie dürfen wichtige Punkte, Aussagen oder Warnungen nicht verschleiern, abschwächen oder unverständlich machen. [EU] It shall not disguise, diminish or obscure important items, statements or warnings.

Sie sind in einer Farbe, Schriftart und -größe anzubringen, durch die kein Teil der Informationen verdeckt oder betont wird, außer wenn eine solche Abweichung die Aufmerksamkeit auf Sicherheitshinweise lenkt. [EU] They shall be displayed in a colour, font and size that does not obscure or emphasise any part of the information, unless such variation is to draw attention to precautionary statements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org