DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for patness
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
ANNESS, Fitness, flatness, Panels, Parnes, Partners, Witness
Similar words:
ANNESS, aptness, dateness, factness, fastness, fitness, flatness, harness, lateness, madness, painless, panels, PANELS, panes, panners, Parnes, partners, pates, rawness, sadness, vastness

Auch wenn der unvorbereitete Hörer auf Anhieb kaum durchdringen mag, was da eigentlich alles passiert - so viel ist doch jedem klar: dass hier mit enormer technischer Meisterschaft Schwierigstes bewältigt wird. [G] Even if the unprepared listener can hardly penetrate at first to what is actually going on, this much is still clear to everyone: here the most difficult challenges are being mastered with an enormous technical adeptness.

Das durch seine Geschlossenheit beeindruckende städtebauliche Ensemble, das auch im Krieg nahezu unzerstört geblieben ist, steht heute unter Denkmalschutz. [G] The architectural ensemble, impressive for its compactness, and which remained practically untouched in the war, has now been placed under architectural conservation.

Das kleine Wolfenbüttel zwischen Heide und Harz, mit seinen 55.000 Einwohnern und über 600 Fachwerkhäusern, dem Herzöglichen Schloss und dem Lessinghaus, trägt mit seiner Beschaulichkeit einiges zu einer angenehmen Studienatmosphäre bei. [G] The town of Wolfenbüttel lies between the moors and the Harz mountains. With its 55,000 inhabitants and more than 600 half-timbered houses, its royal castle and Lessing's house, its compactness contributes to the pleasant study atmosphere.

Die Enge und vermeintliche Überschaubarkeit der alpenländischen Berglandschaft, die dort immer noch besonders hochgehaltenen Werte und Sitten bieten dieser Sehnsucht ein passendes Umfeld. [G] The confined space and supposed compactness of the Alpine mountains, alongside the values and traditions that are still upheld there, are a welcome target for these longings.

Heidegger hatte darin einen Satz unverändert gelassen, in dem von der "inneren Größe und Wahrheit" der nationalsozialistischen Bewegung die Rede war. [G] Heidegger had left a sentence unchanged in which he referred to the "inherent greatness and truth" of the Nazi movement.

In ihrer strengen Zurückhaltung korrespondiert die Pinakothek der Moderne mit dem klassizistischen Ideal von der Größe, die in der Einfachheit liegt. [G] In its austere reticence the Pinakothek der Moderne corresponds to the classicist ideal of greatness that lies in simplicity.

"Lessings vielschichtiges Werk hat bis heute weder an Größe noch an Aktualität verloren", darauf wies Bundestagspräsident Wolfgang Thierse, der das Lessing-Jahr 2004 in Kamenz am 17. Januar eröffnete, in seinem Geleitwort zum Veranstaltungsprogramm hin. [G] "Today Lessing's many-layered works have lost neither their greatness nor their timeliness", observes Bundestag President Wolfgang Thierse in his introductory note to the programme of events for the Lessing Year 2004, which he opened on January 17th.

Sie wirkt in ihrer Kompaktheit weder schwer noch massiv, sondern strahlt durch ausgewogene Proportionen Harmonie und Leichtigkeit aus. [G] In its compactness it appears to be neither heavy nor solid, but radiates harmony and lightness from its balanced proportions.

So einmalig wie das deutsche System in seiner Dichte und Güte in der Welt ist, so vielfältig sind auch die Handschriften seiner Ausstatter. [G] The signatures of German stage designers are as diverse as the German theatre system is unique in its compactness and quality.

Außerdem kann die Bedeutung sonstiger Merkmale von Land zu Land variieren, und die Mitgliedstaaten selbst sind am besten in der Lage, signifikante Kriterien zu bestimmen. [EU] Moreover, the aptness of other features will vary between countries and Member States themselves are in the best position to determine significant criteria.

Bei den Überprüfungen und den bilateralen Gesprächen mit den Mitgliedstaaten hat sich gezeigt, dass die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen nicht mit der gebotenen Schnelligkeit und Sorgfalt gehandelt haben. [EU] The verifications and the bilateral discussions with the Member States have shown that in certain cases the Member States did not act with the necessary promptness and diligence.

Bei der Wahl der Reihenfolge der verwendeten Filter und ihrer Durchlassbreite ist sowohl der erforderliche Verstärkungsverlauf im maßgeblichen Frequenzbereich als auch die Datenabtastfrequenz zu berücksichtigen. [EU] The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling frequency.

Die betroffene Ware kann einen Bildschirm-Diagonaldurchmesser (aktiver Teil der Bildröhre gemessen in einer geraden Linie) beliebiger Größe haben, wobei auch das Verhältnis von Bildschirmbreite zu Bildschirmhöhe beliebig ist. Der "Pitch" (d. h. der Abstand zwischen zwei Linien derselben Farbe in der Bildschirmmitte) beträgt mindestens 0,4 mm. Die betroffene Ware kann darüber hinaus anhand der Flachheit ihrer Röhren bestimmt werden: klassische Bildröhre (bulb), einschließlich Semi-Flat-/Full-Square-Bildröhre, Flachröhre und Real-Flat- oder Flat-Slim-Bildröhre. [EU] The product concerned can have a diagonal measurement of the screen (i.e. the active part of the picture tube measured in a straight line) of any size, with a screen width/height ratio of any number, and with a pitch (i.e. the gap between two lines of the same colour at the centre of the screen) of not less than 0,4 mm. Furthermore, the products can be specified by the flatness of their tubes: the bulb-type (including semi-flat/full square), the flat tubes and real flat or flat-slim tubes.

Die Prüfstelle beurteilt die Plausibilität und Vollständigkeit der Daten mit analytischen Verfahren, wenn das inhärente Risiko, das Kontrollrisiko und die Eignung der Kontrolltätigkeiten des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers analytische Verfahren notwendig machen. [EU] The verifier shall use analytical procedures to assess the plausibility and completeness of data where the inherent risk, the control risk and the aptness of the operator's or aircraft operator's control activities show the need for such analytical procedures.

Die Wahrscheinlichkeit einer Übereinstimmung mit den Anforderungen der Absätze 2.1 bis 2.4 lässt sich dadurch erhöhen, dass der Verdichtungsgrad nicht nur in Abhängigkeit von der Wahl der Mischungstemperatur, sondern auch von der Anzahl der Walzgänge und von der Auswahl des Verdichtungsgerätes gesehen wird. [EU] In order to increase the probability of satisfying the specifications of paragraphs 2.1 to 2.4 above, the compactness shall be studied not only by an appropriate choice of mixing temperature, but also by an appropriate number of passings and by the choice of compacting vehicle.

Die Wahrscheinlichkeit einer Übereinstimmung mit den Anforderungen der Absätze 2.1 bis 2.4 lässt sich dadurch erhöhen, dass der Verdichtungsgrad nicht nur in Abhängigkeit von der Wahl der Mischungstemperatur, sondern auch von der Anzahl der Walzgänge und von der Auswahl des Verdichtungsgeräts gesehen wird. [EU] In order to increase the probability of satisfying the specifications of paragraphs 2.1 to 2.4 above, the compactness shall be studied not only by an appropriate choice of mixing temperature, but also by an appropriate number of passings and by the choice of compacting vehicle.

Ebenheit der Anlagefläche [EU] Location face flatness

Für Anfragen, die die in den Artikeln 17 und 34 des EU-Vertrags genannten Bereiche betreffen, gilt die in Absatz 2 vorgesehene Frist nicht. Der Rat muss innerhalb einer angemessenen Frist antworten, sodass das Parlament ordnungsgemäß unterrichtet wird. [EU] Where the questions concern matters referred to in Articles 17 and 34 of the EU Treaty, the time limit provided for in paragraph 2 of this Rule shall not apply, and the Council must reply with sufficient promptness to keep Parliament properly informed.

Rautiefe Rmax = 1 μ;m, Ebenheitstoleranz t = 0,05 mm. [EU] Surface roughness Rmax = 1 m, flatness tolerance t = 0,05 mm.

strahllenkende Spiegel (beam steering mirrors) mit einem Durchmesser oder einer Hauptachsenlänge größer als 100 mm, die eine Ebenheit (flatness) kleiner (besser)/gleich Lambda/2 (Lambda entspricht 633 nm) bewahren, und einer Regelbandbreite größer als 100 Hz; [EU] Beam steering mirrors more than 100 mm in diameter or length of major axis, which maintain a flatness of lambda/2 or better (lambda is equal to 633 nm) having a control bandwidth exceeding 100 Hz.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners