A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Asparagin
Asparaginsäure
Aspartam
Aspartat
Aspekt
Aspektfolge
Asperger-Syndrom
Aspergill
Aspergillose
Search for:
ä
ö
ü
ß
2283 results for
Aspekte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
5 -
Ausgezeichnet:
In
dem
Vorschlag
wird
erfolgreich
auf
alle
relevanten
Aspekte
des
betreffenden
Kriteriums
eingegangen
. [EU]
5 -
Excellent:
The
proposal
successfully
addresses
all
relevant
aspects
of
the
criterion
in
question
.
(5)
Bis
zum
1.
Juli
2017
legt
die
Kommission
einen
Bericht
vor
,
der
einen
Überblick
über
und
eine
Bewertung
der
Statistiken
und
die
erhaltenen
Informationen
betreffend
Fragen
wie
die
administrativen
und
anderen
einschlägigen
Kosten
und
den
Nutzen
des
automatischen
Austauschs
von
Informationen
sowie
die
damit
verbundenen
praktischen
Aspekte
enthält
. [EU]
Before
1
July
2017
,
the
Commission
shall
submit
a
report
that
provides
an
overview
and
an
assessment
of
the
statistics
and
information
received
,
on
issues
such
as
the
administrative
and
other
relevant
costs
and
benefits
of
the
automatic
exchange
of
information
,
as
well
as
practical
aspects
linked
thereto
.
5
Sonstige
relevante
Aspekte
[EU]
5
Other
relevant
aspects
8.
Richtlinie
2000/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Juni
2000
über
bestimmte
rechtliche
Aspekte
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft
,
insbesondere
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
,
im
Binnenmarkt
(
"Richtlinie
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr"
) (
ABl
. L
178
vom
17
.7.2000, S. 1). [EU]
Directive
2000/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
8
June
2000
on
certain
legal
aspects
on
information
society
services
,
in
particular
electronic
commerce
,
in
the
internal
market
(Directive
on
electronic
commerce
) (OJ L
178
,
17
.7.2000, p. 1).
ab
dem
zweiten
Jahr
nach
der
Annahme
dieser
Empfehlung
über
deren
Umsetzung
und
alle
ergänzenden
Maßnahmen
,
die
sie
gegebenenfalls
zugunsten
der
Mobilität
treffen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
deren
qualitative
Aspekte
,
im
Rahmen
ihrer
nationalen
Beiträge
zum
Arbeitsprogramm
"Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010"
Bericht
zu
erstatten
[EU]
report
on
their
implementation
of
this
Recommendation
and
any
complementary
measures
they
may
choose
to
take
in
favour
of
mobility
,
particularly
in
relation
to
the
quality
aspects
thereof
,
in
their
national
contributions
to
the
Education
and
Training
2010
work
programme
,
as
from
the
second
year
following
the
adoption
of
this
Recommendation
abgebrannte
Brennelemente
und
radioaktive
Abfälle
werden
sicher
entsorgt
;
langfristig
sind
auch
die
Aspekte
der
passiven
Sicherheit
zu
berücksichtigen
[EU]
spent
fuel
and
radioactive
waste
shall
be
safely
managed
,
including
in
the
long
term
with
passive
safety
features
ABl
. L
338
vom
28
.12.1996, S.
42
.
Gemäß
Pkt
.
44
der
Mitteilung
der
Kommission
über
bestimmte
Aspekte
der
Behandlung
von
Wettbewerbsfällen
nach
Auslaufen
des
EGKS-Vertrags
(
ABl
. C
152
vom
26
.6.2002, S. 5):
"Nach
dem
23
.
Juli
2002
wird
die
Kommission
bei
ihren
Entscheidungen
über
staatliche
Beihilfen
,
die
ohne
ihre
Genehmigung
bis
zu
diesem
Tag
gewährt
wurden
,
entsprechend
ihrer
Bekanntmachung
über
die
zur
Beurteilung
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendenden
Regeln
verfahren
."
Laut
dieser
Mitteilung
(
siehe
ABl
. C
119
vom
22
.5.2002, S.
22
)
werden
unrechtmäßige
staatliche
Beihilfen
entsprechend
den
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Regeln
beurteilt
. [EU]
Page
38
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
Originalteile
oder
-ausrüstungen
,
die
von
einer
Typgenehmigung
für
Systeme
in
Bezug
auf
ein
Fahrzeug
erfasst
sind
,
und
auf
Teile
oder
Ausrüstungen
,
die
gemäß
einem
der
in
Anhang
IV
aufgeführten
Rechtsakte
typgenehmigt
wurden
,
es
sei
denn
,
dass
sich
diese
Genehmigungen
auf
andere
als
die
in
Absatz
1
erfassten
Aspekte
beziehen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
original
parts
or
equipment
which
are
covered
by
a
system
type-approval
with
respect
to
a
vehicle
and
to
parts
or
equipment
which
are
type-approved
in
accordance
with
the
provisions
of
one
of
the
regulatory
acts
listed
in
Annex
IV
,
except
where
those
approvals
relate
to
aspects
other
than
those
covered
in
paragraph
1.
Abschließend
ist
die
vorgeschlagene
Regelung
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Vertrags
zu
werten
,
da
alle
in
Artikel
87
Absatz
1
aufgeführten
Aspekte
vorliegen
. [EU]
In
conclusion
,
as
all
the
criteria
of
Article
87
(1)
are
met
,
the
proposed
measure
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
the
EC
Treaty
.
Abschließend
sei
erwähnt
,
dass
Deutschland
ursprünglich
in
der
Anmeldung
erwähnt
hatte
,
dass
Berlin
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sei
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
komme
,
und
diesbezüglich
auf
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
von
Gegenleistungen
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
Lastly
,
it
must
be
mentioned
that
,
in
its
original
notification
,
Germany
stated
that
Berlin
was
a
region
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
and
qualified
for
regional
aid
and
that
points
53
and
54
of
the
guidelines
would
have
to
be
taken
into
account
in
assessing
compensatory
measures
,
without
giving
further
explanations
or
specific
details
.
Abschluss
der
laufenden
und
der
anstehenden
Verhandlungen
über
handelspolitische
Aspekte
des
SAA
,
beispielsweise
über
ein
Protokoll
zur
Einführung
eines
Zollkontingents
für
Zucker
,
das
Erweiterungsprotokoll
und
weitere
Zugeständnisse
beim
Handel
mit
Agrar-
und
Fischereierzeugnissen
,
und
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Verhandlungsergebnisse
. [EU]
Conclude
ongoing
and
forthcoming
negotiations
on
trade
matters
linked
to
the
SAA
(such
as
on
a
protocol
introducing
a
tariff
quota
on
sugar
,
the
enlargement
protocol
and
further
trade
concessions
on
agricultural
and
fisheries
products
),
and
ensure
proper
implementation
of
their
results
.
Absicht
zur
Erreichung
jedes
strategischen
Ziels
bezüglich
der
erforderlichen
Technologie
und
damit
zusammenhängender
FuE-
Aspekte
,
Auswirkungen
auf
die
Architektur
,
menschliche
Aspekte
,
Geschäftsplan
,
erforderliche
Leitungsstruktur
und
erforderliche
Regulierungsmaßnahmen
sowie
die
zugehörige
Begründung
dieser
Investitionen
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Sicherheit
und
Wirtschaftlichkeit
[EU]
The
intent
to
reach
each
of
the
strategic
objectives
in
terms
of
required
technology
and
corresponding
R & D
aspects
,
architectural
impact
,
human
aspects
,
business
case
,
governance
required
,
and
regulation
required
as
well
as
the
associated
safety
and
economic
justification
for
these
investments
ACT
äußerte
,
dass
die
Kommission
bei
der
Auslegung
des
Begriffs
des
Artikels
86
Absatz
2
EG-Vertrag
weniger
auf
formale
Aspekte
,
sondern
auf
die
Wirkung
setzen
sollte
. [EU]
ACT
comments
that
the
Commission
should
not
adopt
a
formalistic
but
a
functional
interpretation
of
the
independent
principle
of
Community
law
embodied
in
Article
86
(2)
of
the
EC
Treaty
.
Alle
Aspekte
,
Anforderungen
und
Vorschriften
,
die
der
Recycler
in
seinem
Qualitätssicherungssystem
berücksichtigt
,
sind
systematisch
und
geordnet
in
Form
schriftlicher
Regeln
und
Verfahrensanweisungen
zusammenzustellen
. [EU]
All
the
elements
,
requirements
and
provisions
adopted
by
the
recycler
for
his
quality
assurance
system
must
be
documented
in
a
systematic
and
orderly
manner
in
the
form
of
written
policy
statements
and
procedures
.
alle
Aspekte
prüft
,
die
von
EG-Zwischenprüfbescheinigungen
nicht
abgedeckt
sind
, [EU]
checks
all
aspects
that
are
not
covered
by
the
"EC"
ISV
certificate
(s),
and
Alle
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert
,
auch
die
qualitativen
Aspekte
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
die
Notwendigkeit
,
alle
gemeinfreien
Meisterwerke
bis
2015
über
Europeana
zugänglich
zu
machen
. [EU]
All
Member
States
are
invited
to
look
also
at
the
qualitative
aspects
,
taking
into
account
the
need
to
make
all
public
domain
masterpieces
available
through
Europeana
by
2015
.
Alle
Organisationen
müssen
die
direkten
Aspekte
ihrer
Betriebsabläufe
prüfen
. [EU]
All
organisations
have
to
consider
the
direct
aspects
of
their
operations
.
Alle
praktischen
Aspekte
der
Gründung
und
des
Betriebs
der
Miteigentümergesellschaften
werden
von
diesen
von
der
Bank
gestellten
Geschäftsführern
oder
Personen
übernommen
,
und
auf
der
Hauptversammlung
der
Eigentümergemeinschaft
(
auf
der
die
Investoren
theoretisch
ihre
Rechte
am
Schiff
und
an
dessen
Betrieb
ausüben
könnten
)
werden
die
Miteigentümergesellschaften
nicht
von
ihren
Gesellschaftern
,
sondern
von
den
Geschäftsführer
vertreten
. [EU]
All
the
practical
aspects
of
setting
up
and
running
the
joint-ownership
companies
are
undertaken
by
these
managers
or
people
presented
by
the
Bank
.
At
the
joint-ownership's
general
meeting
(where,
in
theory
the
investors
could
exercise
their
rights
over
the
vessel
and
its
operation
),
the
joint-ownership
companies
are
represented
not
by
their
members
but
by
their
managers
.
Allerdings
bedürfen
einige
Aspekte
,
von
denen
die
Vertretbarkeit
dieser
Methode
abhängt
,
noch
einer
weiteren
Klärung
und
Prüfung
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
a
number
of
issues
,
on
which
the
appropriateness
of
this
approach
depends
,
still
need
to
be
clarified
and
further
verified
.
Allerdings
muss
die
Kommission
dabei
folgende
Aspekte
berücksichtigen:
[EU]
The
Commission
must
,
nevertheless
,
take
the
following
elements
into
account
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aspekte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners