DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
achievement
Search for:
Mini search box
 

801 similar results for achievement
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

In drei Tagen eine Bond-Parodie zu drehen, szenisch aufgeteilt in Stunts und fingierte Autocrashs (mit Matchbox-Modellen), einen Tango mit einer Rose hinzukriegen, einen Kurzfilm über Ausgrenzung, Leid und Hilflosigkeit - das ist eine Leistung für sich. [G] Shooting a Bond parody, divided into scenes with stunts and simulated car crashes (produced with matchbox models), carrying off a tango with a rose, making a short film about exclusion, suffering and helplessness - all within three days - this is a real achievement.

In Prozessen des Überlegens geschieht eine Auffächerung von Gelegenheiten des Innehaltens, Dafürhaltens und Vollbringens, in denen sich das geschichtliche Leben des Menschen bewegt. [G] In processes of reflection unfold occasions for respite, the forming of opinion and achievement which are the medium of man's historical life.

Thomas Ruff hat dieses Ausgangsmaterial gesichtet, die ehemals kleinformatigen Abbildungen gescannt, sie anschließend digital bearbeitet - Teile der Fotografien wurden dabei digital koloriert - und anschließend in Großformaten ausgedruckt. Seine wesentliche Leistung ist die Auswahl. Bildentscheidend ist sein "Blick" auf die Dinge. [G] Thomas Ruff viewed this material, scanned the original small-scale diagrams, processed them digitally, colouring parts of the photographs in the process, and then made large-scale print-outs. His main achievement is his selection. The key aspect of these pictures is his "view" of things.

Thomas Ruffs Leistung besteht eigentlich darin, den Fetischcharakter der Waren als Chance für seine eigene Zwecke erkannt zu haben. [G] Thomas Ruff's real achievement lies in recognising the items' fetishist character as something he could use for his own ends.

Voraussetzungen dafür waren seine sechsjährige Lehrzeit in Paris (unter anderem bei Jean Baptiste Lully) und sein vom Salzburger Erzbischof gewährter zehnmonatiger Studienaufenthalt in Rom, wo er im Hause Corellis nicht nur dessen Concerti grossi kennen lernte, sondern auch eingeladen wurde, "Concerte" von eigener Komposition aufzuführen, die er dann im Armonico tributo dem Salzburger Erzbischof 1682 aus Dank dedizierte. [G] This achievement was preceded by six years of education in Paris (under, among others, Jean Baptiste Lully) and the ten months of study in Rome which he was granted by the Archbishop of Salzburg. During this stay Muffat not only became acquainted in the composer's house with Corelli's concerti grossi, but was also invited to perform 'concerts' of his own, which he then gratefully dedicated to the Archbishop of Salzburg in the Armonico tributo of 1682.

Wenn Habermas demgegenüber heute konstatiert, nachzulesen im Gespräch Deutsch-Polnische Befindlichkeiten in seiner neuesten Essay-Sammlung, dass er für ein solches Wiederaufleben alter Mentalitäten "keine dramatischen Anzeichen sieht", ist das mit Sicherheit auch sein Verdienst. [G] If, in contrast, Habermas now says that he sees "no dramatic signs" of such a revival of old mentalities, to be read in the interview Deutsch-Polnische Befindlichkeiten [German-Polish Sensitivities] in his latest collection of essays, that is certainly partly his own achievement.

Wie sollen die Deutschen Sie nun verstehen, wenn Sie, anstatt diese Entwicklung zu loben, sie ihnen vorwerfen? [G] What are the Germans to think if you turn this achievement into an accusation, rather than praising it?

Ab 2012 prüft die Agentur unter Berücksichtigung von Abschnitt 1.1.3 jährlich, ob die NRV und CST erreicht wurden, und legt dabei die letzten fünf Berichtsjahre zugrunde. [EU] Taking into account the provisions laid down in point 1.1.3, from 2012 onwards the assessment of achievement of the NRVs and CSTs shall be carried out annually by the Agency taking into consideration the most recent five preceding reported years.

Alle Angaben, die der ESRB zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt und die nicht in zusammengefasster oder aggregierter Form vorliegen, werden dem ESRB gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 auf begründeten Antrag hin unverzüglich vorgelegt. [EU] Any data necessary for the achievement of its tasks that are not in summary or aggregate form shall be provided, without delay, to the ESRB upon a reasoned request, as specified in Article 15 of Regulation (EU) No 1092/2010.

alle mit Ausbildung, Befähigungsbewertung, Erteilung von Befähigungszeugnissen, Vermerkerteilung und Gültigkeitserneuerung zusammenhängenden Tätigkeiten, die von nichtstaatlichen Stellen oder Einrichtungen in ihrem Auftrag ausgeführt werden, über ein Qualitätssicherungssystem kontinuierlich überwacht werden, damit sichergestellt wird, dass alle vorgegebenen Ziele, auch im Zusammenhang mit Befähigung und Erfahrung von Ausbildern und Prüfern, eingehalten werden [EU] all training, assessment of competence, certification, endorsement and revalidation activities carried out by non-governmental agencies or entities under its authority are continuously monitored through a quality standards system to ensure the achievement of defined objectives, including those concerning the qualifications and experience of instructors and assessors

Allerdings kann es begrenzte ökonomische Tätigkeiten durchführen, sofern sie eng mit seiner Hauptaufgabe in Verbindung stehen und sie nicht gefährden. [EU] However, it may carry out limited economic activities, provided that they are closely related to its principal task and that they do not jeopardise the achievement thereof.

alle sonstigen Rechtspersonen, die in der Lage sind, einen nennenswerten finanziellen Beitrag zum Erreichen der Ziele des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zu leisten. [EU] any other legal entity capable of making a substantial financial contribution to the achievement of the objectives of the ARTEMIS Joint Undertaking.

alle sonstigen Rechtspersonen, die in der Lage sind, einen nennenswerten finanziellen Beitrag zum Erreichen der Ziele des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC zu leisten. [EU] any other legal entity capable of making a substantial financial contribution to the achievement of the objectives of the ENIAC Joint Undertaking.

alle übrigen Aktionen, die zur Verwirklichung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Ziele notwendig sind. [EU] any other measures which prove necessary for the achievement of the objectives referred to in Article 2(2).

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des EU-Ziels gilt eine Herde von Truthühnern, wenn das Vorkommen von Salmonella Enteritidis und/oder Salmonella Typhimurium (außer Impfstämmen, aber einschließlich monophasischer Stämme mit der Antigenformel 1,4,[5],12:i:-) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of turkeys shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Union target, where the presence of Salmonella Enteritidis and/or Salmonella Typhimurium (other than vaccine strains, but including monophasic strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:-) was detected in the flock.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Herde von Legehennen, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in mindestens einer in dieser Herde genommenen Probe nachgewiesen wurde. [EU] A laying flock shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, where the presence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in one or more samples in the laying flock.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Herde von Masthähnchen, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of broilers shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock at any occasion.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels gilt eine Herde von Puten, wenn das Vorkommen von Salmonella Enteritidis und/oder Salmonella Typhimurium (außer Impfstämmen) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of turkeys shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Community target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock at any occasion.

Als positiv für die Zwecke der Überprüfung der Verwirklichung des Unionsziels gilt eine Herde, wenn das Vorkommen von Salmonella enteritidis und/oder Salmonella typhimurium (andere als Impfstämme) in dieser Herde nachgewiesen wurde. [EU] A flock of broilers shall be considered positive for the purpose of verifying the achievement of the Union target, where the presence of Salmonella enteritidis and/or Salmonella typhimurium (other than vaccine strains) was detected in the flock.

Als Teil der in Artikel 8 genannten Anfangsbewertung Behandlung der in Anhang III aufgeführten einschlägigen Elemente, einschließlich ihrer natürlichen Variabilität, sowie Bewertung der Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der gemäß Artikel 10 Absatz 1 festgelegten Umweltziele, wofür gegebenenfalls die festgelegten Indikatoren und deren Grenz- bzw. Zielreferenzpunkte heranzuziehen sind. [EU] Need to address, as part of the initial assessment provided for in Article 8, the relevant elements listed in Annex III including their natural variability and to evaluate the trends towards the achievement of the environmental targets laid down pursuant to Article 10(1), using, as appropriate, the indicators established and their limit or target reference points.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners