A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
taxied
taxiing
taximeter
taximeters
taxing
taxing authority
taxing competence
taxing of costs
taxing power
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for
taxing
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-
taxing
his
strength
.
Das
ist
das
Anstrengende
und
das
Faszinierende
am
neuen
Dokumentartheater:
es
hat
mehr
Fragen
als
Antworten
. [G]
This
is
what
makes
new
documentary
theatre
both
taxing
and
fascinating:
it
offers
more
questions
than
answers
.
Außerdem
hat
ein
System
,
das
sich
in
einer
Umgebung
,
wo
viele
Unternehmen
keine
Mitarbeiter
und
keine
Gewerberäume
haben
,
nur
nach
der
Zahl
der
Mitarbeiter
oder
der
geschäftlichen
Nutzung
von
Gewerbeeigentum
richtet
,
nicht
denselben
allgemeinen
Charakter
wie
die
Besteuerung
von
Unternehmensgewinnen
,
deren
Ziel
die
Besteuerung
des
Ergebnisses
wirtschaftlicher
Tätigkeit
insgesamt
ist
. [EU]
In
addition
such
a
system
,
targeting
only
the
number
of
employees
or
the
commercial
use
of
real
estate
in
a
context
where
a
large
number
of
companies
have
no
employees
and
no
real
estate
,
does
not
enjoy
the
same
general
character
as
the
taxation
of
companies'
profits
,
which
aim
at
taxing
the
result
of
the
economic
activity
as
a
whole
.
besteuern
der
Mitgliedstaat
der
Muttergesellschaft
und
der
Mitgliedstaat
der
Betriebstätte
diese
Gewinne
entweder
nicht
,
oder
[EU]
refrain
from
taxing
such
profits
;
or
Betrachtet
ein
Mitgliedstaat
eine
gebietsfremde
einbringende
oder
erworbene
Gesellschaft
aufgrund
seiner
Beurteilung
ihrer
juristischen
Merkmale
,
die
sich
aus
dem
Recht
,
nach
dem
sie
gegründet
wurde
,
ergeben
,
als
steuerlich
transparent
,
so
ist
er
berechtigt
,
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
bei
der
Besteuerung
der
Veräußerungsgewinne
eines
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Gesellschafters
dieser
Gesellschaft
nicht
anzuwenden
. [EU]
Where
a
Member
State
considers
a
non-resident
transferring
or
acquired
company
to
be
fiscally
transparent
on
the
basis
of
that
Member
State's
assessment
of
the
legal
characteristics
of
that
company
arising
from
the
law
under
which
it
is
constituted
,
it
shall
have
the
right
not
to
apply
the
provisions
of
this
Directive
when
taxing
a
direct
or
indirect
shareholder
of
that
company
in
respect
of
the
income
,
profits
or
capital
gains
of
that
company
.
Betrachtet
ein
Mitgliedstaat
eine
gebietsfremde
einbringende
oder
erworbene
Gesellschaft
aufgrund
seiner
Beurteilung
ihrer
juristischen
Merkmale
,
die
sich
aus
dem
Recht
,
nach
dem
sie
gegründet
wurde
,
ergeben
,
als
steuerlich
transparent
,
so
ist
er
berechtigt
,
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
bei
der
Besteuerung
der
Veräußerungsgewinne
eines
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Gesellschafters
dieser
Gesellschaft
nicht
anzuwenden
. [EU]
Where
a
Member
State
considers
a
non-resident
transferring
or
acquired
company
to
be
fiscally
transparent
on
the
basis
of
that
State's
assessment
of
the
legal
characteristics
of
that
company
arising
from
the
law
under
which
it
is
constituted
,
it
shall
have
the
right
not
to
apply
the
provisions
of
this
Directive
when
taxing
a
direct
or
indirect
shareholder
of
that
company
in
respect
of
the
income
,
profits
or
capital
gains
of
that
company
.
Bezieht
eine
Muttergesellschaft
als
Teilhaberin
ihrer
Tochtergesellschaft
Gewinnausschüttungen
,
so
kann
der
Mitgliedstaat
der
Muttergesellschaft
diese
entweder
nicht
besteuern
oder
er
lässt
im
Fall
einer
Besteuerung
zu
,
dass
die
Gesellschaft
den
Steuerteilbetrag
,
den
die
Tochtergesellschaft
für
die
von
ihr
ausgeschütteten
Gewinne
entrichtet
,
auf
die
Steuer
anrechnen
kann
. [EU]
Where
a
parent
company
by
virtue
of
its
association
with
its
subsidiary
receives
distributed
profits
,
the
Member
State
of
the
parent
company
must
either
refrain
from
taxing
such
profits
,
or
tax
such
profits
while
authorising
the
parent
company
to
deduct
from
the
amount
of
tax
due
that
fraction
of
the
corporation
tax
paid
by
the
subsidiary
which
relates
to
those
profits
.
Daher
kann
Selektivität
vorliegen
,
wenn
die
Steuerbefugnisse
der
angeblich
Beihilfe
gewährenden
Region
in
gewisser
Weise
sekundäre
oder
ergänzende
Befugnisse
sind
,
Standard-
oder
Allgemeinregelungen
zu
ändern
. [EU]
Selectivity
issues
therefore
can
arise
if
the
taxing
powers
of
the
region
said
to
be
giving
aid
are
in
some
sense
secondary
or
supplementary
powers
to
modify
a
standard
or
residual
regime
.
Das
italienische
Steuersystem
weist
wie
fast
alle
modernen
Steuersysteme
bestimmte
Grundprinzipien
für
die
Besteuerung
von
Unternehmen
auf
. [EU]
Italy
shares
with
most
modern
taxing
jurisdictions
certain
fundamental
principles
of
taxation
of
business
entities
.
Das
Unternehmen
ist
der
Ansicht
,
dass
die
grundsätzliche
Besteuerung
firmeneigener
Versicherungsgesellschaften
anhand
ihres
Nettoeinkommens
zu
einer
ungleichen
Behandlung
der
Unternehmen
führen
würde
. [EU]
The
company
was
of
the
view
that
taxing
captive
insurance
companies
'across
the
board'
on
their
net
earnings
would
lead
to
unequal
treatment
of
undertakings
.
Das
Ziel
der
Besteuerung
von
Kraftstoffkosten
,
die
einem
Unternehmen
für
die
private
Nutzung
von
Unternehmensfahrzeugen
entstehen
,
könnte
daher
auch
durch
eine
Regelung
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
,
die
nach
CO2-Ausstoß
gestaffelt
sind
,
erreicht
werden
. [EU]
This
means
that
a
flat-rate
scale
system
based
on
CO2
emissions
could
achieve
the
same
objective
of
taxing
fuel
expenditure
incurred
by
a
business
for
private
motoring
.
Der
Gesellschaftssteuer
unterliegende
Vorgänge
und
Verteilung
der
Besteuerungsrechte
[EU]
Transactions
subject
to
capital
duty
and
distribution
of
taxing
rights
Der
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderung
sollte
eine
innerhalb
des
Gebiets
eines
Mitgliedstaats
erbrachte
,
unmittelbar
mit
einer
Beförderung
zwischen
Mitgliedstaaten
zusammenhängende
Beförderung
gleichgestellt
werden
,
um
nicht
nur
die
Grundsätze
und
Einzelheiten
der
Besteuerung
für
diese
Beförderungsleistungen
im
Inland
,
sondern
auch
die
Regeln
für
Nebentätigkeiten
zu
diesen
Beförderungen
und
Dienstleistungen
von
Vermittlern
,
die
sich
bei
der
Erbringung
dieser
einzelnen
Dienstleistungen
einschalten
,
zu
vereinfachen
. [EU]
A
transport
operation
within
the
territory
of
a
Member
State
should
be
treated
as
the
intra-Community
transport
of
goods
where
it
is
directly
linked
to
a
transport
operation
carried
out
between
Member
States
,
in
order
to
simplify
not
only
the
principles
and
arrangements
for
taxing
those
domestic
transport
services
but
also
the
rules
applicable
to
ancillary
services
and
to
services
supplied
by
intermediaries
who
take
part
in
the
supply
of
the
various
services
.
Deshalb
darf
,
wenn
der
Mitgliedstaat
,
der
über
die
Besteuerungsrechte
verfügt
,
auf
bestimmte
oder
alle
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Vorgänge
keine
Gesellschaftssteuer
erhebt
,
auch
kein
anderer
Mitgliedstaat
ein
Besteuerungsrecht
auf
diese
Vorgänge
ausüben
. [EU]
Accordingly
,
if
the
Member
State
to
which
the
taxing
right
is
attributed
does
not
levy
capital
duty
on
certain
or
all
transactions
covered
by
this
Directive
,
no
other
Member
State
is
to
exercise
a
taxing
right
in
respect
of
those
transactions
.
Die
Absätze
1, 2
und
3
hindern
die
Mitgliedstaaten
nicht
,
eine
bare
Zuzahlung
aufgrund
einer
Fusion
,
einer
Spaltung
,
einer
Abspaltung
oder
eines
Austausches
von
Anteilen
an
die
Gesellschafter
zu
besteuern
. [EU]
Paragraphs
1, 2
and
3
shall
not
prevent
a
Member
State
from
taking
into
account
when
taxing
shareholders
any
cash
payment
that
may
be
made
on
the
merger
,
division
,
partial
division
or
exchange
of
shares
.
Die
Änderung
des
Gesetzes
vom
24
.
Dezember
2002
-
siehe
Erwägungsgrund
22
dieser
Entscheidung
-
wird
dazu
führen
,
dass
alle
einer
Koordinierungsstelle
gewährten
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
ebeno
der
Steuer
unterliegen
wie
die
einem
der
normalen
Steuer
unterliegenden
Unternehmen
gewährten
gleichen
Vorteile
. [EU]
The
amendment
to
the
Law
of
24
December
2002
,
see
recital
(22)
of
this
Decision
,
will
have
the
effect
of
taxing
all
the
exceptional
and
gratuitous
advantages
received
by
a
coordination
centre
in
the
same
way
as
they
are
taxed
when
they
are
received
by
an
undertaking
liable
to
tax
under
the
ordinary
system
.
Die
Anwendung
der
Absätze
1, 2
und
3
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
,
den
Gewinn
aus
einer
späteren
Veräußerung
der
erworbenen
Anteile
in
gleicher
Weise
zu
besteuern
wie
den
Gewinn
aus
einer
Veräußerung
der
vor
dem
Erwerb
vorhandenen
Anteile
. [EU]
The
application
of
paragraphs
1, 2
and
3
shall
not
prevent
the
Member
States
from
taxing
the
gain
arising
out
of
the
subsequent
transfer
of
securities
received
in
the
same
way
as
the
gain
arising
out
of
the
transfer
of
securities
existing
before
the
acquisition
.
Die
Anwendung
des
Absatzes
1
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
,
den
Gewinn
aus
einer
späteren
Veräußerung
der
Anteile
am
Gesellschaftskapital
der
ihren
Sitz
verlegenden
SE
bzw
.
SCE
zu
besteuern
. [EU]
The
application
of
paragraph
1
shall
not
prevent
the
Member
States
from
taxing
the
gain
arising
out
of
the
subsequent
transfer
of
the
securities
representing
the
capital
of
the
SE
or
of
the
SCE
that
transfers
its
registered
office
.
Die
Kommission
muss
auch
das
Argument
zurückweisen
,
wonach
die
Gewerbesteuer
in
die
Berechnung
des
zu
versteuernden
Geschäftsergebnisses
eingeht
und
die
Berichtigung
einer
möglichen
Unterbesteuerung
im
Bereich
der
Gewerbesteuer
mit
einer
Berichtigung
des
Körperschaftsteuerbetrags
nach
unten
einhergehen
müsse
,
da
die
Modalitäten
der
Besteuerung
des
Unternehmens
im
Bereich
von
Gewerbesteuer
und
Körperschaftssteuer
untrennbar
miteinander
verbunden
seien
. [EU]
Nor
can
the
Commission
accept
the
argument
according
to
which
business
tax
enters
into
the
calculation
of
the
taxable
result
and
that
the
correction
of
any
undertaxation
under
the
heading
of
business
tax
should
be
accompanied
by
a
downward
correction
of
the
amount
of
corporation
tax
since
the
arrangements
for
taxing
the
company
under
the
headings
of
business
tax
and
corporation
tax
are
inseparable
.
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
erlangten
Informationen
alle
vier
Jahre
nach
der
Annahme
dieser
Richtlinie
einen
Bericht
über
das
Funktionieren
des
gemeinsamen
Mehrwertsteuersystems
in
den
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
über
das
Funktionieren
der
Übergangsregelung
für
die
Besteuerung
des
Handelsverkehrs
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
fügt
ihm
gegebenenfalls
Vorschläge
für
die
endgültige
Regelung
bei
. [EU]
Every
four
years
starting
from
the
adoption
of
this
Directive
,
the
Commission
shall
,
on
the
basis
of
information
obtained
from
the
Member
States
,
present
a
report
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
on
the
operation
of
the
common
system
of
VAT
in
the
Member
States
and
,
in
particular
,
on
the
operation
of
the
transitional
arrangements
for
taxing
trade
between
Member
States
.
That
report
shall
be
accompanied
,
where
appropriate
,
by
proposals
concerning
the
definitive
arrangements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taxing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners