A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aussäen
Aussätzige
Aussätziger
Aussäuerung
Aussöhnung
Aussüßen
Austastwert
Austausch
Austausch der Bremsbeläge
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
aussöhnung
Word division: Aus·söh·nung
Tip:
Conversion of units
German
English
Während
seiner
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
Die
beiden
wichtigsten
Ziele
der
Städtepartnerschaftsbewegung
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
waren
Aussöhnung
und
Sicherung
friedlicher
Beziehungen
zwischen
den
Völkern
durch
Begegnung
. [G]
The
two
main
goals
of
the
town
twinning
movement
after
the
Second
World
War
were
reconciliation
and
ensuring
peaceful
relations
between
the
peoples
of
Europe
by
bringing
them
together
.
Eine
Aussöhnung
,
die
dieses
pathetische
Wort
rechtfertigen
könnte
,
wird
es
hingegen
wohl
kaum
geben
können
. [G]
A
reconciliation
that
could
justify
this
pathos-ridden
word
will
hardly
be
possible
,
however
.
Ein
Gedanke
vor
allem
war
es
,
der
bei
dieser
Bewegung
Pate
stand:
Die
Aussöhnung
zwischen
den
Völkern
Europas
,
das
Bestreben
,
einander
besser
kennen
und
verstehen
zu
lernen
. [G]
One
overarching
idea
was
the
driving
force
behind
this
movement:
Reconciliation
between
the
peoples
of
Europe
and
the
endeavour
to
get
to
know
and
understand
each
other
better
.
Ist
aus
historisch-politischer
Sicht
überhaupt
ein
guter
Grund
oder
Anlass
für
eine
"
Aussöhnung
"
von
Staat
und
Gesellschaft
mit
der
ehemaligen
RAF
vorstellbar
oder
gar
ratsam
? [G]
From
a
historical
and
political
point
of
view
,
is
a
good
reason
or
occasion
for
"reconciliation"
between
the
state
and
society
and
the
former
RAF
conceivable
or
even
advisable
?
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Ausschuss
feststellt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
dringenden
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
,
nämlich
die
Herbeiführung
von
Frieden
und
nationaler
Aussöhnung
in
Côte
d'Ivoire
und
von
Stabilität
in
der
Region
,
fördern
würde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
Committee
determines
that
travel
is
justified
on
the
grounds
of
urgent
humanitarian
need
,
including
religious
obligation
,
or
where
the
Committee
concludes
that
an
exemption
would
further
the
objectives
of
the
UNSC
Resolutions
,
for
peace
and
national
reconciliation
in
Côte
d'Ivoire
and
stability
in
the
region
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Sanktionsausschuss
im
Voraus
und
auf
Einzelfallbasis
feststellt
,
dass
die
betreffenden
Reisen
aus
humanitären
Gründen
,
einschließlich
religiöser
Verpflichtungen
,
gerechtfertigt
sind
,
oder
wenn
er
zu
dem
Schluss
kommt
,
dass
eine
Ausnahmeregelung
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
,
nämlich
die
Herbeiführung
von
Frieden
und
nationaler
Aussöhnung
in
der
DR
Kongo
und
von
Stabilität
in
der
Region
,
fördern
würde
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
Sanctions
Committee
determines
in
advance
and
on
a
case-by-case
basis
that
travel
is
justified
on
the
grounds
of
humanitarian
need
,
including
religious
obligation
,
or
where
the
Sanctions
Committee
concludes
that
an
exemption
would
further
the
objectives
of
the
Security
Council
Resolutions
,
that
are
peace
and
national
reconciliation
in
the
DRC
and
stability
in
the
region
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
die
Ein-
oder
Durchreise
im
Rahmen
eines
Gerichtsverfahrens
erforderlich
ist
oder
wenn
der
Sanktionsausschuss
,
stets
im
Einzelfall
,
feststellt
,
dass
die
Ein-
oder
Durchreise
gerechtfertigt
ist
,
namentlich
wenn
dies
unmittelbar
mit
der
Unterstützung
von
Maßnahmen
der
afghanischen
Regierung
zur
Förderung
der
Aussöhnung
zusammenhängt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
where
the
entry
or
transit
is
necessary
for
the
fulfilment
of
a
judicial
process
or
the
Sanctions
Committee
determines
on
a
case-by-case
basis
only
that
entry
or
transit
is
justified
,
including
where
this
directly
relates
to
supporting
efforts
by
the
Government
of
Afghanistan
to
promote
reconciliation
.
Am
22
.
Dezember
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/801/GASP
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/656/GASP
angenommen
,
um
Reisebeschränkungen
gegen
all
diejenigen
zu
erlassen
,
die
den
Prozess
des
Friedens
und
der
nationalen
Aussöhnung
blockieren
und
insbesondere
den
erfolgreichen
Abschluss
des
Wahlprozesses
gefährden
. [EU]
On
22
December
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/801/CFSP
[2]
amending
Decision
2010/656/CFSP
in
order
to
impose
travel
restrictions
against
those
who
are
obstructing
the
process
of
peace
and
national
reconciliation
,
and
in
particular
those
who
are
jeopardising
the
proper
outcome
of
the
electoral
process
.
auf
Aussöhnung
hinwirken
und
den
Wiederaufbau
unterstützen
,
damit
die
Länder
unmittelbar
nach
einem
Konflikt
die
entsprechenden
Strategien
für
eine
langfristige
Entwicklung
einleiten
können
[EU]
encourage
reconciliation
and
support
reconstruction
needed
to
allow
countries
emerging
from
conflict
to
re
launch
policies
for
long
term
development
Aussöhnung
,
vertrauensbildende
Maßnahmen
und
Wiederaufbau
[EU]
Reconciliation
,
confidence-building
measures
and
reconstruction
Beitrag
zur
Stärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
Aussöhnung
und
guten
nachbarschaftlichen
Beziehungen
, u. a.
durch
Förderung
des
Übergangs
vom
Stabilitätspakt
zu
einem
stärker
von
der
Region
getragenen
Kooperationsrahmen
und
die
wirksame
Umsetzung
des
mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
(
CEFTA
). [EU]
Contribute
to
strengthening
regional
cooperation
,
reconciliation
and
good
neighbourly
relations
,
including
by
promoting
the
transition
from
the
Stability
Pact
to
a
more
regionally
owned
cooperation
framework
and
effective
implementation
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
(CEFTA).
Beitrag
zur
Stärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
der
Aussöhnung
und
gutnachbarlicher
Beziehungen
, u. a.
durch
Förderung
des
Übergangs
vom
Stabilitätspakt
zu
einem
stärker
von
der
Region
getragenen
Kooperationsrahmen
und
die
wirksame
Umsetzung
des
mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
(
CEFTA
). [EU]
Contribute
to
strengthening
regional
cooperation
,
reconciliation
and
good
neighbourly
relations
,
including
by
promoting
the
transition
from
the
Stability
Pact
to
a
more
regionally
owned
cooperation
framework
and
effective
implementation
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
(CEFTA).
dass
die
Militärregierung
mit
der
Demokratiebewegung
keine
konkreten
Gespräche
über
einen
Prozess
aufgenommen
hat
,
der
zu
nationaler
Aussöhnung
,
Achtung
der
Menschenrechte
und
Demokratie
führt
[EU]
the
failure
of
the
military
authorities
to
enter
into
substantive
discussions
with
the
democratic
movement
concerning
a
process
leading
to
national
reconciliation
,
respect
for
human
rights
and
democracy
der
nicht
von
Anhang
I
erfassten
,
aber
in
Anhang
II
aufgeführten
Personen
oder
Einrichtungen
,
die
den
Prozess
des
Friedens
und
der
nationalen
Aussöhnung
blockieren
und
insbesondere
den
erfolgreichen
Abschluss
des
Wahlprozesses
gefährden
,
stehen
oder
die
von
Einrichtungen
gehalten
werden
,
die
im
Eigentum
oder
unter
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Kontrolle
dieser
Personen
oder
Einrichtungen
oder
von
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
stehen
[EU]
the
persons
or
entities
referred
to
in
Annex
II
who
are
not
included
in
the
list
in
Annex
I
and
who
are
obstructing
the
process
of
peace
and
national
reconciliation
,
and
in
particular
who
are
jeopardising
the
proper
outcome
of
the
electoral
process
,
or
held
by
entities
owned
or
controlled
directly
or
indirectly
by
them
or
by
any
persons
acting
on
their
behalf
or
at
their
direction
Der
politische
Dialog
erstreckt
sich
auf
alle
Themen
,
die
von
gemeinsamen
Interesse
sind
,
und
insbesondere
auf
die
Themen
Frieden
,
Außen-
und
Sicherheitspolitik
,
nationaler
Dialog
und
Aussöhnung
,
Demokratie
,
Rechtsstaatlichkeit
,
Menschenrechte
,
verantwortungsvolle
Staatsführung
,
regionale
Stabilität
und
Integration
. [EU]
The
political
dialogue
shall
cover
all
subjects
of
common
interest
,
and
in
particular
peace
,
foreign
and
security
policy
,
national
dialogue
and
reconciliation
,
democracy
,
the
rule
of
law
,
human
rights
,
good
governance
and
regional
stability
and
integration
.
Der
Rat
hat
am
22
.
Dezember
2010
den
Beschluss
2010/801/GASP
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/656/GASP
erlassen
,
mit
dem
ein
Visumverbot
gegen
diejenigen
,
die
den
Prozess
des
Friedens
und
der
nationalen
Aussöhnung
blockieren
und
insbesondere
den
erfolgreichen
Abschluss
des
Wahlprozesses
gefährden
,
verhängt
wird
. [EU]
On
22
December
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/801/CFSP
[2]
amending
Decision
2010/656/CFSP
with
a
view
to
imposing
a
visa
ban
on
those
who
are
obstructing
the
process
of
peace
and
national
reconciliation
,
and
in
particular
who
are
jeopardising
the
proper
outcome
of
the
electoral
process
.
Der
Rat
hat
am
3.
März
2008
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/187/GASP
betreffend
restriktive
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Regierung
von
Anjouan
in
der
Union
der
Komoren
angenommen
,
und
zwar
als
Reaktion
auf
deren
anhaltende
Ablehnung
,
auf
die
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
Stabilität
und
Aussöhnung
auf
den
Komoren
hinzuarbeiten
. [EU]
On
3
March
2008
,
the
Council
adopted
Common
Position
2008/187/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
the
illegal
government
of
Anjouan
in
the
Union
of
Comoros
[1],
in
response
to
the
latter's
persistent
refusal
to
work
towards
the
creation
of
conditions
which
are
favourable
to
stability
and
reconciliation
in
the
Comoros
.
Der
Rat
hat
am
5.
Dezember
2011
bekräftigt
,
dass
er
sich
unmissverständlich
zur
europäischen
Perspektive
der
westlichen
Balkanstaaten
,
die
für
die
Stabilität
,
die
Aussöhnung
und
die
Zukunft
der
Region
nach
wie
vor
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
,
bekennt
. [EU]
On
5
December
2011
,
the
Council
reaffirmed
its
unequivocal
commitment
to
the
European
perspective
of
the
Western
Balkans
,
which
remains
essential
for
the
stability
,
reconciliation
and
future
of
the
region
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
28
.
Oktober
2005
die
Resolution
1635
(
2005
)
über
die
Situation
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DRK
)
angenommen
,
in
der
er
unter
anderem
seine
Unterstützung
für
den
Prozess
des
Globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Übereinkommens
über
den
Übergang
in
der
DRK
,
das
am
17
.
Dezember
2002
unterzeichnet
wurde
,
bekräftigt
und
unterstrichen
hat
,
wie
wichtig
die
Wahlen
als
Grundlage
für
die
langfristige
Wiederherstellung
des
Friedens
und
der
Stabilität
,
die
nationale
Aussöhnung
und
die
Schaffung
eines
Rechtsstaats
in
der
DRK
sind
. [EU]
On
28
October
2005
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1635
(2005)
on
the
situation
concerning
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
in
which
it
inter
alia
reaffirmed
its
support
for
the
process
of
the
Global
and
All
Inclusive
Agreement
on
the
Transition
in
DRC
,
signed
on
17
December
2002
,
and
underlined
the
importance
of
elections
as
the
foundation
for
the
longer
term
restoration
of
peace
and
stability
,
national
reconciliation
and
establishment
of
the
rule
of
law
in
DRC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aussöhnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners