DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for liberalisiert
Word division: li·be·ra·li·siert
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

1994 wurde der Markt nach dem Gesetz 2206/1994 liberalisiert, damals kamen zu den bereits existierenden, in Staatsbesitz befindlichen Kasinos sechs neu gegründete private Kasinos hinzu. [EU] The market was opened in 1994, when 6 newly created private casinos joined the existing State owned casinos based on the Law 2206/1994 [15].

Abschließend scheint der Umstand, dass die Vermittlungsprovision von Crédit Mutuel ab dem Zeitpunkt als der Vertrieb des Sparbuchs A und des Blauen Sparbuchs zum 1. Januar 2009 liberalisiert wurde, von 1,1 % auf 0,6 % gesunken ist, darauf hinzudeuten, dass die Höhe dieser Provision über dem Satz lag, der auf der Grundlage der Kosten eines durchschnittlichen, gut geführten Unternehmens, das den gleichen Gemeinwohlauftrag erfüllt, ermittelt worden wäre. [EU] Finally, the fact that, as soon as the distribution of Livrets A and Livrets bleus was liberalised on 1 January 2009, Crédit Mutuel's brokerage commission went down from 1,1 % to 0,6 % seems to indicate that the level of that commission was higher than it would have been had it been based on the costs of a typical, well-run undertaking performing the same general-interest task.

Alle von der Regelung begünstigten Unternehmen sind im Banken- und Versicherungswesen tätig, einem Bereich, der seit vielen Jahren liberalisiert ist. [EU] What is more, all the identified beneficiaries of the scheme operate in the banking and insurance sectors, sectors that have been open to competition for many years.

Angesichts der Tatsache, dass es sich bei dieser Möglichkeit um eine Ausnahmeregelung handelt, ist es ebenfalls zweckmäßig, denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Märkte vollständig liberalisiert haben, innerhalb dieses begrenzten Zeitraums und für eine beschränkte Anzahl von Dienstleistungen zu gestatten, Monopolbetrieben, die in einem anderen Mitgliedstaat tätig sind, die Genehmigung, in ihrem eigenen Hoheitsgebiet tätig zu werden, zu verweigern. [EU] Taking into account the exceptional nature of such a possibility, it is also appropriate, within this limited period of time and for a limited number of services, to allow those Member States that have completely opened up their markets to refuse monopolies operating in another Member State authorisation to operate in their own territory.

Auch andere Mitgliedstaaten haben ihren Strommarkt liberalisiert und Strombörsen eingerichtet, wo Käufer und Verkäufer Strom unter marktwirtschaftlichen Bedingungen umsetzen. [EU] Other Member States have also liberalised their electricity markets and established power exchanges in which buyers and sellers trade electricity under market conditions.

Aus dem Vorangehenden folgt, dass die Preise, obgleich die Preisregelung am 31. Dezember 2003 aufgehoben wurde, faktisch nicht liberalisiert wurden, weil der Erzeugerpreis des Stroms auf der Grundlage der PPA auch weiterhin von dem Grundsatz der Kapitalrendite bestimmt wurde. [EU] It follows from the above that although price regulation ended on 31 December 2003, prices were not genuinely liberalised as the wholesale pricing of electricity remained driven by the principle of return on investments enshrined in the PPAs [24].

Aus der Tatsache, dass der Markt für elektronische Kommunikation vollständig liberalisiert ist, folgt, dass eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für den Ausbau von Breitbandnetzen nicht auf dem Betreiber gewährten ausschließlichen oder besonderen Rechten im Sinne des Artikels 59 Absatz 1 des EWR-Abkommens beruhen kann. [EU] Given that the market for electronic communications is fully liberalised, it follows that an SGEI for broadband deployment cannot be based on the award of an exclusive or special right to the provider of the SGEI within the meaning of Article 59(1) of the EEA Agreement.

Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass das angemeldete Spielsteuergesetz, solange es den Markt liberalisiert und dänischen und ausländischen Anbietern die Bereitstellung von Online-Gewinnspielen für dänische Bürger ermöglicht und gleichzeitig sicherstellt, dass die Anbieter alle Voraussetzungen für eine Lizenz erfüllen, ein klar definiertes Ziel von gemeinsamem Interesse verfolgt. [EU] For these reasons, the Commission considers that the notified Gaming Duties Act, to the extent that it will liberalise the market and allow Danish and foreign online gambling operators to provide their services to Danish residents, while ensuring that they will they fulfil the necessary conditions to be licensed by the Danish authorities, serves a well-defined objective of common interest.

Bei der Würdigung der Maßnahme muss den Marktbedingungen Rechnung getragen werden: Der Sektor der elektronischen Kommunikation wurde vor einigen Jahren in Europa vollständig liberalisiert. [EU] When assessing the measure, the market context has to be taken into account: the electronic communications sector has been fully liberalized several years ago in Europe.

Da der Busverkehrsmarkt in der Gemeinschaft aufgrund einseitiger Entscheidungen mehrerer Mitgliedstaaten zur Öffnung ihrer Märkte, die durch das Inkrafttreten der Richtlinie 92/50/EWG begleitet wurde, teilweise liberalisiert ist, gibt es Wettbewerb zwischen den Anbietern von Busverkehrsdiensten. [EU] As the bus market is partially liberalised within the Community due to the unilateral decision of several Member States to open up their bus markets, which has been accompanied by the entry into force of Directive 92/50/EEC, competition between the bus market suppliers exists.

Da der Strommarkt weit gehend liberalisiert ist und ein Handel von Energieerzeugnissen und Strom zwischen den EWR-Staaten stattfindet (so führt Norwegen beispielsweise einen bestimmten Prozentanteil seines Stroms ein und auch aus), kommt es zu Wettbewerbsverfälschungen gegenüber anderen Unternehmen im EWR. [EU] As the electricity market is largely liberalised and there is trade flow in energy products and electricity between the EEA States (e.g. Norway imports and exports a certain percentage of its electricity), the described (potential) distortion of competition takes place in relation to other EEA undertakings.

Darüber hinaus betreibt die SNCM nicht nur Kabotagebeförderung, sondern ist auch auf dem internationalen Seeverkehrsmarkt tätig, der durch die Verordnung (EWG) Nr. 4055/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Seeschifffahrt zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern liberalisiert wurde. [EU] In addition, it should be stated that SNCM does not carry on only cabotage transport but also operates on the international maritime market, which was liberalised by Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries.

Der bilaterale Handel mit allen Erzeugnissen der Position 0406 des Harmonisierten Systems wird mit Wirkung vom 1. Juni 2007 vollständig liberalisiert, indem alle Zölle und Kontingente abgeschafft werden. [EU] Bilateral trade in all products falling under heading 0406 of the Harmonised System is fully liberalised as from 1 June 2007 by abolishing all the tariffs and quotas.

Der dänische Erdgasmarkt wurde am 1. Juli 2000 zunächst für Großkunden liberalisiert; seit 2004 können alle Abnehmer ihren Gaslieferanten frei wählen. [EU] The Danish natural gas market was first opened to competition for the largest customers on 1 July 2000 with all customers being able to choose supplier since 2004.

Der Elektrizitätsmarkt war liberalisiert und die Durchführung der Regelung der Ausgleichskasse übertragen worden. [EU] In particular, the electricity market had now been liberalised and the administration of the scheme had been handed over to the Equalisation Fund.

Der Markt für Postdienste ist inzwischen de jure relativ offen, da mittlerweile auch die Zustellung von Direktwerbesendungen liberalisiert ist. [EU] The postal market is now relatively open to competition de jure, since the delivery of direct mail has been liberalised.

Der Markt für Postdienste ist inzwischen de jure relativ offen, da mittlerweile auch die Zustellung von Direktwerbesendungen liberalisiert ist. [EU] The postal market is now relatively open to competition de jure, since the delivery of direct mail is liberalised.

Der Markt für Seekabotagestrecken ist seit Inkrafttreten der Seekabotage-Verordnung, d. h. seit dem 1. Januar 1993, vollständig liberalisiert. [EU] The market for maritime cabotage routes has been fully liberalised since the entry into force of the Maritime Cabotage Regulation, i.e. since 1 January 1993.

Der Schienengüterverkehr wurde am 15. März 2003 zunächst auf dem transeuropäischen Schienengüterverkehrsnetz für den Wettbewerb geöffnet, bevor am 1. Januar 2006 der gesamte grenzüberschreitende Schienengüterverkehr und am 1. Januar 2007 die Kabotagedienste liberalisiert wurden. [EU] The rail freight market was opened to competition on 15 March 2003 on the trans-European rail freight network, then on 1 January 2006 for international freight and finally from 1 January 2007 for rail cabotage.

Der Sektor des Kraftstoffangebots (Verkauf) wurde 1998 liberalisiert. [EU] The fuel supply (distribution) sector was liberalised in 1998 [13].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners