A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for belgischem
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
AAL
Association
,
eine
internationale
Vereinigung
ohne
Gewinnzweck
nach
belgischem
Recht
,
wird
als
die
von
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sowie
Israel
,
Norwegen
und
der
Schweiz
geschaffene
spezielle
Durchführungsstelle
tätig
. [EU]
The
AAL
Association
,
an
international
not-for-profit
association
established
under
Belgian
law
,
constitutes
the
dedicated
implementation
structure
created
by
the
participating
Member
States
and
Israel
,
Norway
and
Switzerland
.
Die
belgischen
Behörden
halten
darüber
hinaus
fest
,
dass
gemäß
belgischem
Recht
Verpflichtungen
,
die
einer
aufschiebenden
Bedingung
unterliegen
,
voll
und
ganz
bestehen
bleiben
und
dass
sich
die
Verwirklichung
der
aufschiebenden
Bedingung
rückwirkend
auf
den
Vertrag
auswirke
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
in
Kraft
tritt
. [EU]
The
Belgian
authorities
point
out
that
,
under
Belgian
law
,
obligations
which
are
subject
to
a
condition
precedent
remain
fully
binding
,
and
the
implementation
of
the
condition
precedent
has
a
retroactive
effect
on
the
contract
which
takes
effect
from
the
date
of
signature
.
Die
belgischen
Behörden
legten
in
ihrer
Antwort
auf
das
Schreiben
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
dar
,
dass
die
Verpflichtung
der
SNCB
für
die
Umwandlung
ihrer
Forderungen
in
Kapital
nach
belgischem
Recht
bereits
am
7.
April
2003
-
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
-
rechtsverbindlich
war
,
und
die
Tatsache
,
dass
diese
Verpflichtung
einer
aufschiebenden
Bedingung
-
nämlich
der
Anmeldung
bei
der
Kommission
und
der
Genehmigung
durch
die
Kommission
-
unterlag
,
den
verbindlichen
und
endgültigen
Charakter
ihrer
Verpflichtung
nicht
aufhob
. [EU]
The
Belgian
authorities
,
in
their
reply
to
the
letter
initiating
the
procedure
,
demonstrated
that
,
under
Belgian
law
,
SNCB's
commitment
to
converting
debts
into
capital
was
firm
as
from
7
April
2003
,
the
time
of
the
conclusion
of
the
framework
agreement
,
and
the
fact
that
this
commitment
was
subject
to
a
condition
precedent
,
that
is
to
say
notification
to
the
Commission
and
approval
by
the
Commission
,
did
not
have
the
consequence
of
removing
the
firm
and
definite
nature
of
this
commitment
.
Die
Kommission
weist
zunächst
darauf
hin
,
dass
in
Bezug
auf
die
Buchhaltung
und
nach
belgischem
Recht
eine
Kapitaleinlage
in
Form
von
materiellen
Aktiva
einen
Wert
hat
,
der
einer
Kapitaleinlage
in
bar
entspricht
. [EU]
The
Commission
notes
firstly
that
,
in
accounting
terms
and
within
the
meaning
of
the
Belgian
legislation
, a
capital
contribution
in
the
form
of
physical
assets
has
a
value
equivalent
to
a
capital
contribution
in
the
form
of
cash
.
Dies
scheine
bei
der
nach
belgischem
Recht
vorgesehenen
Regelung
der
Fall
zu
sein
. [EU]
That
would
seem
to
be
the
case
under
the
regime
established
by
the
Belgian
legislation
.
Eine
feste
Beschäftigung
ist
nach
italienischem
Recht
eine
Beschäftigung
,
die
länger
als
fünf
Tage
dauert
;
nach
belgischem
,
spanischem
und
niederländischem
Recht
eine
Beschäftigung
,
die
mindestens
einen
normalen
Arbeitstag
umfasst
;
nach
griechischem
Recht
jede
Beschäftigung
,
die
mindestens
drei
Arbeitstage
je
Woche
umfasst
. [EU]
Under
Italian
legislation
,
permanent
employment
is
any
employment
of
more
than
five
days
;
under
Belgian
,
Spanish
and
Dutch
legislation
,
permanent
employment
is
any
employment
of
at
least
one
normal
working
day
;
under
Greek
legislation
permanent
employment
is
any
employment
of
at
least
three
working
days
per
week
.
Eine
feste
Beschäftigung
ist
nach
italienischem
Recht
eine
Beschäftigung
,
die
länger
als
fünf
Tage
dauert
;
nach
estnischem
Recht
jede
Beschäftigung
;
nach
belgischem
,
spanischem
und
niederländischem
Recht
eine
Beschäftigung
,
die
mindestens
einen
normalen
Arbeitstag
umfasst
;
nach
griechischem
Recht
jede
Beschäftigung
,
die
mindestens
drei
Arbeitstage
je
Woche
umfasst
. [EU]
Under
Italian
legislation
,
permanent
employment
is
any
employment
of
more
than
five
days
;
under
Estonian
legislation
permanent
employment
is
any
employment
,
under
Belgian
,
Spanish
and
Dutch
legislation
,
permanent
employment
is
any
employment
of
at
least
one
normal
working
day
;
under
Greek
legislation
permanent
employment
is
any
employment
of
at
least
three
working
days
per
week
.
IFB
ist
eine
Aktiengesellschaft
nach
belgischem
Recht
. [EU]
IFB
is
a
limited
liability
company
incorporated
under
Belgian
law
.
Im
Fall
BBL
kam
der
Europäische
Gerichtshof
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Tätigkeit
von
Anlagegesellschaften
(
"SICAVs"
nach
belgischem
Recht
),
die
beim
Publikum
beschafftes
Kapital
im
Hinblick
auf
die
nachhaltige
Erzielung
von
Einnahmen
für
gemeinsame
Rechnung
in
Wertpapiere
anlegen
,
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
der
Sechsten
MwSt
.-Richtlinie
darstellt
. [EU]
In
the
BBL
[26]
case
,
the
European
Court
of
Justice
considered
the
activities
of
investment
companies
('SICAVs'
under
Belgian
law
)
which
undertook
collective
investment
with
the
aim
of
producing
income
on
a
continuing
basis
in
transferable
securities
from
capital
raised
from
the
public
.
The
Court
held
that
this
constitutes
an
economic
activity
within
the
meaning
of
Article
4(2)
of
the
Sixth
VAT
Directive
.
Im
Zusammenhang
mit
dem
zweiten
Punkt
erinnern
die
belgischen
Behörden
daran
,
dass
gemäß
belgischem
Recht
(
dem
für
den
Rahmenvertrag
anzuwendenden
Recht
)
ein
Vertrag
aufgrund
des
alleinigen
Willens
der
Vertragsparteien
entstehe
und
dass
im
vorliegenden
Fall
Artikel
4
des
Rahmenvertrags
ausdrücklich
und
eindeutig
den
übereinstimmenden
Willen
der
SNCB
und
der
IFB
bestätige
,
eine
Kapitalerhöhung
der
IFB
auf
dem
Weg
einer
Umwandlung
der
Forderungen
der
SNCB
gegenüber
der
IFB
rückwirkend
zum
7.
April
2003
vorzunehmen
. [EU]
As
regards
the
second
point
,
the
Belgian
authorities
draw
attention
to
the
fact
that
,
under
Belgian
law
(the
law
applicable
to
the
framework
agreement
), a
contract
arises
from
the
sole
consensus
of
the
contracting
parties
,
and
that
in
this
case
,
Article
4
of
the
framework
agreement
expressly
confirms
without
any
ambiguity
the
consensus
of
SNCB
and
IFB
to
proceed
with
an
increase
in
capital
of
IFB
by
converting
SNCB's
receivables
from
IFB
into
capital
retroactively
to
7
April
2003
.
Nach
belgischem
Recht
haben
Arbeitgeber
,
die
die
Beiträge
nicht
fristgemäß
zahlen
,
einen
Beitragszuschlag
und
Verzugszinsen
zu
entrichten
. [EU]
Under
Belgian
law
,
an
employer
that
does
not
pay
the
contributions
in
time
is
subject
,
among
other
things
,
to
surcharges
and
criminal
penalties
.
nach
Billigung
dieser
Satzung
der
Industrieverband
"European
Fuel
Cell
and
Hydrogen
Joint
Technology
Initiative
Industry
Grouping
Aisbl"
(
nachstehend
"Industrieverband"
genannt
),
eine
nach
belgischem
Recht
gegründete
Einrichtung
ohne
Erwerbszweck
(
Handelsregisternummer
890025478
)
mit
ständigem
Büro
in
Brüssel
,
Belgien
,
die
der
Erreichung
der
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
dient
. [EU]
upon
acceptance
of
these
Statutes
,
the
European
Fuel
Cell
and
Hydrogen
Joint
Technology
Initiative
Industry
Grouping
Aisbl
, a
non-profit
organisation
established
under
Belgian
law
(registration
number:
890025478
,
with
its
permanent
office
in
Brussels
,
Belgium
)
whose
purpose
is
to
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
FCH
Joint
Undertaking
(hereinafter
referred
to
as
the
Industry
Grouping
).
Sämtliche
Aktionäre
von
Carsid
würden
nach
belgischem
Recht
das
gleiche
Risiko
tragen
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
Anlagen
oder
Neugeld
einbringen
. [EU]
All
of
Carsid's
shareholders
,
whether
they
contribute
equipment
or
fresh
cash
,
are
incurring
the
same
risk
under
Belgian
law
.
Schließlich
schließt
sich
Umicore
der
Auffassung
Belgiens
an
,
wonach
durch
einen
Steuerbescheid
-
anders
als
bei
einer
Zwangsbeitreibung
-
keine
Mehrwertsteuerschuld
nach
belgischem
Recht
entstehe
. [EU]
Finally
,
Umicore
agrees
with
the
comments
submitted
by
Belgium
,
according
to
which
an
adjustment
notice
,
contrary
to
a
constraining
order
,
does
not
in
any
way
create
a
VAT
debt
under
Belgian
law
.
Tatsächlich
ist
nach
belgischem
Recht
der
Gebäudeeigentümer
nicht
zur
Reparatur
der
Gebäude
verpflichtet
. [EU]
Indeed
,
according
to
Belgian
law
[54],
the
owner
of
the
buildings
is
not
under
the
obligation
to
repair
the
buildings
.
Viertens
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
es
selbst
dann
,
wenn
sich
der
Bereederer
in
Belgien
befindet
und
also
die
von
ihm
ausgeübten
Tätigkeiten
von
belgischem
Gebiet
aus
erbracht
werden
,
nicht
sicher
ist
,
dass
alle
mit
der
Bereederung
der
Schiffe
verbundenen
landseitigen
Tätigkeiten
vom
Gebiet
der
Gemeinschaft
aus
erbracht
werden
. [EU]
Fourthly
,
even
if
the
manager
is
in
Belgium
and
the
activities
he
performs
are
therefore
pursued
from
Belgian
territory
,
it
is
not
certain
that
all
of
his
on-shore
activities
relating
to
the
management
of
ships
are
pursued
from
within
the
territory
of
the
Community
.
wird
nach
belgischem
Recht
gegründet
und
ist
im
Rahmen
seiner
eingetragenen
Satzung
tätig
,
die
sich
auf
die
gemeinsame
Technologieinitiative
bezieht
[EU]
be
legally
established
under
Belgian
law
and
operate
under
its
registered
by-laws
duly
adopted
to
pertain
to
the
JTI
Zur
Untermauerung
dieser
Angaben
führt
die
belgische
Regierung
das
Argument
an
,
dass
die
größten
Schiffe
in
belgischem
Eigentum
weiter
unter
Billigflaggen
fahren
werden
,
wenn
kein
attraktiver
Satz
für
Schiffe
über
40000
Tonnen
eingeführt
wird
. [EU]
In
support
of
these
data
,
the
Belgian
authorities
claim
that
the
largest
ships
of
Belgian
owners
will
continue
to
fly
flags
of
convenience
if
no
attractive
rate
were
introduced
for
ships
over
40000
tonnes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belgischem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners