DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for self-established
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Cabral und Vázquez ist allerdings auch Furcht durchaus noch vertraut. Denn natürlich machen sie mit dieser kulturellen Offensive den angestammten und alteingesessenen Dunkelmännern das Terrain streitig. [G] But fear is certainly no stranger either to Cabral and Vázquez; by launching this cultural offensive, they are of course disputing the territorial rights to the district of its original and well-established shady characters.

Die alten Einfamilienhausgebiete müssen für eine alternde Bevölkerung an neue Bedürfnisse angepasst werden, die Landwirtschaft wird sich auf Dienstleistungen für die Stadtbevölkerungen umstellen. [G] The well-established settlements which currently cater for the nuclear family will have to be adapted to the needs of an ageing population, and farming, too, will need to adjust in order to provide services for the urban populations.

Internationale Festivals wie Dance in München, Tanz Bremen, Tanztheater International in Hannover und Tanz im August in Berlin haben sich etabliert und tun ein Übriges, dass sich die internationale Szene in Deutschland präsentieren kann. [G] International festivals such as Dance in Munich, Tanz Bremen, Tanztheater International in Hanover and Tanz im August in Berlin have become well-established and also help to ensure that the international scene can present itself in Germany.

"Versaces und Guccis finden Sie hier weniger, dafür eine Menge viel versprechender Jungdesigner", erklärte Danielle De Bie, Sprecherin der bereits bestens eingeführten jungen Berliner Modemesse Bread&Butter dem Nachrichtenmagazin Der Spiegel. [G] "It is not so much Versaces and Guccis that you find here, but rather lots of very promising young designers", explained Danielle De Bie, spokesperson for the already well-established new Berlin fashion show Bread&Butter, to the news magazine Der Spiegel.

allgemein anerkannte Marktpreise für die Sicherheit existieren und diese öffentlich zugänglich sind. [EU] the existence of well-established publicly available market prices for the collateral.

Allgemeine tiermedizinische Verwendung [EU] Well-established veterinary use

Als die Mitteilung im Dezember 1998 veröffentlicht wurde, hieß es im Text der Mitteilung: "Einer gefestigten Entscheidungspraxis und Rechtsprechung zufolge stellt eine steuerliche Maßnahme, die vor allem einen oder mehrere Wirtschaftszweige begünstigt, eine Beihilfe dar" [63]. Daher verpflichtete sich die Kommission zu einer strikteren Anwendung von bereits bestehenden Vorschriften [64]. [EU] When published in December 1998, the notice stated that 'According to well-established practice and case-law [62], a tax measure whose main effect is to promote one or more sectors of activity constitutes aid.' [63] The Commission, therefore, committed itself to the stricter application of rules which already existed [64].

Anzumerken bleibt ferner, dass nach Auffassung eines fest etablierten Einführers, der gleichzeitig als Einzelhändler tätig ist, die Menschen auch weiterhin von keramischen Tellern statt von solchen aus anderen Materialien essen werden; seine Expansionspläne sind entsprechend zugeschnitten. [EU] It is noteworthy as well that a well-established importer which is also a retailer also thinks that people will continue to eat from ceramic plates rather than from plates made of other types of materials - and its expansion plans are tailored accordingly.

Außerdem wurden in der bisherigen Entscheidungspraxis der Kommission Versorgungsmärkte (Versorgung von Haushaltkunden, Industriekunden usw.) als getrennte Produktmärkte definiert. Diese können wegen des Einflusses starker und gut etablierter Versorgungsunternehmen ein anderes Wettbewerbsumfeld als der Großhandels- oder der Erzeugungsmarkt aufweisen. [EU] Furthermore, supply markets (for household, industrial customers, etc.) have in the Commission's prior decision practice been defined as separate product markets, and may, due to the influence of strong and well-established supply companies, have a different competitive landscape the wholesale or generation market.

Beim Referenzprodukt kann es sich um ein am Markt gut eingeführtes Produkt oder, bei einer Anwenderprüfung, um das von diesem Anwender üblicherweise verwendete Produkt handeln. [EU] The reference product may be a well-established product on the market or - in the case of a user test - the product normally used by the user.

Bei Tierarzneimitteln gemäß Artikel 13a, deren Wirkstoffe 'allgemein tiermedizinisch verwendet' werden und die eine anerkannte Wirksamkeit sowie einen annehmbaren Grad an Unbedenklichkeit aufweisen, gelten die folgenden Sonderregelungen. [EU] For veterinary medicinal products the active substance(s) of which has/have been in "well-established veterinary use" as referred to in Article 13a, with recognised efficacy and an acceptable level of safety, the following specific rules shall apply.

Bei verschiedenen Stoffen können zum Nachweis ihrer allgemeinen tiermedizinischen Verwendung auch unterschiedliche Zeiträume erforderlich sein. [EU] Different periods of time may be necessary for establishing well-established use of different substances.

Bilaterale Regelungen für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Schutzes kritischer Infrastrukturen sind ein fest etabliertes und wirksames Mittel zum Schutz grenzüberschreitender kritischer Infrastrukturen. [EU] Bilateral schemes for cooperation between Member States in the field of critical infrastructure protection constitute a well-established and efficient means of dealing with transboundary critical infrastructures.

Daher erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die fakultative Modulation anwenden, das Recht einzuräumen, bestimmte seit langem eingeführte Elemente ihrer geltenden Regelung beizubehalten. [EU] Therefore, it appears to be appropriate that Member States applying voluntary modulation upon the entry into force of this Regulation be given the right to maintain certain well-established patterns of their current system, whilst avoiding unjustified unequal treatment between farmers.

Daneben ist wichtig, ob die Einrichtung eine etablierte und allgemein anerkannte Einrichtung in ihrem Tätigkeitsbereich ist und möglicherweise angesehene Geldgeber, Partner oder Beteiligte vorzuweisen hat. [EU] A secondary consideration is whether the body is well-established and well-recognised as an authoritative body in its particular sphere, perhaps with reputable sponsors, partners or shareholders.

Darüber hinaus bestätigte sich, dass die Gemeinschaft der weltweit wichtigste AN-Markt ist, dass die Nähe zu Russland unter logistischen Gesichtspunkten günstig ist und dass die russischen Ausführer über etablierte Vertriebskanäle in der Gemeinschaft verfügen. [EU] Finally, it was confirmed that the Community is the most important AN market in the world, that proximity to Russia facilitates logistical considerations, and that Russian exporters have well-established distribution channels therein.

Das Verfahren von der Vorschlagseinreichung bis zur Gewährung der Finanzhilfen stützt sich auf die folgenden bewährten Grundsätze: [EU] The process from proposal submission to the award of grants rests on a number of well-established principles:

Dem Umstrukturierungsplan zufolge wird die KBC in fünf der neun Länder, in denen sie bereits etabliert ist, weiterhin vertreten bleiben. [EU] According to the restructuring plan, KBC will retain its presence in 5 (out of 9) countries where it is already well-established.

Den Informationen zufolge, die sowohl von dem betroffenen Unternehmen als auch von anderen Akteuren auf diesem Markt, einschließlich des chinesischen Herstellers, vorgelegt wurden, steht die Beteiligung dieses Unternehmens an der Herstellung der gleichartigen Ware in engem Zusammenhang mit der Produktionstätigkeit eines fest etablierten Herstellers von Frachtkontrollsystemen in der Union. [EU] According to information submitted both by the company and by other actors in this market, including the Chinese producer, this company's involvement in the like product is closely linked to the production activities of a well-established Union producer of cargo scanning systems.

der Ausbau von Unternehmen in traditionsreichen Branchen durch die Einführung technischer Verfahren [EU] development of companies from well-established sectors that incorporated technological processes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners