A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Zugeschnittene
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auf
das
angestrebte
Ziel
zugeschnittene
Beihilfe
[EU]
Aid
well
suited
for
the
desired
objective
Auf
Drittländer
zugeschnittene
spezielle
Kooperationsmaßnahmen
in
jedem
Themenbereich
,
soweit
beiderseitiges
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
bei
Einzelthemen
besteht
;
die
Auswahl
erfolgt
auf
der
Grundlage
des
wissenschaftlichen
und
technologischen
Niveaus
und
Bedarfs
der
betroffenen
Länder
. [EU]
Specific
cooperation
actions
in
each
thematic
area
dedicated
to
third
countries
where
there
is
mutual
interest
in
co-operating
on
particular
topics
selected
on
the
basis
of
the
scientific
and
technological
level
and
needs
of
the
countries
concerned
.
Bei
der
"betroffenen
Ware"
handelte
es
sich
um
dieselbe
Ware
,
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2007
des
Rates
dargelegt
,
nämlich
um
Schweißelektroden
aus
Wolfram
mit
einem
Wolframgehalt
von
94
GHT
oder
mehr
,
ausgenommen
nur
gesinterte
,
auch
zugeschnittene
,
den
KN-Codes
ex81019910
und
ex85159000
zugeordnete
Waren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
. [EU]
The
'product
concerned'
was
the
same
as
that
set
out
in
Council
Regulation
(EC)
No
260/2007
,
being
tungsten
welding
electrodes
,
containing
94
%
or
more
by
weight
of
tungsten
,
other
than
those
obtained
simply
by
sintering
,
whether
or
not
cut
to
length
,
falling
within
CN
codes
ex81019910
and
ex85159000
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.
Beschichtungen
einschließlich
Farbanstrichen
,
besonders
konstruiert
für
reduzierte
oder
speziell
zugeschnittene
Reflexion
oder
Emission
im
Mikrowellen-
,
IR-
oder
UV-Spektrum
. [EU]
Coatings
,
including
paints
,
specially
designed
for
reduced
or
tailored
reflectivity
or
emissivity
in
the
microwave
,
infrared
or
ultraviolet
regions
of
the
electromagnetic
spectrum
.
Damit
die
betreffenden
Vorgänge
ordnungsgemäß
durchgeführt
und
kontrolliert
werden
können
,
sind
besondere
,
auf
den
Getreidesektor
zugeschnittene
Überwachungsbestimmungen
vorzusehen
. [EU]
To
ensure
that
the
operations
and
their
monitoring
are
properly
effected
,
special
monitoring
arrangements
adapted
to
the
cereals
sector
should
be
laid
down
.
Das
Internetportal
von
Investbx
(
www
.investbx.com)
wird
als
Handelsplattform
fungieren
und
online
ununterbrochen
integrierte
,
speziell
auf
entweder
börsennotierte
oder
nicht
börsennotierte
KMU
zugeschnittene
Dienstleistungen
anbieten
. [EU]
The
trading
platform
will
be
at
the
online
Investbx
portal
(www.investbx.com),
which
will
also
contain
a
range
of
integrated
services
,
open
online
24/7
,
specifically
designed
to
meet
the
needs
of
SMEs
,
either
quoted
or
unquoted
.
Derartige
individuelle
Dienstleistungsvereinbarungen
sind
definitionsgemäß
nicht
wettbewerbsbeschränkend
und
bieten
Ausführern
den
Vorteil
,
dass
sie
speziell
zugeschnittene
Dienstleistungen
ermöglichen
. [EU]
By
definition
,
such
individual
service
agreements
do
not
restrict
competition
and
provide
benefits
to
exporters
as
they
make
it
possible
to
tailor
special
services
.
Die
Erschließung
umfasste
die
Teilung
der
Grundstücke
in
stärker
individuell
zugeschnittene
und
zweckmäßigere
Grundstücke
,
den
Anschluss
der
Grundstücke
an
die
kommunalen
Versorgungsnetze
und
den
Bau
neuer
Dienstleistungseinrichtungen
. [EU]
This
included
a
new
subdivision
of
the
land
into
individual
and
more
suitably
shaped
plots
,
the
connection
of
the
sites
to
the
utility
networks
and
the
construction
of
amenities
.
Die
Mediation
kann
durch
auf
die
Bedürfnisse
der
Parteien
zugeschnittene
Verfahren
eine
kostengünstige
und
rasche
außergerichtliche
Streitbeilegung
in
Zivil-
und
Handelssachen
bieten
. [EU]
Mediation
can
provide
a
cost-effective
and
quick
extrajudicial
resolution
of
disputes
in
civil
and
commercial
matters
through
processes
tailored
to
the
needs
of
the
parties
.
Die
Richtlinie
2005/28/EG
der
Kommission
vom
8.
April
2005
zur
Festlegung
von
Grundsätzen
und
ausführlichen
Leitlinien
der
guten
klinischen
Praxis
für
zur
Anwendung
beim
Menschen
bestimmte
Prüfpräparate
sowie
von
Anforderungen
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
zur
Herstellung
oder
Einfuhr
solcher
Produkte
sollte
jedoch
durch
Festlegung
von
auf
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
zugeschnittene
Regelungen
angepasst
werden
,
damit
die
speziellen
technischen
Merkmale
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
uneingeschränkt
berücksichtigt
werden
. [EU]
However
,
Commission
Directive
2005/28/EC
of
8
April
2005
laying
down
principles
and
detailed
guidelines
for
good
clinical
practice
as
regards
investigational
medicinal
products
for
human
use
,
as
well
as
the
requirements
for
authorisation
of
the
manufacturing
or
importation
of
such
products
[7]
should
be
adapted
by
laying
down
rules
tailored
to
fully
take
into
account
the
specific
technical
characteristics
of
advanced
therapy
medicinal
products
.
Diese
Einrichtungen
spielen
eine
zentrale
Rolle
,
indem
sie
aktive
Arbeitsmarktstrategien
umsetzen
und
individuell
zugeschnittene
Dienste
mit
dem
Ziel
anbieten
,
die
berufliche
und
geografische
Mobilität
zu
fördern
und
,
auch
auf
lokaler
Ebene
,
das
Angebot
an
Arbeitsplätzen
mit
der
Nachfrage
danach
abzustimmen
. [EU]
These
institutions
have
a
pivotal
role
to
play
in
implementing
active
labour
market
policies
and
providing
services
on
a
personalised
basis
with
a
view
to
promoting
occupational
and
geographical
mobility
and
matching
labour
supply
and
demand
,
including
at
local
level
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
einige
Endverwender
normalerweise
ihr
Material
immer
selbst
spalten
oder
aber
grob
zugeschnittene
schmale
GOES
aus
Russland
beziehen
,
für
die
keine
Antidumpingzölle
gelten
,
und
diese
dann
auf
Maß
zuschneiden
. [EU]
However
,
it
has
been
found
that
certain
end-users
,
as
a
standard
way
of
working
,
slit
the
material
themselves
or
acquire
roughly-cut
narrow
GOES
from
Russia
free
of
any
anti-dumping
duties
and
subsequently
slit
the
imported
material
to
their
exact
specifications
.
Im
Rahmen
dieser
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Nichtvertragsstaaten
des
CWÜ
können
zusätzlich
und
bedarfsabhängig
auch
auf
diese
Nichtvertragsstaaten
des
CWÜ
zugeschnittene
Besuche
vereinbart
und
Absprachen
getroffen
werden
. [EU]
In
addition
,
and
as
may
be
necessary
,
tailor-made
visits
and
arrangements
involving
States
not
Party
to
the
CWC
are
also
envisaged
within
this
scheme
of
support
to
States
not
Party
to
the
CWC
.
Im
Rahmen
dieser
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Nichtvertragsstaaten
können
zusätzlich
und
bedarfsabhängig
auch
auf
diese
Nichtvertragsstaaten
zugeschnittene
Besuche
vereinbart
und
Absprachen
getroffen
werden
. [EU]
In
addition
,
and
as
may
be
necessary
,
tailored-made
visits
and
arrangements
involving
States
not
Party
are
also
envisaged
within
this
scheme
of
support
to
States
not
Party
.
Junge
Menschen
mit
weniger
Möglichkeiten
sollten
die
gleichen
Chancen
für
die
soziale
und
berufliche
Integration
durch
individuell
zugeschnittene
Maßnahmen
erhalten
. [EU]
Young
people
with
fewer
opportunities
should
be
given
equal
chances
for
social
and
professional
integration
through
individually
tailored
measures
.
Knochen
und
Stirnbeinzapfen
,
roh
,
entfettet
,
entleimt
oder
einfach
bearbeitet
sowie
Mehl
und
Abfälle
davon
(
ausg
.
Ossein
und
mit
Säure
behandelte
oder
zugeschnittene
Knochen
) [EU]
Bones
and
horn-cores
and
their
powder
and
waste
,
unworked
,
defatted
,
degelatinised
or
simply
prepared
(excl.
ossein
and
bones
treated
with
acid
and
cut
to
shape
)
Korallen
und
ähnl
.
Stoffe
,
Schalen
und
Panzer
von
Weichtieren
,
Krebstieren
oder
Stachelhäutern
,
auch
gemahlen
oder
Abfälle
davon
sowie
Schulp
von
Tintenfischen
,
roh
oder
einfach
bearbeitet
(
ausg
.
derartige
weiterverarbeitete
oder
zugeschnittene
Waren
) [EU]
Coral
and
similar
materials
,
shells
of
molluscs
,
crustaceans
or
echinoderms
,
cuttle-bone
,
powder
and
waste
thereof
,
unworked
or
simply
prepared
but
not
otherwise
worked
or
cut
to
shape
Linoleum
,
auch
zugeschnitten
,
Fußbodenbeläge
,
aus
einer
Spinnstoffunterlage
mit
einer
Deckschicht
oder
einem
Überzug
bestehend
,
auch
zugeschnittene
[EU]
Linoleum
,
whether
or
not
cut
to
shape
;
floor
coverings
consisting
of
a
coating
or
covering
applied
on
a
textile
backing
,
whether
or
not
cut
to
shape
Neben
den
gemäß
Artikel
3
zu
schaffenden
Güterverkehrskorridoren
sollte
die
Einrichtung
zusätzlicher
Güterverkehrskorridore
auf
Unionsebene
anhand
klar
definierter
transparenter
Verfahren
und
entsprechender
Kriterien
geprüft
und
genehmigt
werden
,
die
den
Mitgliedstaaten
und
den
Betreibern
der
Infrastruktur
ausreichenden
Entscheidungs-
und
Gestaltungsspielraum
lassen
,
um
bestehende
Maßnahmen
für
spezielle
Korridore
,
beispielsweise
ERTMS
,
RailNetEurope
(
RNE
)
und
TEN-V
,
zu
berücksichtigen
und
auf
ihre
besonderen
Erfordernisse
zugeschnittene
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
Further
to
the
freight
corridors
set
up
in
accordance
with
Article
3,
the
establishment
of
additional
freight
corridors
should
be
examined
and
approved
at
Union
level
in
accordance
with
clearly
defined
transparent
procedures
and
criteria
which
allow
Member
States
and
infrastructure
managers
sufficient
decision-making
and
management
scope
so
that
they
can
take
into
account
existing
initiatives
for
special
corridors
, e.g.
ERTMS
,
RailNetEurope
(RNE)
and
TEN-T
,
and
take
measures
adapted
to
their
specific
needs
.
"Rohlaufstreifen"
-
fertig
zugeschnittene
Bahnen
,
die
extrudiert
wurden
,
um
das
erforderliche
Querschnittsprofil
zu
erhalten
,
und
anschließend
kalt
auf
die
vorbereitete
Reifendecke
aufgebracht
werden
. [EU]
"Camel-back"
-
pre-cut
lengths
of
material
which
has
been
extruded
to
give
the
required
cross
section
profile
and
subsequently
fitted
cold
to
the
prepared
casing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugeschnittene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners