DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
race
Search for:
Mini search box
 

116 results for Race
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Staffel {f}; Staffellauf {m}; Stafettenlauf {m} [sport] [listen] relay; relay race [listen]

Staffelläufe {pl}; Stafettenläufe {pl} relays; relay races

Trabrennstrecke {f}; Trabrennbahn {f} [sport] trotting track; harness race track; harness track; trotting course; harness course; harness raceway; raceway

Trabrennstrecken {pl}; Trabrennbahnen {pl} trotting tracks; harness race tracks; harness tracks; trotting courses; harness courses; harness raceways; raceways

Unterwasserkanal {m}; Unterwassergraben {m} (Wasserbau) tailwater race (water engineering)

Unterwasserkanäle {pl}; Unterwassergräben {pl} tailwater races

Mühlgraben {m} mill race

Mühlgräben {pl} mill races

Gezeitenströmung {f} tidal current; tide current; race [listen]

Gezeitenströmungen {pl} tidal currents; tide currents; races

Alleycat-Rennen {n} (Fahrrad-Rallye in einer Stadt) alleycat race

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

Dreibeinlauf {m} (Bewegungsspiel) three-legged race (physical game)

Durchfahrtkontrolle {f}; Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus) passage check; passage control (road traffic/race, car park)

Eierlaufen {n} (Spiel) egg-and-spoon race (game)

Gerade {f} (auf einer Rennstrecke) [sport] straight (on a race track) [listen]

Greyhound {m} (Windhundrasse) [zool.] greyhound (sighthound race)

Herrenvolk {n}; Herrenrasse {f} [phil.] [pol.] master race; herrenvolk

Hindernislauf {m} (Leichtathletik) [sport] obstacle race; steeplechase; steeple [coll.] (athletics)

Inselvolk {n} insular race

Keirin {n} (Radrenndisziplin) [sport] keirin (cycling race event)

Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] neck-and-neck race

höherer Mensch {m}; Übermensch {m}; Herrenmensch {m} (Nietzsche) [phil.] higher (type of) man; superior man; member of the master race; herrenmensch (Nietzsche)

Ökotyp {m}; ökologische Rasse {f} [envir.] ecotype; ecospecies; ecodeme; ecological race

Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] partner race

Rennsekretär {m} secretary of the race

Sackhüpfen {n} sack race

(einzelnes) Sandbahnrennen {n}; Aschenbahnrennen {n} (auf dem Motorrad) [sport] motorcycle speedway [Br.]; speedway race [Br.]

Schlusswagen {m}; Besenwagen {m} [Dt.] [Schw.] [humor.]; Lumpensammler {m} [Dt.] [Schw.] [ugs.] [humor.] (Korso, Straßenrennen) [sport] sweeper vehicle; sweeper bus; broom wagon [humor.] (parade, road race)

Schützenbahn {f} [textil.] loom race

Sechstagerennen {n} [sport] six day race

Skijöring {n}; Schijöring {n}; Skikjöring {n}; Schikjöring {n} (Rennen, bei dem Schiläufer von Tieren/Fahrzeugen gezogen werden) [sport] skijoring (race in which skiers are pulled by animals/vehicles)

Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] changeover (in relay race)

Steherrennen {n} [sport] motor-paced race

Straßenrennen {n} [sport] road race

Triebwasserkanal {m}; Werkkanal {m} (Wasserbau) head race; supply canal (water engineering)

Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] pursuit track race

die Weizenregatta {f} [naut.] The Great Grain Race; the Grain Race

Wettfliegen {n} [aviat.] air race

Wettrudern {n} boat race

Zieleinlauf {m} (einer Rennstrecke) [sport] run-in [Br.] (of a race track)

Herrenrasse {f} master race

ständiger Konkurrenzkampf {m} rat race [fig.]

Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen] everyday life; daily routine [listen]

Familienalltag {m} everyday family life

Der Alltag hat mich/uns wieder. It's back to everyday life now.

Morgen geht der Alltagstrott wieder los. Tomorrow it's back to the rat race.

Auslaufzone {f} (einer Rennstrecke) run-off area (on a race track)

Auslaufzonen {pl} run-off areas

Autofahrer {m}; Autofahrerin {f}; Autolenker {m}; Autolenkerin {f}; Automobilist {m} [Schw.] [auto] car driver; driver; motorist [listen]

Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl}; Autolenker {pl}; Autolenkerinnen {pl}; Automobilisten {pl} car drivers; drivers; motorists

Autorennfahrer {m} race-car driver

Dienstwagenfahrer {m} company car driver

fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht hit-and-run driver

eine Frau am Steuer a woman driver

Barthaar {n} whisker; hair of the beard [listen]

um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp by a whisker; by a hair

Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren. He won/lost the race by a whisker.

Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg. The team was only a whisker away from victory.

Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden. She came within a whisker of getting fired.

Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. He came within a whisker of dying on the operating table.

Benachteiligung {f}; Diskriminierung {f} (von jdm. gegenüber jdm.) [pol.] [soc.] discrimination (against sb. in favour of sb.) [listen]

Benachteiligungen {pl}; Diskriminierungen {pl} discrimination [listen]

indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung indirect discrimination

Judendiskriminierung {f} discrimination of Jews

Benachteiligung aufgrund der Rasse; Rassendiskriminierung {f} discrimination because of race; discrimination by race; race discrimination; racial discrimination

(regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen] (regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds)

Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen] attenders; attendees; -goers [listen]

(regelmäßiger) Besucher von Pferderennen (regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.]

Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m} disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber

Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m} party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.]

Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m} festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.]

Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m} gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.]

Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m} carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller

Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m} cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.]

(regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten] church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.]

Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m} concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.]

Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m} bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.]

Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m} restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.]

Matineebesucher {m}; Matineegänger {m} matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.]

Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m} fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.]

Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten] mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.]

Nichtkirchengänger {m} non-church goer; non-churchgoer [Am.]

Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m} opera goer; opera-goer; operagoer [Am.]

Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m} beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.]

Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.]

Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.]

Etappe {f}; Teilstrecke {f}; Streckenabschnitt {m} (einer Reise/eines Rennens) [sport] [transp.] leg; stage (section of a journey or race) [listen] [listen]

Etappen {pl}; Teilstrecken {pl}; Streckenabschnitte {pl} legs; stages [listen] [listen]

Bergetappe {f}; Bergstrecke {f} (Laufrennen, Straßenradrennen) mountain stage (running or road cycle race)

Schlussetappe {f} final leg; final stage

Etappe eines Staffellaufs leg of a relay; stage of a relay

Die letzte Etappe der Reise wird mit dem Bus zurückgelegt. The final leg/stage of the journey is made by coach.

Fangnetz {n} (Flughafen, Rennstrecke, Zirkusmanege) [art] [aviat.] [sport] safety net (airport, race course, circus ring)

Fangnetze {pl} safety nets

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [listen] clearance (for sth.) [listen]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

Führung {f} (Spitzenposition bei einem Wettbewerb) [listen] lead (in a competition) [listen]

bei einem Rennen in Führung liegen / führen to be in the lead in a race; to lead in a race

die Führung innenhaben to have the lead; to hold the lead

die Führung übernehmen; in Führung gehen to take the lead; to gain the lead

wieder die Führung übernehmen; wieder in Führung gehen to regain the lead

Er ist in Führung gegangen. He has gone into the lead.

Durch das Eigentor von Yedlin ist Chelsea wieder in Führung. Yedlin's own goal puts Chelsea back into the lead.

Wir hatten Mühe, die Führung zu behalten / in Führung zu bleiben. We were struggling to stay in the lead.

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen] interest (in sb./sth.) (advantage) [listen]

Einzelinteressen {pl} individual interests

Gesamtinteresse {n} general interest

Hauptinteresse {n} main interest

Medieninteresse {n} media interest

wesentliche Sicherheitsinteressen essential security interests

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests

jds. Interesse wecken to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Es liegt in seinem Interesse. It's in his interest.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

Kugellager {n} [techn.] ball bearing

Kugellager {pl} ball bearings

Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] deep groove ball thrust bearing

Drahtkugellager {n} [techn.] wire race ball bearing

Längskugellager {n} [mach.] thrust ball bearing

Pendelkugellager {n}; Pendellager {n} self-aligning ball bearing; self-aligning bearing

Rillenkugellager {n} [techn.] deep groove ball bearing

Schrägkugellager {n} angular contact ball bearing; angular ball bearing

zweireihige Schrägkugellager double row angular contact ball bearing

Vielkugellager {n} [techn.] multi ball bearing

selbstschließendes Kugellager self-locking ball bearing

zweireihiges Kugellager two-row/double-row ball bearing

Laufring {m} des Kugellagers; Kugellagerring {m} raceway; race of a ball bearing

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners