A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for giro planos
Search single words:
giro
·
planos
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ausschlagfähigkeit
{f}
;
Ausschlagvermögen
{n}
(
von
Gehölzpflanzen
)
[bot.]
sprouting
capacity
;
sprouting
vigour
;
capacity
of
making
new
shoots
;
new
growth
capability
[Am.]
(of
woody
plants
)
Dickenwachtum
{n}
;
Dickenzuwachs
{m}
(
Gehölzpflanzen
)
[bot.]
caliper
growth
(woody
plants
)
Kriechpflanzen
{pl}
;
Kriechgewächse
{pl}
;
Kriecher
{pl}
[bot.]
ground-creeping
plants
;
ground-creepers
Kultur
{f}
(
angebaute
Pflanzen
)
[agr.]
culture
(grown
plants
)
hochwasserempfindlich
{adj}
(
Gebäude
,
angebaute
Pflanzen
usw
.)
vulnerable
to
flooding
;
flood-vulnerable
(building,
grown
plants
etc
.)
Doppelhobel
{m}
[mach.]
double
iron
plane
Doppelhobel
{pl}
double
iron
planes
Freilandpflanze
{f}
[agr.]
field-grown
plant
Freilandpflanzen
{pl}
field-grown
plants
Grobmahlanlage
{f}
[techn.]
crushing
plant
;
breaking
plant
Grobmahlanlagen
{pl}
crushing
plants
;
breaking
plants
Großanlage
{f}
[mach.]
(
Kesselbau
)
high-duty
plant
;
high-duty
unit
Großanlagen
{pl}
high-duty
plants
;
high-duty
units
Grundrissplan
{m}
;
Grundrissskizze
{m}
;
Grundriss
{m}
;
Riss
{m}
;
Draufsicht
{f}
ground
plan
;
horizontal
projection
;
top
view
;
plot
[Am.]
Grundrisspläne
{pl}
;
Grundrissskizzen
{pl}
;
Grundrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Draufsichten
{pl}
ground
plans
;
horizontal
projections
;
top
views
;
plots
die
Grundzüge
{pl}
;
die
groben
Züge
{pl}
;
die
groben
Linien
{pl}
(
einer
Sache
)
the
main
elements
;
the
rudiments
(of
sth
.)
die
Grundzüge
eines
persönlichen
Übungsplans
the
rudiments
of
a
personal
plan
of
exercises
sich
auf
die
Grundzüge
einer
Rentenreform
einigen
to
agree
on
the
main
elements
of
a
pension
reform
Honigsträucher
{pl}
(
Melianthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
honey
bush
plants
;
honey
bushes
;
honey
flowers
(botanical
genus
)
Großer
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
major
)
giant
honey
flower
;
tall
Cape
honey-flower
Kleiner
Honigstrauch
{m}
(
Melianthus
comosus
/
Melianthus
minor
)
small
honey
flower
;
small
Cape
honey-flower
Hornhautfeile
{f}
(
Körperpflege
)
callosity
plane
(grooming)
Hornhautfeilen
{pl}
callosity
planes
Jahresring
{m}
;
Jahrring
{m}
[Schw.]
;
Wachstumsring
{m}
(
bei
Holzgewächsen
)
[bot.]
annual
ring
;
growth
ring
;
tree
ring
(in
woody
plants
)
Jahresringe
{pl}
;
Jahrringe
{pl}
;
Wachstumsringe
{pl}
annual
rings
;
growth
rings
;
tree
rings
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
Großkraftwerk
{n}
superpower
station
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Lackmuskraut
{n}
(
Chrozophora
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
chrozophora
plants
(botanical
genus
)
Gewöhnliches
Lackmuskraut
{n}
(
Chrozophora
tinctoria
)
dyer's
croton
;
giradol
;
turnsole
plant
Nuthobel
{m}
[mach.]
grooving
plane
;
plough
plane
;
plow
plane
Nuthobel
{pl}
grooving
planes
;
plough
planes
;
plow
planes
Passagierflugzeug
{n}
;
Passagiermaschine
{f}
[aviat.]
passenger
plane
;
passenger
aircraft
Passagierflugzeuge
{pl}
;
Passagiermaschinen
{pl}
passenger
planes
;
passenger
aircraft
großes
Passagierflugzeug
airliner
Planke
{f}
;
dickes
Brett
{n}
;
große
Bohle
{f}
[constr.]
plank
Planken
{pl}
;
dicke
Bretter
{pl}
;
große
Bohlen
{pl}
planks
Prüfanlage
{f}
; (
großer
)
Prüfstand
{m}
test
plant
;
testing
plant
Prüfanlagen
{pl}
;
Prüfstände
{pl}
test
plants
;
testing
plants
Prüfstand
für
Lokomotiven
locomotive
testing
plant
Smallanthus-Pflanzen
{pl}
(
Smallanthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
smallanthus
plants
(botanical
genus
)
Yacon
{f}
(
Smallanthus
sonchifolius
)
Peruvian
ground
apple
;
yacon
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
jdm
.
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen
{v}
(
Sache
)
to
scotch
sth
.;
to
put
/
throw
a
spanner
in
sb
.'s
works
;
to
put
the
kibosh
on
sth
.
[coll.]
[dated]
(of a
thing
)
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
The
weather
has
scotched
that
.
Die
Coronapandemie
von
2020
hat
uns
einen
großen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
The
coronavirus
pandemic
of
2020
put
a
big
spanner
in
our
works
.
Das
hat
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
That
has
upset
my
plans
.
Unsere
Pläne
sind
über
den
Haufen
geworfen
worden
.
Our
plans
have
been
upset
.
Tragschrauber
{m}
;
Gyrokopter
{m}
;
Autogyro
{m}
[aviat.]
gyroplane
;
gyrocopter
Tragschrauber
{pl}
;
Gyrokopter
{pl}
;
Autogyros
{pl}
gyroplanes
;
gyrocopters
Züchter
{m}
;
Pflanzer
{m}
;
Erzeuger
{m}
(
von
Pflanzen
)
grower
(of
plants
)
Züchter
{pl}
;
Pflanzer
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
growers
Hopfenpflanzer
{m}
hop-grower
absurd
;
paradox
;
widersinnig
{adj}
incongruous
Es
ist
eine
absurde
Situation
.
Diejenigen
,
die
es
sich
leisten
können
,
zahlen
nicht
,
und
die
,
die
es
sich
nicht
leisten
können
,
schon
.
It's
an
incongruous
situation
.
Those
who
can
afford
to
pay
,
don't
;
and
those
who
can't
afford
to
pay
,
do
.
Wenn
man
Sukkulenten
als
reine
Wüstenpflanzen
sieht
,
scheint
es
paradox
,
dass
sie
in
kalten
Klimazonen
wachsen
.
Viewed
as
strictly
desert
plants
,
it
seems
incongruous
that
succulents
might
grow
in
cold
climates
.
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
growing
;
cultivating
plants
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kultiviert
;
gezogen
grown
;
cultivated
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
grows
;
cultivates
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zog
grew
;
cultivated
plants
Blumen
züchten
to
grow
flowers
Gemüse
anbauen
to
cultivate
vegetables
Getreide
anbauen
to
cultivate
grain
bodendeckende
Pflanze
{f}
;
Bodendecker
{m}
[bot.]
groundcover
plant
;
ground
cover
;
groundcover
bodendeckende
Pflanzen
{pl}
;
Bodendecker
{pl}
groundcover
plants
;
ground
covers
;
groundcovers
teppichbildender
Bodendecker
carpet-forming
groundcover
plant
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
planlos
;
wahllos
;
ohne
System
{adv}
haphazardly
;
willy-nilly
die
Preise
wahllos
erhöhen
to
raise
prices
willy-nilly
Wilde
Blumen
wachsen
wahllos
hier
und
da
.
Wildflowers
grow
haphazardly
here
and
there
.
etw
.
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
to
have
planned
sth
.;
to
have
on
↔
sth
.
vorhabend
;
geplant
habend
having
planned
;
having
on
vorgehabt
;
geplant
gehabt
had
planned
;
had
on
Großes
vorhaben
(
mit
)
to
have
great
plans
(for)
Ich
hatte
es
nicht
vor
, ...
I
wasn't
planning
to
...
Haben
Sie
morgen
schon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
tomorrow
?
Morgen
bin
ich
beschäftigt
,
aber
übermorgen
habe
ich
nichts
vor
.
I'm
busy
tomorrow
,
but
I've
got
nothing
on
the
day
after
.
Hast
du
Samstag
schon
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
Wir
haben
dieses
Wochenende
nichts
vor
.;
Für
dieses
Wochenende
ist
nichts
geplant
.
We
do
not
have
anything
planned
/
anything
on
this
weekend
.
Im
Augenblick
ist
bei
uns
(
in
der
Arbeit
)
viel
los
.
We've
got
a
lot
on
at
the
moment
.
Search further for "giro planos":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners