DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
freely
Search for:
Mini search box
 

505 results for freely
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. Each co-heir can freely dispose of his share in the estate.

Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen. Write freely. You can always edit things out later.

Die Hühner dürfen auf dem Scheunenhof frei herumlaufen. The chickens are allowed to roam / wander freely in the farmyard.

Der Name einer neu entdeckten Art ist vom Wissenschaftler, unter Beachtung international geltender Regeln, frei wählbar. [G] The name of a newly discovered species can be freely chosen by a scientist, following internationally recognised rules.

Ein Ergebnis dieser Kooperation war die Entwicklung der frei schwärmenden Roboter für die EXPO 2000 in Hannover. [G] One result of this cooperation was the development of the robots which moved about freely at the EXPO 2000 in Hanover.

Ende der 60er Jahre bildete sich in Wuppertal und Berlin um Musiker wie Peter Brötzmann, Peter Kowald oder das Schallplattenlabel FMP (Free Music Production) eine Szene frei improvisierender Künstler heraus, die dem Free Jazz ein europäisches Konzept verpassten. [G] In the late '60s a scene of freely improvising artists formed in Wuppertal and Berlin around performers like Peter Brötzmann and Peter Kowald or the record label FMP (Free Music Production), forging a distinctively European take on free jazz.

Erstmals konnten sich hier Künstler nach eigenen Vorstellungen und bei freier Wahl des Ortes mit dem Stadtraum beschäftigen. [G] Here for the first time artists could respond freely to the urban environment, selecting their own site and pursuing their own ideas.

Hausdramatiker Marius von Mayenburg wirkte als schreibende Dramaturg wie einst Botho Strauß und bewies den erklärten Willen der künstlerischen Leitung, den Text wieder zum Mittelpunkt der Inszenierung zu machen - ein Haltung, die nach den assoziativen Regietrends der Neunziger, bei denen sehr frei mit Vorlagen umgegangen wurde, fast konservativ wirkt. [G] Resident dramatist Marius von Mayenburg worked as a writing dramatic advisor, as once did Botho Strauß, and confirmed the declared intention of the directorship to place the text again at the centre of the production - a posture that, after the trend of associative stagings of the nineties in which scripts were treated very freely, seemed almost conservative.

In Berlin atmet sie durch. [G] She can breathe freely in Berlin.

Kein Zufall vermutlich, dass es in den letzten Jahren wieder Filmemacher ohne migrantischen Hintergrund sind, die sich mit dem Motiv befassen: Die Migrationsgeschichten sind frei verfügbar in der Popkultur der "Du bist Deutschland"-Kultur. [G] It is presumably not a coincidence that over the last few years there has been a resurgence of film-makers without an immigrant background who are handling this subject: the immigration stories are freely available in the pop culture of the "You are Germany" culture.

Natalie Czech hingegen arbeitet mit Luftbild-Senkrecht-Aufnahmen, die im Internet frei verfügbar sind, und kombiniert diese durch mehrfache Überlagerungen miteinander. [G] Natalie Czech, on the other hand, uses vertical aerial photographs that are freely available on the Internet and combines them by multiple superimposition.

Sie durften sich außerdem auch nicht mehr frei in der Kriegsregion bewegen. [G] And even they were prevented from moving freely within the war zone.

Zur Durchbrechung des Softwaremonopols von Microsoft wird oftmals auf Open Source-Programmierung zurückgegriffen, also auf frei zur Verfügung gestellte Software und Quellcodes. [G] Open-source programming, i.e. using freely-available software and source codes, is often used to break through Microsoft's software monopoly.

Zur Durchbrechung des Softwaremonopols von Microsoft wird zum Beispiel oftmals auf "Open Source"-Programmierung zurückgegriffen, also auf frei zur Verfügung gestellte Software und Quellcodes." [G] Open source" programming, for example, i.e. using freely available software and source codes, is often used in order to break through Microsoft's software monopoly.

100 µl Easy-DNA®-Lösung B (Invitrogen) zugeben und kräftig vortexen, bis das Präzipitat im Röhrchen frei fließt und die Probe gleichmäßig viskös ist. [EU] Add 100 µl of Easy DNA® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.

§ (3) (1) Für den Fall, dass ein Fernsehveranstalter ausschließliche Übertragungsrechte an einem in einer gemäß § 4 erlassenen Verordnung genannten Ereignis erworben hat, hat er zu ermöglichen, dass dieses Ereignis in einem frei zugänglichen Fernsehprogramm in Österreich von mindestens 70 vH der rundfunkgebührpflichtigen oder von dieser befreiten Rundfunkteilnehmer entsprechend der in der Verordnung festgesetzten Weise (direkte oder zeitversetzte Sendung, Gesamt- oder Teilberichterstattung) verfolgt werden kann. [EU] (1) Where a television broadcaster has acquired exclusive broadcasting rights for an event referred to in an Ordinance issued under § 4 hereof, it shall allow the event to be seen on a television channel freely accessible in Austria by at least 70 % of licence-payers and viewers exempted from the licence fee, whereby the arrangements set out in the Ordinance (whole or partial live or deferred coverage) shall be complied with.

"Achse" bezeichnet die gemeinsame Drehachse von zwei oder mehr kraftbetriebenen oder frei drehbaren Rädern, die die aus einem oder mehreren Abschnitten bestehen kann, der (die) auf derselben Ebene senkrecht zur Längsmittelebene des Fahrzeugs angeordnet ist (sind) [EU] 'axle' means the common axis of rotation of two or more wheels whether power-driven or freely rotating, and whether in one or more segments located in the same plane perpendicular to the longitudinal centre-line of the vehicle

Alle Alters- und Hinterbliebenenrenten und alle Renten bei Arbeitsunfall, Berufskrankheit oder Erwerbsunfähigkeit, wenn diese durch einen Arbeitsunfall oder eine Berufskrankheit verursacht wurde, mit Ausnahme der nicht beitragsbedingten Leistungen können zu den nach dem Recht des Schuldnermitgliedstaats bzw. der Schuldnermitgliedstaaten geltenden Sätzen frei transferiert werden. [EU] Any pensions or annuities in respect of old age, death, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting therefrom, with the exception of non-contributory benefits, shall be freely transferable at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States.

Alle diese grundlegenden Bedingungen sollten jedoch frei ausgehandelt werden können. [EU] All such basic conditions should, however, be freely negotiated.

Alle Interventionen wurden vom Verwaltungsrat unabhängig beurteilt; er legte bei seiner Tätigkeit die für alle Geschäftsbanken geltenden Bestimmungen zugrunde (gesetzesvertretendes Dekret Nr. 385/93). [EU] All its interventions were freely assessed by the administrative board, exercising its activity in compliance with the rules applicable to any merchant bank (Legislative Decree No 385/93).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners