A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for sinnvoller
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
machen
die
durch
diese
Verordnung
vorgeschriebenen
Informationen
in
sinnvoller
,
quantifizierbar
deutlicher
und
leicht
zugänglicher
Weise
ohne
Diskriminierung
bekannt
. [EU]
The
transmission
system
operator
shall
always
disclose
the
information
required
by
this
Regulation
in
a
meaningful
,
quantifiably
clear
and
easily
accessible
manner
and
on
a
non-discriminatory
basis
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
machen
die
durch
diese
Verordnung
vorgeschriebenen
Informationen
in
sinnvoller
,
quantifizierbar
deutlicher
und
leicht
zugänglicher
Weise
ohne
Diskriminierung
bekannt
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
always
disclose
the
information
required
by
this
Regulation
in
a
meaningful
,
quantifiably
clear
and
easily
accessible
way
and
on
a
non-discriminatory
basis
.
Die
Gefahr
der
Sensibilisierung
von
Menschen
gegenüber
Nickel
durch
solche
Erststecker
ist
in
einer
gezielten
Risikoabschätzung
neu
bewertet
worden
;
dabei
ergab
sich
,
dass
bei
solchen
Erststeckern
ein
Grenzwert
für
die
Freisetzung
sinnvoller
ist
als
ein
Grenzwert
für
den
Gehalt
. [EU]
The
risk
of
sensitisation
of
humans
to
nickel
by
piercing
post
assemblies
has
been
newly
assessed
in
a
targeted
risk
assessment
;
the
risk
assessment
concluded
that
a
migration
limit
for
piercing
post
assemblies
would
be
more
appropriate
than
a
content
limit
.
Die
Kreditinstitute
ersetzen
den
konsolidierten
Jahresumsatz
durch
die
Bilanzsumme
der
konsolidierten
Gruppe
,
wenn
der
konsolidierte
Jahresumsatz
kein
sinnvoller
Indikator
für
die
Unternehmensgröße
ist
und
die
Bilanzsumme
als
Indikator
sinnvoller
ist
als
der
konsolidierte
Jahresumsatz
. [EU]
Credit
institutions
shall
substitute
total
assets
of
the
consolidated
group
for
total
annual
sales
when
total
annual
sales
are
not
a
meaningful
indicator
of
firm
size
and
total
assets
are
a
more
meaningful
indicator
than
total
annual
sales
.
Die
LNG-Anlagen-
und
Speicheranlagenbetreiber
machen
die
durch
diese
Verordnung
vorgeschriebenen
Informationen
in
sinnvoller
,
quantifizierbar
deutlicher
und
leicht
zugänglicher
Weise
ohne
Diskriminierung
bekannt
. [EU]
LNG
and
storage
system
operators
shall
always
disclose
the
information
required
by
this
Regulation
in
a
meaningful
,
quantifiably
clear
and
easily
accessible
way
and
on
a
non-discriminatory
basis
.
Die
Zahlen
lassen
darauf
schließen
,
dass
bei
Schiffen
mit
großen
Motoren
,
die
regelmäßig
den
gleichen
Hafen
anlaufen
,
die
Umstellung
auf
Landstromversorgung
ökologisch
und
ökonomisch
sinnvoller
ist
als
die
Umstellung
auf
den
Einsatz
von
Kraftstoff
mit
0,1 %
Schwefelgehalt
. [EU]
In
general
the
figures
suggest
that
for
ships
with
larger
engines
regularly
visiting
the
same
port
,
switching
to
shore-side
electricity
should
be
both
environmentally
and
economically
preferable
to
using
0,1 %
sulphur
fuel
.
Eine
Konferenz
zum
Thema
Tollwutbekämpfung
könnte
eine
Verbesserung
der
derzeitigen
Strategien
und
eine
bessere
Information
der
zuständigen
Behörden
in
Osteuropa
und
Zentralasien
bewirken
,
und
wäre
daher
ein
sinnvoller
Beitrag
,
so
dass
eine
solche
Konferenz
von
der
Gemeinschaft
unterstützt
werden
sollte
. [EU]
A
Conference
on
rabies
control
which
could
result
in
improvements
in
the
strategies
in
force
and
in
better
information
for
competent
authorities
in
Eastern
Europe
and
Central
Asia
should
make
a
useful
contribution
and
the
Community
should
consequently
support
the
organisation
of
that
conference
.
Ein
sinnvoller
Vergleich
der
Preise
,
die
BE
von
BNFL
vor
und
nach
der
Neuaushandlung
der
Verträge
berechnet
wurden
,
müsse
sich
auf
die
Grundlast-Anschlussvertragspreise
stützen
,
da
diese
unmittelbar
vor
der
Neuaushandlung
galten
,
und
nicht
auf
die
Grundlastvertragspreise
. [EU]
Any
meaningful
comparison
of
prices
charged
by
BNFL
to
BE
before
and
after
the
renegotiation
of
their
arrangements
would
have
to
be
based
on
post
baseload
contract
prices
,
which
were
the
ones
prevailing
at
the
time
just
before
the
renegotiation
,
rather
than
on
baseload
contracts
prices
.
Es
erscheint
sinnvoller
,
eine
Klasse
"Sonstige"
zu
bilden
als
eine
neue
Unterklasse
für
jeden
neuen
Stoff
,
damit
die
Zahl
der
Ein-Stoff-Klassen
nicht
weiter
zunimmt
. [EU]
It
is
preferable
to
create
an
'Others'
subdivision
rather
than
to
go
on
creating
new
chemical
subdivisions
for
each
new
substance
class
as
that
would
lead
to
an
expanding
number
of
subdivisions
containing
single
substances
.
Es
ist
daher
sinnvoller
,
eine
genauere
Schätzung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Szenarios
zu
betrachten
,
das
zum
höchsten
Risiko
führt
,
als
grobe
Wahrscheinlichkeitsschätzungen
der
unterschiedlichsten
Szenarien
zu
addieren
. [EU]
It
is
therefore
more
useful
to
look
at
a
more
accurate
estimation
of
the
probability
of
a
scenario
leading
to
the
highest
risk
than
to
add
up
rough
estimations
of
probabilities
of
all
sorts
of
scenarios
.
Es
sei
daher
wirtschaftlich
sinnvoller
,
die
Kernkraftwerke
von
BE
zu
betreiben
,
um
einen
Beitrag
zur
Zahlung
der
unvermeidbaren
Kosten
der
Vergangenheit
zu
erlangen
. [EU]
It
is
therefore
economically
more
efficient
to
run
BE's
nuclear
plants
in
order
to
get
some
contribution
to
the
payment
of
unavoidable
costs
of
the
past
.
Es
war
in
diesem
Fall
daher
sinnvoller
,
die
Untersuchung
auf
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
zu
konzentrieren
. [EU]
It
was
therefore
considered
appropriate
to
base
the
analysis
in
this
case
on
the
likelihood
of
recurrence
of
dumping
should
measures
be
terminated
.
Ferner
sei
angemerkt
,
dass
die
große
Zahl
an
Warentypen
eine
Festlegung
sinnvoller
Mindesteinfuhrpreise
für
jeden
Warentyp
,
die
von
der
Kommission
ordnungsgemäß
überwacht
werden
könnten
,
praktisch
unmöglich
macht
,
auch
wenn
die
ausführenden
Hersteller
für
jeden
Warentyp
einen
anderen
MEP
angeboten
hätten
. [EU]
It
also
needs
to
be
noted
that
the
high
number
of
product
types
makes
it
virtually
impossible
to
establish
meaningful
MIPs
for
each
product
type
which
could
be
properly
monitored
by
the
Commission
even
if
the
exporting
producers
had
offered
different
MIPs
for
each
of
them
.
Für
die
Zeit
zwischen
Inkrafttreten
und
Beginn
der
Anwendbarkeit
dieser
Entscheidung
sollte
ein
sinnvoller
Zeitraum
vorgesehen
werden
,
damit
die
Mitgliedstaaten
die
praktischen
Vorkehrungen
für
ihre
Durchführung
treffen
können
. [EU]
It
is
appropriate
to
foresee
a
reasonable
period
of
time
between
the
entry
into
force
and
the
date
of
applicability
of
this
Decision
,
in
order
to
allow
the
Member
States
take
the
practical
arrangements
for
its
implementation
.
Hinsichtlich
der
Verschlechterung
der
Situation
des
Unternehmens
und
seiner
Aktiva
schien
die
Verwertung
dieser
Sicherheiten
wirtschaftlich
sinnvoller
als
eine
Umschuldung
. [EU]
In
view
of
the
deterioration
of
the
company
and
its
assets
,
making
use
of
these
securities
appeared
to
make
more
economic
sense
than
restructuring
[43].
Ihrer
Ansicht
nach
wäre
es
sinnvoller
,
die
derzeitigen
Lösungen
beizubehalten
, d. h.
sich
auf
den
Anteil
der
unter
die
Tonnagesteuer
fallenden
Tätigkeiten
an
den
Gesamteinkünften
zu
beziehen
,
da
in
solchen
Fällen
die
Möglichkeit
besteht
,
Angaben
in
den
Büchern
des
Steuerzahlers
zu
überprüfen
. [EU]
In
their
view
,
it
would
be
more
appropriate
to
retain
the
present
solutions
, i.e.
to
refer
to
the
share
volume
from
activities
covered
by
tonnage
tax
in
the
overall
volume
of
revenue
,
as
in
such
cases
there
exists
the
possibility
of
verifying
data
included
in
the
accounts
kept
by
the
taxpayer
.
Im
Bereich
Catering
schien
Olympic
Airlines
Marktpreise
für
die
betreffenden
Dienstleistungen
zu
zahlen
;
für
die
technische
Instandhaltung
stellte
Olympic
Airways
Olympic
Airlines
seine
Dienste
nach
anderen
Grundsätzen
als
bei
anderen
Kunden
in
Rechnung
,
so
dass
hier
kein
sinnvoller
Vergleich
möglich
war
. [EU]
For
the
catering
services
it
received
Olympic
Airlines
appeared
to
pay
market
prices
,
and
for
technical
maintenance
services
Olympic
Airways
charged
Olympic
Airlines
on
a
basis
different
to
the
system
it
applied
to
other
customers
,
making
meaningful
comparison
impossible
.
In
anderen
Sektoren
erscheint
es
jedoch
im
Interesse
der
Verbraucher
und
der
Wirtschaft
sinnvoller
,
verbindliche
Nennfüllmengen
vorerst
beizubehalten
. [EU]
In
other
sectors
,
however
,
it
is
more
appropriate
,
in
the
interests
of
consumers
and
business
,
to
retain
mandatory
nominal
quantities
for
the
time
being
.
In
diesem
Fall
können
auch
spezifische
toxikologische
Prüfungen
sinnvoller
sein
,
die
Aufschluss
über
diese
Wirkungen
(z. B.
Immuntoxizität
,
Neurotoxizität
)
geben
; [EU]
In
such
cases
it
may
also
be
more
appropriate
to
perform
specific
toxicological
studies
that
are
designed
to
investigate
these
effects
(e.g.
immunotoxicity
,
neurotoxicity
),
or
In
diesem
Fall
können
spezifische
toxikologische
Prüfungen
sinnvoller
sein
,
die
Aufschluss
über
diese
Wirkungen
(z. B.
Immuntoxizität
,
Neurotoxizität
,
hormonelle
Aktivität
)
geben
,
oder
[EU]
In
such
cases
it
may
also
be
more
appropriate
to
perform
specific
toxicological
studies
that
are
designed
to
investigate
these
effects
(e.g.
immunotoxicity
,
neurotoxicity
,
hormonal
activity
),
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sinnvoller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners