DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recognisable
Search for:
Mini search box
 

101 similar results for recognisable
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

41 Künstler reflektieren und kommentieren diese Idee in zwei europäischen Städten, die heute noch als Idealstadtplanungen klar erkennbar sind: vom 18. Juni - 22. August 2006 in Zamosc, Polen und vom 9. September - 29. Oktober 2006 in Potsdam, Deutschland. [G] 41 artists reflect and comment on this idea in two European cities that are still clearly recognisable as having been planned as ideal cities. The first is Zamosc, Poland, where it will take place from 18 June to 22 August 2006 and the second is Potsdam, Germany, where it will take place from 9 September to 29 October 2006.

Als eine Art vergrößerter Ausschnitt ("blow up") entstand ein schickes Muster, das erst beim zweiten Hinschauen den deutschen Adler assoziieren ließ. [G] The design is a chic blow-up of the German eagle, only recognisable when one takes a closer look.

Als Komponist des Ausgleichs, des klassischen Ebenmaßes, des "Mitteldings" (wie er, auf ein Klavierkonzert bezogen, selbst schreibt) ist er seitdem kaum mehr zu erkennen. [G] Ever since then, Mozart has hardly been recognisable any more as the composer of balance, of classical symmetries, of the "middle thing" (as he himself, with reference to a piano concerto, once wrote).

Außen präsentiert der Bau seine schimmernde Silberpfeilkarosserie, deren wogenden Aluminiumbänder sich der Logik einer erkennbaren Stockwerkseinteilung verweigern, deren aus- und eingekippten Fensterbahnen in Bewegung zu sein scheinen. [G] Externally, the building shows off its shimmering Silver Arrow bodywork with surging aluminium bands that refuse the logic of any recognisable division into storeys and lines of windows that tilt in and out, conveying an impression of movement.

Das Deutsche fand sich selbst in der kleinsten künstlerischen Form, dem Ornament, erkennbar an der "Tatkraft", die ihm innewohne. [G] "The German" could be found even in the smallest artistic form, in the ornament, recognisable by its inherent "vigour".

Das Neue bleibt immer als neu Hinzugefügtes erkennbar, ist nie nur nostalgische Wiederherstellung. [G] The new always remains recognisable as newly added, is never merely nostalgic reproduction.

Das Ordnungsprinzip von Masse und Markt steht jedoch stets im Kontrast zum Individuum, das bei Gursky immer als solches erkennbar bleibt. [G] However, the principle of order within the mass and the market always contrasts with the individual, who always remains recognisable as such in Gursky's work.

Im Verlag der Buchhandlung Walther König wird Wert auf ein erkennbares programmatisches Profil gelegt, mit dem sich die einzelnen Künstler identifizieren können. [G] The publishing side of Walther König's book business places great emphasis on projecting a recognisable, specialist profile which individual artists can identify with.

Im Vorwort heißt es: "Zwar ist das Politische nicht aus der Literatur verschwunden, aber gemeinsame Paradigmen für eine literarische Diskussion der politischen Zustände sind bisher nicht erkennbar." [G] In the preface, we read: "Although political subjects have not disappeared from literature, common paradigms for a literary discussion of political conditions have not so far been recognisable".

Ins Abstrakte vergrößert und kaum erkennbar erscheinen sie schließlich im Bildzentrum vom I Live in My Own World, But Its OK, They Know Me Here (2002) - schwarze Flecken auf Silber gewirktem Grund. [G] Enlarged to become abstract and hardly recognisable, they appear as black specks on a silvery background in the centre of the picture I Live in My Own World, But Its OK, They Know Me Here (2002).

Man kann das so lesen, dass die Sprache des Empfindens, Überlegens und Entscheidens - also die Sprache des Geistes mitsamt den von ihr benannten Phänomenen - sich bald als eine Oberflächenerscheinung erweisen wird, hinter der die wahre Wirklichkeit neuronaler Prozesse erkennbar werden wird, eine Wirklichkeit, die unserem Verstehen und Selbstverstehen voraus liegt und es gerade dort bestimmt, wo wir uns als selbstbestimmt erfahren. [G] One can read this to mean that the language of feeling, reflection and decision - the language of the mind together with the phenomena described by it - will soon prove to be a superficial appearance behind which the true reality of /neural processes will become recognisable, a reality that precedes our understanding and self-understanding and determines it just where we experience ourselves as self-determining.

Neigten die Kirchen in den siebziger Jahren dazu, statt eindeutiger Gotteshäuser multifunktionale Gemeindezentren zu errichten, die dem geselligen Gemeindeleben mehr verpflichtet waren als der Spiritualität, so entstehen heute wieder Sakralbauten, bei denen sich die Architekten bemühen, mit Raumwirkung, Licht- und Blickführung eine intensive Atmosphäre des Transzendenten zu erzeugen. [G] In the seventies, the churches tended to build multi-functional community centres devoted more to social community life than to spirituality, rather than instantly-recognisable buildings of worship. Today, however, religious buildings are once again being constructed in which the architects are endeavouring to create an intensive transcendental atmosphere using spatial effects, light and perspective.

Wie kaum ein zweiter Künstler der jüngeren Generation hat er es verstanden, seinem Stil die Erkennbarkeit eines Markenzeichens zu geben. [G] More than just about any other artist of the younger generation, he has managed to make his style as recognisable as a trademark.

Worauf also gründet sich der Antisemitismus? Es gebe doch auf den Straßen keine orthodoxen Juden, die man auf Anhieb erkennen würde. [G] So what is the foundation of this anti-Semitism? There are no immediately recognisable Orthodox Jews walking our streets, says Spiegel.

.2 muss im Rudermaschinenraum erkennbar sein. [EU] .2 be recognisable in the steering gear compartment.

Als konkreter Ausdruck dieser Vereinbarungen sollte ein sichtbares und für die Kunden leicht erkennbares Logo eingeführt werden. [EU] These agreements should be materialised in the adoption of a logo which is visible and easily recognisable for consumers.

Als provozierter epileptischer Anfall gilt ein Anfall mit erkennbarer und vermeidbarer Ursache. [EU] A provoked epileptic seizure is defined as a seizure which has a recognisable causative factor that is avoidable.

Auch wenn eine solche Angabe hinzugefügt wird, muss die Sortenbezeichnung leicht erkennbar sein. [EU] If such an indication is so associated, the denomination must nevertheless be easily recognisable.

audiovisuelle kommerzielle Kommunikation muss leicht als solche zu erkennen sein. [EU] audiovisual commercial communications shall be readily recognisable as such.

Ausgehend davon, dass wahrscheinlich ein Großteil der Ausbildung mit Ausbildern durchgeführt wird, die aus dem Privatsektor kommen, ist es wenig wahrscheinlich, dass die Kursteilnehmer von staatlichen Stellen anerkannte oder validierte Zeugnisse oder Zertifikate erhalten werden. [EU] Since most of the training will likely be carried out with trainers selected from private companies, it is unlikely that the trainees can receive diplomas/certificates recognisable or validated by the public authorities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners