A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
broadcasting time
broadcasting times
broadcasts
broadcloth
broaden
broaden out into
broaden the mind
broaden your mind
broadened
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
broaden
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
älteste
Fachgesellschaft
der
deutschen
Orientalisten
besteht
bereits
seit
1845
.
Ihr
Ziel
ist
die
Vertiefung
und
Verbreitung
der
Kenntnis
über
den
Orient
und
seine
Ausstrahlung
nach
Afrika
und
Asien
. [G]
The
oldest
professional
institute
for
German
Orientalists
,
the
Deutsche
Morgenländische
Gesellschaft
(DMG -
German
Oriental
Society
),
was
founded
in
1845
.
Its
goal
is
to
deepen
and
broaden
knowledge
of
the
Orient
and
its
influence
on
Africa
and
Asia
.
Nach
dem
Grundstudium
und
erfolgreich
absolvierter
Zwischenprüfung
werden
im
Hauptstudium
die
Lerninhalte
intensiviert
und
mit
zusätzlichen
Angeboten
erweitert
. [G]
They
learn
about
the
fundamentals
of
their
profession
during
stage
one
of
their
studies
,
which
ends
with
an
intermediate
examination
.
Those
who
pass
this
successfully
go
on
to
stage
two
,
during
which
they
look
at
the
subject
matter
in
greater
depth
and
broaden
their
approach
by
taking
additional
options
.
Allerdings
würde
durch
die
Verbreiterung
der
Eigenkapitalbasis
die
Kreditvergabekapazität
der
Helaba
verbreitert
(
Geschäftsausweitungsfunktion
des
Eigenkapitals
). [EU]
The
broaden
ing
of
the
bank's
equity
capital
base
would
,
it
is
true
,
broaden
Helaba's
lending
capacity
(business-expansion
function
of
equity
capital
).
Angesichts
der
derzeit
schwachen
Marktposition
ukrainischer
Waren
in
der
Gemeinschaft
müssten
die
ukrainischen
Ausführer
jedoch
zunächst
verlorene
Marktanteile
zurückgewinnen
bzw
.
ihr
Abnehmernetz
ausbauen
;
dies
würden
sie
,
wie
im
UZÜ
festgestellt
,
wahrscheinlich
mittels
gedumpter
Preise
tun
. [EU]
Given
the
currently
weak
market
position
of
Ukrainian
products
in
the
EC
,
the
Ukrainian
exporters
would
however
need
to
regain
lost
market
share
or
broaden
their
customer
base
and
are
likely
to
do
so
at
dumped
prices
as
established
during
the
RIP
.
Angesichts
der
derzeit
schwachen
Marktposition
ukrainischer
Waren
in
der
Union
müssten
die
ukrainischen
Ausführer
ihren
Marktanteil
vergrößern
oder
ihr
Abnehmernetz
ausbauen
;
dies
dürfte
ihnen
,
wie
im
UZÜ
festgestellt
,
wahrscheinlich
dadurch
gelingen
,
dass
sie
AN
zu
gedumpten
Preisen
anbieten
. [EU]
Given
the
currently
weak
market
position
of
Ukrainian
products
in
the
Union
,
the
Ukrainian
exporters
would
need
to
gain
market
share
or
broaden
their
customer
base
and
are
likely
to
manage
this
by
offering
AN
at
dumped
prices
as
was
established
during
the
RIP
.
ANGESICHTS
der
Tatsache
,
dass
in
der
am
19
.
Juni
2005
auf
dem
Gipfeltreffen
EU-Kanada
verabschiedeten
Gemeinsamen
Erklärung
ferner
auf
die
Absicht
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
Kanadas
verwiesen
wird
,
das
im
Jahr
2001
ratifizierte
Abkommen
zur
Erneuerung
des
Kooperationsprogramms
im
Bereich
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
auszuweiten
und
insbesondere
die
Kooperation
im
Jugendbereich
einzubeziehen
,
um
die
akademische
Zusammenarbeit
und
den
transatlantischen
Austausch
zwischen
unseren
Bürgern
zu
intensivieren
[EU]
NOTING
that
the
Joint
Declaration
adopted
at
the
EU-Canada
Summit
on
19
June
2005
further
refers
to
the
EU
and
Canadian
leaders'
intention
to
renew
,
reinforce
and
broaden
the
scope
of
the
Agreement
Renewing
a
Cooperation
Programme
in
Higher
Education
and
Training
,
ratified
in
2001
,
notably
through
the
addition
of
cooperation
on
youth
,
to
strengthen
academic
cooperation
and
transatlantic
exchange
between
our
citizens
Angesichts
dieser
Bedenken
und
im
Einklang
mit
der
Erklärung
des
Europäischen
Rates
vom
23
.
Oktober
2011
ist
der
Rat
übereingekommen
,
die
geltenden
Sanktionen
auszuweiten
. [EU]
In
the
light
of
these
concerns
and
in
accordance
with
the
European
Council
Declaration
of
23
October
2011
,
the
Council
agreed
to
broaden
existing
sanctions
.
Angesichts
neuer
Entwicklungen
und
nach
weiterer
Prüfung
ist
der
EZB-Rat
der
Auffassung
,
dass
es
sinnvoll
wäre
,
die
Begriffsbestimmung
des
"Kunden"
um
die
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
nicht
eingeführt
haben
,
und
ihre
jeweilige
nationale
Zentralbank
(
NZB
)
zu
erweitern
. [EU]
In
view
of
recent
developments
and
after
further
assessment
,
the
Governing
Council
considers
it
useful
to
broaden
the
definition
of
customer
also
to
include
the
Member
States
that
have
not
adopted
the
euro
and
their
national
central
banks
(NCBs).
Anlässlich
dessen
wurde
entschieden
,
die
Definition
der
europäischen
Stahlindustrie
zu
erweitern
und
Hersteller
von
Rohren
einzubeziehen
. [EU]
On
that
occasion
it
was
decided
to
broaden
the
definition
of
the
European
steel
sector
to
include
tube
producers
.
Artikel
78
des
EWR-Abkommens
fordert
außerdem
die
Vertragsparteien
auf
,
ihre
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Gemeinschaftsaktionen
u. a.
im
Umweltbereich
zu
verstärken
und
erweitern
. [EU]
Moreover
,
Article
78
of
the
EEA
Agreement
encourages
the
Contracting
Parties
to
strengthen
and
broaden
cooperation
in
the
framework
of
the
Community
' s
activities
amongst
others
in
the
field
of
environment
.
Artikel
78
des
EWR-Abkommens
sieht
vor
,
dass
die
Vertragsparteien
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Tätigkeiten
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
verstärken
und
ausweiten
. [EU]
Article
78
of
the
EEA
Agreement
provides
that
the
Contracting
Parties
shall
strengthen
and
broaden
cooperation
in
the
framework
of
the
Community's
activities
in
the
fields
of
research
and
technological
development
.
Ausbau
der
internen
Kontroll-
und
Auditkapazitäten
im
Finanzministerium
und
Ausweitung
der
Kontrollen
auf
die
gesamte
öffentliche
Verwaltung
. [EU]
Strengthen
internal
control
and
audit
capacity
in
the
Ministry
of
Finance
and
broaden
controls
applied
to
the
public
administration
as
a
whole
.
Bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
wäre
es
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
belarussischen
,
russischen
und
ukrainischen
Ausführer
sich
wieder
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
etablieren
müssten
und
die
algerischen
Ausführer
ihre
Marktposition
untermauern
müssten
,
noch
wahrscheinlicher
,
dass
diese
Hersteller
niedrigere
Preise
verlangen
würden
als
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
um
verlorene
Marktanteile
zurückzugewinnen
oder
ihren
Kundenstamm
zu
erweitern
. [EU]
Should
measures
lapse
,
the
fact
that
the
Belarusian
,
Russian
and
Ukrainian
exporters
would
need
to
re-establish
themselves
on
the
Community
market
and
the
Algerian
exporters
would
need
to
strengthen
their
market
position
may
also
support
the
view
that
there
is
a
likelihood
that
those
producers
would
charge
lower
prices
than
the
C.I.
in
order
to
regain
lost
market
share
or
broaden
their
customer
base
.
Daher
ist
es
in
Einklang
mit
den
Empfehlungen
des
Aktionsplans
von
Thessaloniki
und
den
Forderungen
der
MVW-Strategie
der
EU
angezeigt
,
den
Umfang
der
Konsultation
zwischen
Mitgliedstaaten
vor
Erteilung
einer
Ausfuhrgenehmigung
auszuweiten
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
,
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
Thessaloniki
Action
Plan
and
the
calls
of
the
EU
WMD
Strategy
,
to
broaden
the
scope
of
consultation
between
Member
States
prior
to
granting
an
export
authorisation
.
Da
in
der
Union
keine
genetisch
veränderten
Reiserzeugnisse
zugelassen
sind
,
sollte
der
Anwendungsbereich
der
in
der
Entscheidung
2008/289/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
,
der
auf
die
genetisch
veränderte
Reissorte
"Bt
63"
beschränkt
ist
,
auf
alle
genetisch
veränderten
Organismen
erweitert
werden
,
die
in
Reiserzeugnissen
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
ist
,
nachgewiesen
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
fact
that
no
genetically
modified
rice
products
are
authorised
in
the
Union
,
it
is
appropriate
to
extend
the
scope
of
measures
provided
for
by
Decision
2008/289/EC
,
which
is
limited
to
genetically
modified
rice
Bt
63
,
and
to
broaden
it
to
all
genetically
modified
organisms
found
in
rice
products
originating
in
or
consigned
from
China
.
Darüber
hinaus
ist
es
notwendig
,
die
Definition
der
Elementaraggregate
zu
erweitern
und
die
Aggregations-
und
Ersetzungsverfahren
innerhalb
der
Elementaraggregate
weiter
zu
harmonisieren
. [EU]
Furthermore
,
it
is
necessary
to
broaden
the
definition
of
elementary
aggregates
and
to
further
harmonise
aggregation
and
replacement
practices
within
elementary
aggregates
.
Darüber
hinaus
muss
das
Verbot
des
Handels
mit
Elektroschock-Gürteln
auf
ähnliche
am
Körper
getragene
Geräte
wie
Elektroschock-Ärmel
und
-Manschetten
ausgeweitet
werden
,
die
denselben
Effekt
haben
wie
Elektroschock-Gürtel
. [EU]
It
is
also
necessary
to
broaden
the
ban
on
trade
in
electric-shock
belts
to
cover
similar
body-worn
devices
such
as
electric
shock
sleeves
and
cuffs
which
have
the
same
impact
as
electric-shock
belts
.
Das
erste
Dokument
vom
29
.
Mai
1996
mit
dem
Titel
"Neues
Unternehmenskonzept
zur
Weiterführung
der
CWP
als
Nachfolgeunternehmen
des
Bereiches
Phosphorfolgeprodukte
aus
der
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg"
fasst
die
Umstrukturierungsstrategie
von
CWP
zusammen
,
die
im
Wesentlichen
zwei
Ziele
verfolgt:
erstens
Verbreiterung
der
Rohmaterialbasis
und
zweitens
Ausweitung
des
Tätigkeitsspektrums
des
Unternehmens
. [EU]
The
first
document
,
dated
29
May
1996
and
headed
'A
new
concept
for
continuing
the
business
of
CWP
as
the
company
that
acquired
the
phosphorus
derivatives
division
of
Stickstoffwerke
AG
Wittenberg'
sums
up
CWP's
restructuring
strategy
.
There
are
essentially
two
goals:
firstly
,
to
broaden
the
raw
material
base
and
,
secondly
,
to
extend
the
company's
sphere
of
activity
.
Das
Unternehmen
gab
an
,
dass
es
vor
kurzem
die
Produktion
in
seinen
EU-Anlagen
erhöht
habe
und
Synergien
mit
seinen
Produktionsanlagen
im
Fernen
Osten
anstrebe
,
um
seine
Produktpalette
zu
erweitern
. [EU]
However
,
the
company
indicated
that
it
had
recently
increased
its
production
in
its
EU
facilities
and
continued
to
seek
synergies
with
its
production
facilities
in
the
Far
East
in
order
to
broaden
its
product
scope
.
Den
betroffenen
Mitgliedstaaten
sollte
-
vor
allem
bei
Absatzförderungsprogrammen
zugunsten
des
Olivenöl-
und
Tafelolivensektors
in
Drittländern
-
insbesondere
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
weitere
Maßnahmen
in
diese
Programme
aufzunehmen
und
für
die
Programmdurchführung
auch
die
Hilfe
internationaler
Organisationen
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
In
particular
,
the
possibility
should
be
offered
to
the
Member
States
concerned
to
broaden
the
scope
of
the
actions
to
be
covered
by
those
programmes
including
by
seeking
the
help
of
international
organisations
when
implementing
those
programmes
,
notably
in
the
case
of
promotion
programmes
for
the
olive
oil
and
table
olive
sector
in
third
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "broaden":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners